Stihl FSA 56 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FSA 56:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

{
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
STIHL FSA 56
Notice d'emploi
Istruzioni d'uso
Handleiding
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl FSA 56

  • Page 56 français Table des matières 7.3 Montage de la poignée circulaire ....70 Préface ..........55 Réglage du coupe-herbes selon l'utilisateur .
  • Page 57: Préface

    STIHL garantit également la plus haute qualité au niveau du 19.2 Batterie STIHL AK ....... . . 78 service après-vente.
  • Page 58: Marquage Des Avertissements Dans Le Texte

    3 Vue d'ensemble – Consignes de sécurité concernant la batterie STIHL AK 3 Vue d'ensemble – Information de sécurité concernant les batteries STIHL et les produits à batterie intégrée : www.stihl.com/ safety-data-sheets Coupe-herbes, batterie et chargeur Marquage des avertissements dans le texte...
  • Page 59: Outils De Coupe

    français 3 Vue d'ensemble Outils de coupe 5 Blocage de gâchette de commande Le blocage de gâchette de commande déverrouille la gâchette de commande. 6 Bouton de blocage Le bouton de verrouillage bloque le mécanisme de réglage en longueur du tube. 7 Écrou étoile L'écrou étoile immobilise la poignée circulaire sur le tube.
  • Page 60: Prescriptions De Sécurité

    français 4 Prescriptions de sécurité 4 DEL clignotent de couleur rouge. Il y a un Respecter les consignes de sécurité et les dérangement dans la batterie. mesures à prendre. Il est nécessaire de lire, de bien comprendre et La DEL est allumée de couleur verte et les DEL de conserver précieusement cette Notice de la batterie sont allumées ou clignotent de d'emploi.
  • Page 61: Utilisation Conforme À La Destination Prévue

    Utilisation conforme à la destination prévue à une autre personne : il faut y joindre la Notice d'emploi. Le coupe-herbes STIHL FSA 56 sert au fauchage de l'herbe. ► Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé La batterie STIHL AK fournit au coupe-herbes l'énergie STIHL.
  • Page 62: Vêtements Et Équipement

    français 4 Prescriptions de sécurité Vêtements et équipement Aire de travail et voisinage AVERTISSEMENT 4.5.1 Coupe-herbes AVERTISSEMENT ■ Au cours du travail, des objets peuvent être soulevés et projetés à haute vitesse. L'utilisateur risque d'être blessé. ■ Des passants, des enfants et des animaux ne peuvent pas ►...
  • Page 63 français 4 Prescriptions de sécurité 4.5.2 Batterie 4.5.3 Chargeur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ■ Les enfants ne peuvent pas reconnaître et évaluer les ■ Les enfants ne peuvent pas reconnaître et évaluer les dangers de la batterie. Les enfants risquent d'être dangers du chargeur et du courant électrique. Les enfants grièvement blessés.
  • Page 64: Bon État Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    – L'outil de coupe et le capot protecteur sont montés correctement. AVERTISSEMENT – Seuls des accessoires d'origine STIHL destinés à ce coupe-herbes sont montés. ■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité n'est pas garanti, il est possible que des composants ne –...
  • Page 65 ■ Une batterie endommagée ou défectueuse peut dégager une odeur inhabituelle ou de la fumée, ou s'enflammer. ► Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes STIHL. risquent de subir des blessures très graves, voire mortelles. 4.6.4 Batterie ►...
  • Page 66: Utilisation

    Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent d'être grièvement blessées. ► Arrêter le travail, retirer la batterie et consulter un revendeur spécialisé STIHL. ■ Au cours du travail, le coupe-herbes peut produire des vibrations. ► Porter des gants.
  • Page 67: Transport

    français 4 Prescriptions de sécurité ■ Au cours de la recharge, une tension ou une fréquence peut causer un choc électrique. Cela peut causer des incorrecte du secteur peut produire une surtension dans le dégâts matériels et des personnes risquent d'être chargeur.
  • Page 68: Rangement

    français 4 Prescriptions de sécurité 4.9.2 Batterie ► Retirer la batterie. AVERTISSEMENT ■ La batterie n'est pas protégée contre toutes les influences de l'environnement. Si la batterie est exposée à certaines ► Conserver le coupe-herbes au propre et au sec. influences de l'environnement, elle risque d'être endommagée et cela peut causer des dégâts matériels.
  • Page 69: Nettoyage, Maintenance Et Réparation

    ► Saisir et tenir le chargeur par le boîtier. Pour faciliter la batterie ou du chargeur s'avère nécessaire : consulter prise en main du chargeur, un creux faisant office de un revendeur spécialisé STIHL. poignée est moulé dans le chargeur. ► Suspendre le chargeur au support mural.
  • Page 70: Recharge De La Batterie Et Del

    ► Si au cours du contrôle des éléments de commande 3 DEL clignotent de couleur rouge : retirer la batterie et consulter un revendeur spécialisé STIHL. Il y a un dérangement dans le coupe-herbes. ► Si ces opérations ne peuvent pas être exécutées : ne pas utiliser le coupe-herbes, mais consulter un revendeur ►...
  • Page 71: Del Sur La Batterie

    français 7 Assemblage du coupe-herbes ► Enfoncer la touche (1). Les diodes électroluminescentes (DEL) s'allument de couleur verte pendant env. 5 secondes et indiquent le niveau de charge actuel. ► Si la DEL droite clignote de couleur verte : recharger la batterie.
  • Page 72: Démontage De La Bobine

    français 8 Réglage du coupe-herbes selon l'utilisateur ► Positionner le recouvrement (7) sur la tête faucheuse (5 ) ► Présenter la poignée circulaire (2) de telle sorte que le de telle sorte que les languettes (3) du recouvrement (7) logement prévu pour l'écrou étoile (1) se trouve à droite coïncident avec les orifices (6) de la tête faucheuse (4).
  • Page 73: Réglage De La Poignée Circulaire

    français 9 Introduction et extraction de la batterie ► Faire légèrement coulisser la poignée de commande (2) ► Introduire la batterie (1) dans le logement pour batterie (2) jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. et l'enfoncer jusqu'à ce qu'un déclic soit audible. Les flèches (3) de la batterie (1) sont encore visibles et la batterie (1) est retenue dans le logement pour batterie (2).
  • Page 74: Arrêt Du Coupe-Herbes

    ► Si l'outil de coupe continue de tourner : retirer la batterie ► Si l'outil de coupe continue de tourner : retirer la batterie et consulter un revendeur spécialisé STIHL. et consulter un revendeur spécialisé STIHL. Le coupe-herbes est défectueux.
  • Page 75: Travail Avec Le Coupe-Herbes

    français 12 Travail avec le coupe-herbes ► Avancer lentement et en restant concentré sur le travail. 12 Travail avec le coupe-herbes ► Si l'on travaille avec une pièce d'écartement (1, accessoire) : il faut déplier complètement la pièce d'écartement (1, accessoire). 12.1 Prise en mains et utilisation du coupe-herbes 12.3 Ajustage des fils de coupe ►...
  • Page 76: Transport

    15.2 Rangement de la batterie le coupe-herbes soit bien équilibré. STIHL conseille de conserver la batterie avec un niveau de ► Si l'on doit transporter le coupe-herbes dans un véhicule : charge compris entre 40 % et 60 % (2 DEL allumées de veiller à...
  • Page 77: Nettoyage

    + 5 °C à + 40 °C. ► Si une maintenance s'avère nécessaire ou si le coupe- herbes est endommagé ou défectueux : consulter un revendeur spécialisé STIHL. 16 Nettoyage 17.2 Maintenance et réparation de la batterie 16.1 Nettoyage du coupe-herbes La batterie ne nécessite aucune maintenance et elle ne peut...
  • Page 78: Dépannage

    ► Introduire la batterie. ► Mettre le coupe-herbes en marche. ► Si 3 DEL clignotent encore de couleur rouge : consulter un revendeur spécialisé STIHL. 3 DEL sont Le coupe-herbes est trop ► Retirer la batterie. allumées de chaud.
  • Page 79: Élimination Des Dérangements Du Chargeur

    ► Nettoyer les contacts électriques du chargeur. batterie est coupée. ► Introduire la batterie. Il y a un dérangement dans ► Ne pas utiliser le chargeur, mais consulter un le chargeur. revendeur spécialisé STIHL. 0458-713-9621-B...
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    REACH, voir www.stihl.com/reach. – Plage de températures admissibles pour l'utilisation et le rangement : de + 5 °C à + 40 °C Pour les temps de recharge, voir www.stihl.com/ charging-times. 19.4 Niveaux sonores et taux de vibrations STIHL recommande de porter une protection auditive.
  • Page 81: Coupe-Herbes Stihl Fsa 56

    STIHL recommande d'utiliser des pièces de rechange d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL. est conforme aux dispositions pertinentes des directives Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL et des 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE et 2000/14/CE et a accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur été...
  • Page 82: Remarque Concernant La Conformité Du Chargeur

    Ce chargeur a été fabriqué et commercialisé en conformité avec les directives suivantes : 2014/35/UE, 2014/30/UE et 2011/65/UE. La déclaration de conformité CE intégrale peut être fournie par la société ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Badstraße 115, 71336 Waiblingen, Allemagne. 0458-713-9621-B...
  • Page 136 0458-713-9621-B INT1 D G F I n www.stihl.com *04587139621B* 0458-713-9621-B...

Table des Matières