Page 1
EN User Manual | Hob FR Notice d'utilisation | Table de cuisson HVB8453IB aeg.com\register...
Page 2
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. INSTALLATION....................7 4. PRODUCT DESCRIPTION................12 5. DAILY USE....................14 6.
Page 3
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
Page 4
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. •...
Page 5
2. SAFETY INSTRUCTIONS • Before carrying out any operation make This appliance is suitable for the following sure that the appliance is disconnected markets: IT from the power supply. • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the 2.1 Installation electrical ratings of the mains power supply.
Page 6
2.3 Gas connection • Make sure that the ventilation openings are not blocked. • Do not let the appliance stay unattended CAUTION! during operation. When using a gas cylinder, always keep • Set the cooking zone to “off” after each it on a flat horizontal surface (with the use.
Page 7
• Do not use large cookware that overlap • Concerning the lamp(s) inside this product the edges of the appliance. This can and spare part lamps sold separately: cause damage to the worktop surface. These lamps are intended to withstand •...
Page 8
pipes, be careful they do not come in touch 1. Remove the pan supports. with mobile parts or they are not squeezed. 2. Remove the caps and crowns of the Also be careful when the hob is put together burner. with an oven.
Page 9
Gas selection G20 20 mbar / G20Y20 20 mbar Liquid gas 29 mbar Safety risk, do not use 2 gas selec‐ tion. Use only 0 or 1 gas selections depend on gas supply. 3.5 Adjustment of minimum level To exit the mode press WARNING! WARNING! Make sure the flame does not go out...
Page 10
3.8 Assembly ON-TOP INSTALLATION min. A. Rigid copper pipe or flexible pipe of 650mm stainless steel min. 150mm 3.7 Connection cable To replace the connection cable use only the special cable or its equivalent. The cable type is: H05V2V2-F T90. Make sure that the cable section is applicable to the voltage and the working temperature.
Page 11
min. 38 mm min. 2 mm 1) Unless otherwise specified in the oven installation. ENGLISH...
Page 12
case a technical assistance intervention is CAUTION! necessary. Install the appliance only on a worktop Kitchen unit with door with flat surface. CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. min 5 mm 3.9 Installing hob under the hood 60 mm A.
Page 13
4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Description field On / Off To activate and deactivate the appliance. Pause To activate and deactivate the function. Timer To set the function.
Page 14
4.4 Hot Surface Indicator WARNING! If the cooking zone becomes hot during cooking, the setting indicator shows a Hot Surface warning when the zone is turned off. The Hot Surface Indicator shows until the cooking zone cools, the hob is unplugged or there is a power cut.
Page 15
• you spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds (a pan, a cloth, etc.). An acoustic If the warning appears, turn off and signal sounds and the hob deactivates. turn on again the hob. When the display Remove the object or clean the control function reappears, after light...
Page 16
To activate the function: press . Do not OffSound Control (Deactivating and activating the sounds) set any heat setting. Press and hold for 3 seconds, until the indicator above the symbol appears. Deactivate the hob with Sounds are activated by default. You can activate / deactivate the slider The function stays active when you sounds in the hob menu.
Page 17
recognizes temperature of the cookware Minute Minder automatically and adjusts the speed of the fan. You can use this function when the hob is activated but the cooking zones do not Automatic modes operate. The heat setting shows 00. Mode Mode de‐...
Page 18
To activate automatic operation of the The light on the hood deactivates 2 function, deactivate the hob and activate minutes after deactivating the hob. it again. Activating the light You can set the hob to activate the light automatically whenever you activate the hob. To do so set the automatic mode to H1 –...
Page 19
Cooker hoods with the Hob²Hood function To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our consumer website. The AEG cooker hoods that work with this function must have the symbol Keep the window for Hob²Hood infrared signal communicator clean.
Page 20
Food categories Recipes Burner type Heat up phase Cooking phase power level power level 1) Mushrooms with sea‐ Medium sonings Caponata with vegeta‐ Large bles Vegetables Boiled potatoes Medium Frozen spinach with Large butter French fries Large Fried dishes Donuts Large Roasting nuts Large...
Page 21
WARNING! Do not use knives, scrapers or similar instruments to clean the surface of the glass or the rims of the burners and the frame (if applicable). You can wash the burner crown in a dishwasher. CAUTION! Do not clean the burner crown with abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
Page 22
Heavy stains: cloth or sponge to prevent difficult lightning or Clean the flame spreader with warm water difficult flame recognition. Check if the burner and soap, then wash it in the dishwasher. If crown is not blocked with food residues. the stain is still present wash the top of the 7.7 Periodic maintenance flame spreader with a grill cleaner and run...
Page 23
Problem Possible cause Remedy You put something on the sensor Remove the object from the sensor The hob deactivates. field. field Refer to "Control panel layout" (as if The reset procedure required. The reset led indicator blinks. warning appears). Remove the object from the control Hob²Hood function does not work.
Page 24
Problem Possible cause Remedy Follow the same procedure as if warning appeared. Temporary condition of failure. comes on. If the problem persist, contact an Authorised Service Centre. Wait for 15 minutes. Follow the same procedure as if Too many attempts to clear the comes on.
Page 25
8.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send this C.
Page 26
Ultra Rapid Semi-rapid 0,55 Auxiliary 1,05 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product Information according to EU Ecodesign regulation Model identification HVB8453IB Type of hob Built-in hob Number of gas burners Left - Ultra Rapid 59.0% Middle - Semi-rapid 58.7% Energy efficiency per gas burner...
Page 27
10.3 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption in standby 0.5 W Maximum time needed for the equipment to automatically reach the applicable low 2 min power mode 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS the household waste.
Page 28
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............28 2.
Page 29
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
Page 30
• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
Page 31
• Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurez- vous qu'il n'entre pas en contact direct (par ex. en utilisant une gaine isolante) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à la température ambiante. • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour...
Page 32
2.3 Raccordement au gaz • Vérifiez que l’appareil est correctement installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) ATTENTION! peuvent faire surchauffer la borne. Lorsque vous utilisez une bouteille de • Utilisez le câble d’alimentation électrique gaz, maintenez-la toujours sur une approprié.
Page 33
• Les vapeurs que dégagent l’huile très ATTENTION! chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. L’utilisation d’un appareil de cuisson au • Une huile déjà utilisée peut contenir des gaz entraîne la production de chaleur, restes d’aliments et provoquer un incendie d’humidité...
Page 34
• La décoloration de l'émail ou de l'acier vendues séparément : Ces lampes sont inoxydable est sans effet sur les conçues pour résister à des conditions performances de l'appareil. physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la 2.5 Entretien et nettoyage température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des •...
Page 35
1. Retirez les supports de casserole. 2. Démontez les chapeaux et les couronnes des brûleurs. Assurez-vous que la pression de 3. À l’aide d’une clé à douilles 7, retirez les l'alimentation en gaz de l’appareil injecteurs et remplacez-les par ceux qui correspond aux valeurs recommandées.
Page 36
Choix du gaz G20 20 mbar / G20Y20 20 mbar Gaz liquide 29 mbar Risque pour la sécurité, n'utilisez pas le choix de gaz 2. Utilisez uni‐ quement les choix de gaz 0 ou 1 en fonction de l'alimentation en gaz. 3.5 Ajustement du niveau minimum 10.
Page 37
à la terre est conforme aux normes et 3. Branchez le fil marron (phase) à la borne réglementations. marquée de la lettre « L ». Il doit toujours • Ne laissez pas le câble d’alimentation être branché à la phase du réseau. chauffer jusqu’à...
Page 38
< 20 mm 12 mm 45 mm 28 mm 29 mm 38 mm 19 mm min. 38 mm min. 2 mm 1) Sauf indication contraire dans l’installation du four. FRANÇAIS...
Page 39
3.10 Possibilités d’insertion Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. Élément de cuisine avec une porte min 5 mm 60 mm A. Panneau amovible (en option) B.
Page 40
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Disposition de la surface de cuisson Brûleur ultra rapide Brûleur semi-rapide Brûleur auxiliaire Bandeau de commande 4.2 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Page 41
Touche Fonction Description sensiti‐ Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. Dispositif Verrouillage / Sécurité Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com‐ enfants mande. 4.3 Voyants de l’affichage Voyant Description Un dysfonctionnement s’est produit. + chiffre Un avertissement apparaît (reportez-vous au chapitre « Résolution des pannes »). OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à...
Page 42
5.1 Vue d’ensemble des brûleurs Si, durant l’utilisation normale du brûleur, il commence à produire des étincelles et la flamme se règle automatiquement, vérifiez que la partie métallique de la bougie d’allumage et le dispositif de sécurité des flammes sont propres (reportez-vous au chapitre «...
Page 43
5.5 Structure des menus Le tableau indique la structure du menu de base. Paramètres utilisateur Sym‐ Réglage Options possi‐ bole bles Signal sonore En fonctionnement / A l’arrêt (--) Mode hotte 0 - 6 5.3 Arrêt du brûleur Historique des alar‐ La liste des alarmes / mes / erreurs erreurs récentes.
Page 44
5.6 Pause Cette fonction sélectionne le niveau de La fonction reste active lorsque vous cuisson le plus bas pour les zones de cuisson éteignez la table de cuisson. Le voyant activées. ci-dessus est allumé. Lorsque la fonction est activée, Pour désactiver la fonction : appuyez sur peuvent être utilisés.
Page 45
de cuisson se désactive. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal et le clignotement. Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d’utiliser la Minuteur fonction. Pour plus d'informations, Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la reportez-vous au manuel d'utilisation de table de cuisson est allumée mais que les la hotte.
Page 46
ventilateur. En appuyant sur la touche , la vitesse du ventilateur est augmentée d'un Pour faire fonctionner la hotte palier. Lorsque vous atteignez un niveau directement depuis le panneau de la intensif et que vous appuyez sur la touche hotte, désactivez le mode automatique à...
Page 47
Les hottes Auxiliaire 120 - 220 AEG qui sont dotées de cette fonction doivent 6.3 Conseils pour Hob²Hood porter le symbole Lorsque vous faites fonctionner la table de cuisson avec la fonction : •...
Page 48
6.4 Suggestions de recettes Catégorie d'ali‐ Recettes Type de brûleur Niveau de puis‐ Niveau de puis‐ ments sance de la sance de la phase de chauf‐ phase de cuis‐ fage 1) Béchamel Petit Sauces - Assaisonne‐ ment Sauce tomate Petit Riz aux champignons Grand Couscous...
Page 49
Catégorie d'ali‐ Recettes Type de brûleur Niveau de puis‐ Niveau de puis‐ ments sance de la sance de la phase de chauf‐ phase de cuis‐ fage 1) Caramel Petit Desserts Crème anglaise Petit Panna cotta Petit Utile pour atteindre les conditions de cuisson optimales (par ex. température correcte du récipient/de la poêle, eau bouillante et chauffage d'huile...) avant de démarrer la phase de cuisson réelle avec un niveau de puissance différent/inférieur.
Page 50
7.2 Supports de casserole Vous pouvez laver les supports de casserole au lave-vaisselle. 1. Retirez les supports de casserole pour nettoyer facilement la table de cuisson. Faites très attention lors du remplacement des supports de casserole de ne pas endommager la plaque de cuisson.
Page 51
Moyennement sale : des flammes soient nettoyées à l'aide d'un Utilisez le lave-vaisselle. Placez le répartiteur chiffon ou d'une éponge humide pour de flamme horizontalement dans le panier empêcher un éclairage difficile ou une inférieur, sa partie supérieure tournée vers le détection de flamme difficile.
Page 52
8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution La table de cuisson n’est pas bran‐ Vérifiez que la table de cuisson est chée à une source d’alimentation correctement branchée à une sour‐ électrique ou le branchement est in‐ ce d’alimentation électrique. Repor‐ correct.
Page 53
Problème Cause possible Solution Assurez-vous que les courants d’air Courants d’air autour du brûleur. provenant des fenêtres ou portes n’éteignent pas la flamme. Vous pouvez entendre les étincelles pendant quelques secondes après Le chapeau ou la couronne du brû‐ Placez le chapeau et la couronne du la sortie de la flamme et le ré-allu‐...
Page 54
Problème Cause possible Solution Une erreur s’est produite dans la ta‐ Contactez un service après-vente s’affiche. ble de cuisson. agréé. Débranchez la table de cuisson de l’alimentation électrique pendant un certain temps. Coupez le disjoncteur Une erreur s’est produite dans la ta‐ du système électrique de la maison.
Page 55
C. Collez-la sur la notice d'utilisation. 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Dimensions de la table de cuisson Largeur 800 mm Profondeur 520 mm 9.2 Autres données techniques Gaz original : G20Y20 (2HY20) 20 mbar 8,15 kW PUISSANCE TOTA‐ Remplacement du G30 (3+) 28-30 mbar 593 g/h LE : gaz :...
Page 56
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle HVB8453IB Type de table de cuisson Table de cuisson en‐ castrable Nombre de brûleurs à gaz Milieu - Ultra rapide 59,0 % Milieu - semi rapide 58,7 % Efficacité...
Page 57
Electrolux Appliances AB - Contact Address: portant le symbole avec les ordures Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, ménagères. Emmenez un tel produit dans Poland votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS...