Page 1
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson DE Benutzerinformation | Kochfeld HVB8453IB aeg.com\register...
Page 2
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
Page 4
• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
Page 5
• Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurez- vous qu'il n'entre pas en contact direct (par ex. en utilisant une gaine isolante) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à la température ambiante. • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour...
Page 6
2.3 Raccordement au gaz • Vérifiez que l’appareil est correctement installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) ATTENTION! peuvent faire surchauffer la borne. Lorsque vous utilisez une bouteille de • Utilisez le câble d’alimentation électrique gaz, maintenez-la toujours sur une approprié.
Page 7
• Les vapeurs que dégagent l’huile très ATTENTION! chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. L’utilisation d’un appareil de cuisson au • Une huile déjà utilisée peut contenir des gaz entraîne la production de chaleur, restes d’aliments et provoquer un incendie d’humidité...
Page 8
• La décoloration de l'émail ou de l'acier vendues séparément : Ces lampes sont inoxydable est sans effet sur les conçues pour résister à des conditions performances de l'appareil. physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la 2.5 Entretien et Nettoyage température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des •...
Page 9
Si un ou plusieurs défauts sont visibles, ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le. Assurez-vous que la pression de AVERTISSEMENT! l'alimentation en gaz de l’appareil correspond aux valeurs recommandées. Une fois l’installation terminée, assurez- Le raccordement réglable est relié à la vous que le joint de chaque raccord de rampe complète par un écrou fileté...
Page 10
7. Pour confirmer le type de gaz, appuyez 4. Appuyez sur le symbole du brûleur central jusqu'à ce que G1 apparaisse sur sur le symbole du brûleur central. l'affichage. Appuyez sur pour quitter le mode ou 5. Pour activer le mode du choix du gaz, attendez que la fonction Arrêt automatique appuyez sur le symbole du brûleur...
Page 11
AVERTISSEMENT! Ne touchez pas aux modes G3 et G4. Il est réservé au service après-vente agréé. 3.6 Branchement électrique • Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation sur la plaque signalétique correspondent à la tension et à l'alimentation électrique locale. 1.
Page 12
min. 38 mm min. 2 mm 1) Sauf indication contraire dans l’installation du four. < 20 mm 12 mm 45 mm 28 mm 29 mm 38 mm 19 mm FRANÇAIS...
Page 13
3.9 Installation de la table de cuisson sous la hotte Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d’installation de la hotte pour connaître la distance minimale entre les appareils. Dans tous les cas, cette distance ne doit pas être inférieure à...
Page 14
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Disposition de la surface de cuisson Brûleur ultra rapide Brûleur semi-rapide Brûleur auxiliaire Bandeau de commande 4.2 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Page 15
Touche Fonction Description sensiti‐ Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. Dispositif Verrouillage / Sécurité Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com‐ enfants mande. 4.3 Voyants de l’affichage Voyant Description Un dysfonctionnement s’est produit. + chiffre Un avertissement apparaît (reportez-vous au chapitre « Résolution des pannes »). OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à...
Page 16
5.1 Vue d’ensemble des brûleurs Si, durant l’utilisation normale du brûleur, il commence à produire des étincelles et la flamme se règle automatiquement, vérifiez que la partie métallique de la bougie d’allumage et le dispositif de sécurité des flammes sont propres (reportez-vous au chapitre «...
Page 17
5.5 Structure des menus Le tableau indique la structure du menu de base. Paramètres utilisateur Sym‐ Réglage Options possi‐ bole bles Signal sonore En fonctionnement / A l’arrêt (--) Mode hotte 0 - 6 5.3 Arrêt du brûleur Historique des alar‐ La liste des alarmes / mes / erreurs erreurs récentes.
Page 18
5.6 Pause Cette fonction sélectionne le niveau de La fonction reste active lorsque vous cuisson le plus bas pour les zones de cuisson éteignez la table de cuisson. Le voyant activées. ci-dessus est allumé. Lorsque la fonction est activée, Pour désactiver la fonction : appuyez sur peuvent être utilisés.
Page 19
de cuisson se désactive. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal et le clignotement. Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d’utiliser la Minuteur fonction. Pour plus d'informations, Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la reportez-vous au manuel d'utilisation de table de cuisson est allumée mais que les la hotte.
Page 20
ventilateur. En appuyant sur la touche , la vitesse du ventilateur est augmentée d'un Pour faire fonctionner la hotte palier. Lorsque vous atteignez un niveau directement depuis le panneau de la intensif et que vous appuyez sur la touche hotte, désactivez le mode automatique à...
Page 21
Les hottes Auxiliaire 120 - 220 AEG qui sont dotées de cette fonction doivent 6.3 Conseils pour Hob²Hood porter le symbole Lorsque vous faites fonctionner la table de cuisson avec la fonction : •...
Page 22
6.4 Suggestions de recettes Catégorie d'ali‐ Recettes Type de brûleur Niveau de puis‐ Niveau de puis‐ ments sance de la sance de la phase de chauf‐ phase de cuis‐ fage 1) Béchamel Petit Sauces - Assaisonne‐ ment Sauce tomate Petit Riz aux champignons Grand Couscous...
Page 23
Catégorie d'ali‐ Recettes Type de brûleur Niveau de puis‐ Niveau de puis‐ ments sance de la sance de la phase de chauf‐ phase de cuis‐ fage 1) Caramel Petit Desserts Crème anglaise Petit Panna cotta Petit Utile pour atteindre les conditions de cuisson optimales (par ex. température correcte du récipient/de la poêle, eau bouillante et chauffage d'huile...) avant de démarrer la phase de cuisson réelle avec un niveau de puissance différent/inférieur.
Page 24
7.2 Supports de casserole Vous pouvez laver les supports de casserole au lave-vaisselle. 1. Retirez les supports de casserole pour nettoyer facilement la table de cuisson. Faites très attention lors du remplacement des supports de casserole de ne pas endommager la plaque de cuisson.
Page 25
Moyennement sale : des flammes soient nettoyées à l'aide d'un Utilisez le lave-vaisselle. Placez le répartiteur chiffon ou d'une éponge humide pour de flamme horizontalement dans le panier empêcher un éclairage difficile ou une inférieur, sa partie supérieure tournée vers le détection de flamme difficile.
Page 26
8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution La table de cuisson n’est pas bran‐ Vérifiez que la table de cuisson est chée à une source d’alimentation correctement branchée à une sour‐ électrique ou le branchement est in‐ ce d’alimentation électrique. Repor‐ correct.
Page 27
Problème Cause possible Solution Assurez-vous que les courants d’air Courants d’air autour du brûleur. provenant des fenêtres ou portes n’éteignent pas la flamme. Vous pouvez entendre les étincelles pendant quelques secondes après Le chapeau ou la couronne du brû‐ Placez le chapeau et la couronne du la sortie de la flamme et le ré-allu‐...
Page 28
Problème Cause possible Solution Une erreur s’est produite dans la ta‐ Contactez un service après-vente s’affiche. ble de cuisson. agréé. Débranchez la table de cuisson de l’alimentation électrique pendant un certain temps. Coupez le disjoncteur Une erreur s’est produite dans la ta‐ du système électrique de la maison.
Page 29
C. Collez-la sur la notice d'utilisation. 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Dimensions de la table de cuisson Largeur 800 mm Profondeur 520 mm 9.2 Autres caractéristiques techniques G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) 8,15 kW Gaz original : G20 (2E) 20 mbar (LU) 8,15 kW PUISSANCE TOTA‐...
Page 30
Auxiliaire 1,05 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit conformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle HVB8453IB Type de table de cuisson Table de cuisson en‐ castrable Nombre de brûleurs à gaz Milieu - Ultra rapide 59,0 %...
Page 31
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez . Déposez les emballages dans les vos services municipaux. conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à...
Page 32
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................32 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............35 3. MONTAGE....................38 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................44 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................45 6.
Page 33
ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
Page 34
• WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • ACHTUNG: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. •...
Page 35
aufgeführten Bedingungen muss gewährleistet sein. Das Erdungskabel ist davon ausgenommen. • Wenn Sie das Netzkabel verlegen, achten Sie darauf, dass es keinen direkten Kontakt mit Teilen hat (z. B. mit Isolierschläuchen), die Temperaturen erreichen können, die mehr als 50 °C über der Raumtemperatur liegen. •...
Page 36
Nennwerten der Netzspannung Stromversorgung trennen können. Die übereinstimmen. Trenneinrichtung muss mit einer • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät Kontaktöffnungsbreite von mindestens ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und 3 mm ausgeführt sein. unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls 2.3 Gasanschluss vorhanden) können die Klemme überhitzen.
Page 37
• Die Dämpfe, die sehr heißes Öl freisetzt, VORSICHT! können zu einer spontanen Verbrennung führen. Die Verwendung eines Gaskochgeräts • Gebrauchtes Öl, das Speisereste führt zur Entstehung von Wärme, enthalten kann, kann schon bei einer Feuchtigkeit und Verbrennungsprodukten niedrigeren Temperatur einen Brand in dem Raum, in dem es installiert ist.
Page 38
• Verfärbungen der Emaille- oder • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät Edelstahlbeschichtung haben keine und separat verkaufter Ersatzlampen: Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in 2.5 Reinigung und Pflege Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder •...
Page 39
Wenn ein oder mehrere Defekte sichtbar sind, repariere das Rohr nicht, sondern ersetze es. Achten Sie darauf, dass der Gasdruck des Geräts den empfohlenen Werten WARNUNG! entspricht. Das verstellbare Anschlussstück wird an dem Stelle nach Abschluss der Installation Gasanschluss mit einer R 1/2" sicher, dass die Dichtung der einzelnen Gewindemutter befestigt.
Page 40
LEDs neben dem 3 Sekunden lang 6. Drücken Sie , um den Gastyp gemäß gedrückt. der Tabelle unten einzustellen. 7. Um den Gastyp zu bestätigen, drücken 4. Drücken Sie das Symbol des mittleren Brenners, bis G1 im Display erscheint. Sie das Symbol des mittleren 5.
Page 41
WARNUNG! Stellen Sie die Modi G3 und G4 nicht ein. Es ist nur für autorisierte Servicezentren bestimmt. 3.6 Elektrischer Anschluss • Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung und der Leistungstyp auf dem Typenschild mit der Spannung und der Leistung der lokalen Stromversorgung 1.
Page 42
min. 38 mm min. 2 mm 1) Sofern in der Backofeninstallation nicht anders angegeben. < 20 mm 12 mm 45 mm 28 mm 29 mm 38 mm 19 mm DEUTSCH...
Page 43
3.9 Einbau des Kochfelds unter der Haube Wenn Sie das Kochfeld unter einer Dunstabzugshaube einbauen, informieren Sie sich in der Installationsanleitung der Dunstabzugshaube über den Mindestabstand zwischen den Geräten. In jedem Fall sollte dieser Abstand nicht kleiner als 650 mm sein. 3.10 Einsatzmöglichkeiten Das unter dem Kochfeld angebrachte Bedienfeld muss leicht entfernt werden...
Page 44
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Ultraschneller Brenner Normalbrenner Hilfsbrenner Bedienfeld 4.2 Bedienfeldlayout Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Beschreibung sorfeld Ein / Aus Ein- und Ausschalten des Geräts. Pause Ein- und Ausschalten der Funktion.
Page 45
Sen‐ Funktion Beschreibung sorfeld Einstellskala Einstellen der Kochstufe. Verriegelung / Kindersicherung Verriegeln / Entriegeln des Bedienfelds. 4.3 Display-Anzeigen Anzeige Beschreibung Es ist eine Störung aufgetreten. + Ziffer Es gibt eine Warnung (siehe „Fehlerbehebung“). OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren / Warmhalten / Restwär‐ 4.4 Anzeige der heißen Oberfläche WARNUNG! Wird die Kochzone während des...
Page 46
5.1 Übersicht Brenner Wenn der Brenner nach einigen Versuchen nicht zündet, überprüfen Sie, ob sich die Krone und der Deckel in den richtigen Positionen befinden . Wenn der Brenner während seines normalen Betriebs automatisch zündet und die Flamme einstellt, prüfe, ob das Metallteil der Zündkerze und der Flammensicherheitsvorrichtung sauber sind (sehen Sie „Reinigung und Pflege“).
Page 47
5.5 Menüstruktur Die Tabelle zeigt die Basismenüstruktur. Benutzereinstellungen Sym‐ Einstellung Mögliche Optio‐ Ein / Aus (--) Abzugshaubenmo‐ 0 - 6 Alarm / Fehlerhisto‐ Die Liste der letzten 5.3 Abschalten des Brenners Alarme / Fehler. Berühen Sie zum Ausschalten der Flamme Zur Eingabe der Benutzereinstellungen: die Aus-Position der Einstellskala.
Page 48
5.6 Pause Mit dieser Funktion werden alle Wenn Sie das Kochfeld ausschalten, eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste bleibt die Funktion weiterhin aktiv. Die Kochstufe geschaltet. Anzeige über ist eingeschaltet. Wenn die Funktion in Betrieb ist, kann Zum Deaktivieren der Funktion: Drücken verwendet werden.
Page 49
beliebiges Symbol, um das Signal und das Blinken zu beenden. Bei den meisten Dunstabzugshauben ist das Fernsteuerungssystem werkseitig Kurzzeit-Wecker ausgeschaltet. Aktivieren Sie es, bevor Sie können diese Funktion verwenden, wenn Sie die Funktion einschalten. Weitere das Kochfeld eingeschaltet, die Kochzonen Informationen finden Sie in der Anleitung aber nicht in Betrieb sind.
Page 50
Sie die Intensivstufe gewählt haben und erneut drücken, wird die Schalten Sie den Automatikmodus der Lüftergeschwindigkeit auf 0 gesetzt und die Funktion aus, um die Dunstabzugshaube Dunstabzugshaube deaktiviert. Drücken Sie direkt einzuschalten. , um die Lüftergeschwindigkeit 1 wieder einzustellen. Wenn Sie das Garen beenden und das Kochfeld ausschalten, kann die Zum Einschalten des Automatikbetriebs Dunstabzugshaube noch über einen...
Page 51
Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion zwischen dem Kochfeld und der ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Dunstabzugshaube nicht (z.B. mit der Verbraucher-Website. Die AEG Hand, einem Kochgeschirrgriff oder Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion großen Topf). Siehe Abbildung. Die abgebildete Dunstabzugshaube ist nur ausgestattet sind, sind mit dem Symbol beispielhaft.
Page 52
Speisekategorien Rezepte Brenner-Typ Leistungsstufe Leistungsstufe der Aufheizpha‐ der Kochphase se 1) Pilzreis Groß Couscous Groß Pasta - Reis - andere Getreidesorten Spaghetti Groß Ravioli Groß Gemüsesuppe Mittel Pilz- und Kartoffelsup‐ Suppe - Hülsenfrüchte Mittel Fischsuppe Groß Rinderhackfleischbäll‐ Groß chen Fleisch Schweinebratenfilet Groß...
Page 53
Alle Rezepte für ca. 4 Portionen. Die in der Kochtabelle vorgeschlagenen Einstellungen dienen nur als Richtwert und müssen je nach Rohzustand, Gewicht und Qualität der Lebensmittel sowie je nach der verwendeten Gasart und dem verwendeten Kochgeschirrmaterial angepasst werden. 7. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! VORSICHT! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Page 54
7.3 Entfernen und Einsetzen der 7.5 Reinigen der Flammenverteiler Topfträger Vergewissern Sie sich nach der Reinigung des Kochfelds, dass sich die Topfträger in der Die Flammenverteiler können Sie im richtigen Position befinden. Vergewissern Sie Geschirrspüler reinigen. sich zum korrekten Einsetzen des Topfträgers, Vergewissern Sie sich, dass die WARNUNG! Arme durch die Griffe im Brennerfuß...
Page 55
8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Problembehebung Prüfe, ob das Kochfeld ordnungsge‐ Das Kochfeld ist nicht oder nicht mäß an die Spannungsversorgung ordnungsgemäß an die Spannungs‐ angeschlossen ist. Sehen Sie An‐ versorgung angeschlossen.
Page 56
Störung Mögliche Ursache Problembehebung Es ertönt kein Signalton, wenn Sie Schalten Sie den Ton ein. Sehen die Sensorfelder des Bedienfelds Der Ton ist ausgeschaltet. Sie „Täglicher Gebrauch“. berühren. Vergewissern Sie sich, dass von Fenstern oder Türen verursachte Luftströme um den Brenner. Luftströme die Flamme nicht lö‐...
Page 57
Störung Mögliche Ursache Problembehebung Warten Sie 15 Minuten. Gehen Sie wie bei der Anzeige der Zu viele Versuche, die Warnung zu Warnung beschrieben vor. leuchtet. löschen Wenn das Problem weiterhin be‐ steht, wenden Sie sich an den auto‐ risierten Kundendienst. Es ist ein Fehler im Kochfeld aufge‐...
Page 58
8.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und C. Kleben Sie ihn auf die verschicken Sie diesen Teil (falls Gebrauchsanleitung.
Page 60
10.2 Energiesparend • Legen Sie nach Möglichkeit immer Deckel auf das Kochgeschirr. • Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass • Wenn die Flüssigkeit zu sieden beginnt, die Brenner und Topfträger korrekt drehen Sie die Flamme so weit herunter, montiert sind. dass die Flüssigkeit kaum noch köchelt.
Page 61
Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche beschränkt, bei denen mindestens eine der Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder äußeren Abmessungen mehr als 50 cm sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist beträgt. Für alle übrigen Elektro- und verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts Elektronikgeräte muss der Vertreiber ein Altgerät des Endnutzers der gleichen geeignete Rückgabemöglichkeiten in...