DeWalt DWFP55126 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DWFP55126:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual of Product 1:
DEWALT Pancake Air Compressor, 6 Gallon, 165 PSI
(DWFP55126)
User Manual of Product 2:
DEWALT Brad Nailer Kit, 18GA, 2-Inch (DWFP12231) , Yellow
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DWFP55126

  • Page 1 User Manual of Product 1: DEWALT Pancake Air Compressor, 6 Gallon, 165 PSI (DWFP55126) User Manual of Product 2: DEWALT Brad Nailer Kit, 18GA, 2-Inch (DWFP12231) , Yellow...
  • Page 2: Definitions: Safety Guidelines

    WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JAN14) Part No. N331539 DWFP55126 Copyright © 2014 D WALT WARNING: RIsk of HoT suRfAcEs The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...
  • Page 3: Troubleshooting Guide

    WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, call 4. Set the Auto/Off lever to "On" position. 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) or visit our website www.dewalt.com. Quick-connect Body (f): The quick connect body accepts industrial quick connect plugs. The Service Information two quick connect bodies allow the use of two tools at the same time.
  • Page 4: Conserver Ces Directives

    coDe possiBLe cAUse possiBLe soLUTion Accessoires : Compressor is not Check the accessory air requirement. If it is higher than the • Lorsqu’on excède la pression nominale • Respecter les recommandations du large enough for CFM or pressure supplied by your air compressor, a larger des outils pneumatiques, des pistolets fabricant de l’équipement et ne jamais accessory compressor is needed to operate accessory.
  • Page 5: Utilisation

    MD 21286, États-Unis, composer le 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web manostat (non illustré) : Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque la pression à www.dewalt.com. dans le réservoir d'air tombe à une valeur inférieure à la « pression d'amorçage » réglée à Information sur les réparations l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air atteint la « pression de rupture » réglée à l'usine.
  • Page 6: Definiciones: Normas De Seguridad

    coDe cAUse proBABLe soLUTion proBABLe • Modificaciones o intento de reparación del • Nunca perfore, suelde o haga ninguna Le régulateur n’est pas Il est normal que la pression chute lorsqu’un tanque de aire. modificación al tanque de aire o a sus réglé correctement pour accessoire est utilisé, ajuster le régulateur comme elementos. Nunca intente reparar un l’accessoire utilisé...
  • Page 7 "presión de corte", la válvula de Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro seguridad protegerá contra la presión elevada, "abriéndose" a la presión prefijada (ligeramente sitio Web www. dewalt. com. superior a la "presión de corte"). Información del servicio técnico manómetro de la presión del tanque (i): El manómetro que controla la presión del tanque Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento:...
  • Page 8: Códigos De Detección De Problemas

    WALT o con un centro de servicio autorizado interruptor de presión es WALT o con un centro de servicio autorizado WALT. demasiado alto WALT. Specifications/ Fiche technique/ Especificaciones moDeL/ moDÈLe/ moDeLo DWFP55126 WeiGhT/ poiDs/ peso 33 lbs. (14.97 kg)/ 14,97 kg (33 lbs.)/ 14,97 kg (33 libras) heiGhT/ hAUTeUr/ ALTUrA 15.5" (393.7 mm)/ 393,7 mm (15,5 po)/ 393,7 mm (15,5 pulg.) WiDTh/ LArGeUr/ Ancho 23.0" (584.2 mm)/ 584,2 mm (23,0 po)/ 584,2 mm (23,0 pulg.) LenGTh/ LonGUeUr/ LonGiTUD 33.0" (838.2 mm)/ 838,2 mm (33,0 po)/ 838,2 mm (33,0 pulg.)
  • Page 9: Conservez Ces Directives Consignes De Sécurité Importantes Pour Les Outils Pneumatiques

    EXTERNAL PARTS • PIÈCES EXTERNES • PIEZAS EXTERNAS A. Jam clearing latch DWFP12231 Fig. 1 Loquet de dégagement Pasador para desobstrucción B. Contact trip Déclencheur par contact Activador por contacto C. No-mar pad Appui antimarques Protector anti-rayadura D. Low nail indicator window Fenêtre indicatrice de recharge Ventana indicadora del nivel de clavos...
  • Page 10: Depth Adjustment

    réglages, retirer le chargeur, effectuer un hay clavos cargados, puede ocurrir una descarga become inoperable. Do not tape or tie trigger Fig. H or contact trip in the on position. Do not remove entretien ou débloquer des attaches coincées accidental. (Fig. G) alors que l’outil est raccordé...
  • Page 11: Accessories

    D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, call 1-800-4- D WALT (1-800-433-9258) or visit our website www. dewalt .com. Sequential action trigger - Grey trigger (Fig. 1) The sequential action triger’s intended use is for intermittent fastening where very careful and THREE YEAR LIMITED WARRANTY accurate placement is desired.
  • Page 12: Fonctionnement

    Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations 1. Lire tous les avertissements de sécurité avant d’utiliser l’outil. couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1-800-433- 2. Raccorder l’outil à la source d’alimentation d’air.
  • Page 13 SIEMPRE: detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o llámenos al 1-800-433-9258 (1-800-4-D WALT). Esta • Desconecte el suministro de aire de la herramienta.
  • Page 14: Guía De Solución De Problemas

    TOOL SPECIFICATIONS • CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL • ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA DWFP12231 Height / Hauteur / Altura 9.8" (249 mm) / 249 mm (9,8 po) / 249 mm (9,8 pulg.) Width / Largeur / Anchura 2.68" (68 mm) / 68 mm (2,68 po) / 68 mm (2,68 pulg.) Length / Longueur / Longitud 10.24"...

Table des Matières