Compresseur d’air FIG. 1 A. Filtre d’admission d’air de la pompe B. Interrupteur Auto [AUTO(-)] / Off (ARRÉT(O)] C. Manomètre du réservoir d’air D. Manomètre régulé E. Régulateur de pression F. Sortie d’air G. Soupape de sûreté H. Soupape de purge du réservoir d’air I.
POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) À L’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-888-895-4549 Directives de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu le...
Page 30
Californie comme cause de cancer, malformations congénitales • Le fait de limiter les • Ne jamais placer d’objets ou autres problèmes du système de reproduction. Pour obtenir ouvertures d’aération de contre la pompe du plus d’information, visitez www.P65Warnings.ca.gov. compresseur causera une compresseur ou sur celle-ci.
Page 31
DANGER : RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE) DANGER : RISQUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 • Il est dangereux de respirer •...
Page 32
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER Attachements et accessoires : • L’eau condensée n’est pas • Vidanger le réservoir d’air • Lorsqu’on excède la • Respecter les correctement vidangée du quotidiennement ou après pression nominale des recommandations du fabricant outils pneumatiques, des de l’équipement et ne jamais réservoir d’air provoquant...
Page 33
AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS DANGER : RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA PROJETÉS EN L’AIR PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER •...
Page 34
• Les tentatives de réparation • Tout câblage électrique ou par un personnel non toute réparation nécessaire qualifié peuvent résulter en pour ce produit doit être AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES de graves blessures, voire pris en charge par un centre CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER la mort par électrocution.
Page 35
AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Les pièces mobiles comme • Ne jamais utiliser le une poulie, un volant ou une compresseur si les protecteurs •...
Page 36
CARACTÉRISTIQUES (Fig. 1) INTERRUPTEUR AUTO (-)/ARRÊT (OFF) (O) Mettre cet interrupteur (B) sur la position AUTO AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE (-) pour avoir une alimentation automatique au EN SOULEVANT LE PRODUIT manocontacteur et sur la position ARRÊT (OFF) (O) pour la mise hors tension à la fin de chaque CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER utilisation.
Page 37
rester dans le réservoir d’air. styles de prises de branchement rapide les plus populaires : industrielle, automobile, et ARO. Il suffit tout simplement d’appuyer FILTRE D’ADMISSION D’AIR une seule fois pour connecter le corps de branchement rapide à Le filtre (A) sert à purifier l’air qui ente dans la la prise.
Redémarrage: 3. Raccorder le ou le tuyau à la ou aux sortie d’air (F). 1. Mettre le levier Auto/Off en positon «OFF» (O), puis débrancher IMPORTANT : Ne pas assembler de distributeurs directement sur la l’appareil. ou le sortie d’air (F). 2.
• Placez le compresseur d’air dans un endroit propre, sec et terre électrique inappropriée peut causer des chocs électriques. Le bien ventilé. câblage devrait être effectué par un électricien qualifié. • Le compresseur d’air devrait être placé à au moins 30,5 cm (12 L’électricien qualifié...
1. Le cordon qui se fixe et se branche (O) • prise n’est pas usée; avec cet appareil contient une • qu’elle n’excède pas 15,2 m (50 pi); goupille de mise à la terre (P). Cette • que les fils sont d’un calibre minimum de 12 AWG. (La gros- prise DOIT être utilisée avec une seur du fil augmente comme le numéro de calibre diminue.
Si une des conditions ci-dessus n’est pas satisfaite, ou si le Ouvrez complètement le robinet de purge pour éliminer l’air fonctionnement du compresseur cause des interruptions du et empêcher toute accumulation de pression d’air dans le courant électrique, il peut s’avérer nécessaire de faire fonction- réservoir d’air au cours de la période de rodage.
Page 42
jusqu’à ce que la pression augmente. Le moteur s’arrêtera conduites et raccords. lorsque la pression dans le réservoir atteint la «pression de Vérifiez la soupape de sûreté. Se reporter à la rubrique rupture». Vérification de la soupape de sûreté sous Entretien. Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens aiguilles d’une montre pour augmenter la pression.
Programme d’entretien d’air quotidiennement. L’eau se condensera dans le réservoir d’air. Si l’eau n’est pas vidangée, elle corrodera et affaiblira le réservoir Procédure d’air, provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air. 5. Laisser refroidir le compresseur. 6. Nettoyer le compresseur d’air avec un chiffon et le ranger dans un endroit sûr sans risque de gel.
REMARQUE : Pour voir l’emplacement des commandes, voir la Procédure section Utilisation. Vérification de la soupape de sûreté (fig. 1) AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le la tête de pompe et les pièces contiguës sont très chaudes – ne pas ** Veuillez vidanger l’huile de la pompe après les 20 premières heures les toucher (consulter la rubrique Surfaces chaudes de la figure 2).
deux, et doivent être éliminés conformément aux lois et règlements 1. Assurez-vous que le levier marche/automatique/arrêt Auto/Off municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux. est en position d’arrêt « Off ». Placez le levier Auto/Off à la position « Off » et débranchez 2. Laisser refroidir l’appareil. l’unité.
Huile de la pompe du compresseur (fig. 1) déborder et le carter semblera plein alors qu’il ne l’est pas. AVIS : Risque de dommages à la propriété. Un réservoir trop plein AVIS : Risque de dommages à la propriété. Utiliser uniquement d’huile provoquera une défaillance prématurée du compresseur.
les pièces contiguës sont très chaudes – ne pas les toucher (consulter pour permettre la vérification de l’alignement de la poulie et du la rubrique Surfaces chaudes de la figure 2). Laisser refroidir le com- volant. presseur avant d’effectuer des réparations sur l’appareil. La courroie devrait avoir une déflexion de 4,8 mm (3/16 po) au Placez le levier Auto/Off à...
Placez une règle sur l’extérieur du volant et de la poulie du Appliquez une solution savonneuse à tous les raccords, moteur. connexions et tuyaux des conduites d’air. Mesurez la distance entre le rebord de la courroie et la règle Éliminez toutes les fuites trouvées. aux points A1 et A2 de l’illustration.
À l’aide d’une clé ouverte visible. outil, veuillez composer le 1-888-895-4549 ou visiter notre site Web de 7/8 po, dévissez la à www.dewalt.com. soupape de retenue (en AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout autre accessoire non tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre).
à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier Garantie limitée d’autres droits variant d’un territoire à l’autre. LLes outils industriels DEWALT sont garantis à partir de la date Ce à quoi la Société s’engage : (la société) s’engage à couvrir les d’achat.
Page 51
d’air, les soupapes de purge et les tuyaux de transfert. contamination d'huile. • Les composants suivants sont considérés comme des • L’usure de la pompe ou l’endommagement d’une valve équipements sujets à usure normale et ne sont donc causé par le non-respect des directives d’entretien couverts que pendant un an après leur vente : courroies, correctes.
Page 52
LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE NI WARNING HOT SURFACES: To reduce the risk of WARNING: CONTAINS LEAD. May be harmful if eaten or chewed. May generate dust containing lead. Wash hands after use. Keep out of reach of children. burns - Do not touch exposed metal AVERTISSEMENT REPRÉSENTATION DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT,...
Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D WALT qualifié ou du distributeur. Problème Code Fuites d’air ..............................1 Fuites d’air dans le réservoir d’air ou dans les soudures du réservoir d’air ........2 Fuites d’air entre la tête et la plaque porte-soupapes .................3...
Codes de dépannage CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION Les raccords de tube ne sont pas assez serrés Serrer les raccords qui émettent un sifflement de fuite d’air. Contrôler les raccords avec une solution d’eau savonneuse. NE SERREZ PAS TROP. Réservoir d’air défectueux Le réservoir d’air doit être remplacé.
Page 55
CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION Poulie lâche Serrer les vis de calage de la poulie à un couple de 9,6 à 10,2 Nm (85 à 90 po-lb). Volant lâche Serrer la vis du volant à un couple de 20,0 à 24,4 Nm (14 à...
Page 56
CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION Eau présente dans l’huile de la pompe Vidanger l’huile et recharger la pompe avec un mélange d’huiles synthétiques sans détergent pour compresseur d’air. Le régulateur n’est pas réglé correctement pour Il est normal que la pression chute lorsqu’un accessoire est utilisé, ajuster le régulateur comme indiqué...
CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION Mauvaise aération Placez le compresseur dans un endroit frais, sec et bien aéré, à une distance de 30 cm (12 po.) du mur le plus proche. Surfaces de refroidissement sales Nettoyez entièrement toutes les surfaces de refroidissement. Trop de pression de refoulement dans le réservoir Ouvrez le robinet de purge quand vous mettez en marche le moteur.
Page 88
WALT Industrial Tool Co. The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: thee yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge shape humps on the surface of the tool.