Ferm CDM1132 Traduction De La Notice Originale page 90

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
c) Pil takımı kullanımda olmadığında ataşlar,
bozuk paralar, çiviler, vidalar veya bir uçtan
diğerine bağlantı kurabilecek diğer küçük
metal nesneler gibi diğer metal nesnelerden
uzak tutun. Pil uçlarını birbirine kısa devre
yaptırmak yanık veya yangına neden olabilir.
d) Bozuk koşullarda pilden sıvı çıkabilir;
temastan kaçının. Kazara temas
gerçekleşirse, suyla yıkayın. Sıvı gözlerle
temas ederse ek olarak tıbbi yardım isteyin.
Pilden çıkan sıvı tahrişe veya yanıklara neden
olabilir.
e) Entegre bataryalar sadece kalifiye personel
tarafından atılması için çıkartılabilir.
Servis
a) Elektrikli aletinizi yalnızca aynı değişim
parçaları kullanan, vasıflı bir tamirci
tarafından servis ettirin. Bu, elektrikli aletin
güvenliğinin korunmasını sağlayacaktır.
Şarj cihazı için
Kullanım amacı
Yalnızca 3,6V MAX.1.3Ah Li-ion tipitekrar şarj
edilebilir pil takımlarını şarj edin. Diğer pil türleri
patlayarak bedensel yaralanma ve hasara nedem
olabilir.
a) Cihaz, gözetim veya talimat verilmedikleri
takdirde kısıtlı fiziksel, duysal veya zihinsel
becerilere sahip veya deneyim ve bilgiden
yoksun kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanılmaz.
b) Çocuklar cihazla oynamamak için gözetim
altında tutulur
c) Tekrar doldurulabilir olmayan pilleri şarj
etmeyin!
d) Şarj sırasında piller iyi havalanmış bir bölgeye
yerleştirilmelidir!
Kalıntı riskleri
Elektrikli alet belirtildiği gibi kullanıldığında
bile tüm kalıntı risk faktörlerini bertaraf etmek
mümkün değildir. Elektrikli aletin yapısı
ve tasarımı ile bağlantılı olarak aşağıdaki
tehlikeler ortaya çıkabilir:
a) Elektrikli alet uzun bir süredir kullanılıyorsa
veya yeterli ölçüde yönetilmiyor ve doğru
biçimde bakılmıyorsa vibrasyon emisyonundan
kaynaklanan sağlık bozuklukları.
90
b) Aniden fırlayan kırık aksesuarlar nedeniyle
yaralanmalar ve hasar.
UYARI! Bu elektrikli alet işlem sırasında
elektromanyetik alan üretir. Bu alan bazı
koşullar altında aktif veya pasif tıbbi
implantlarla çakışabilir. Ciddi veya
ölümcül yaralanma riskini azaltmak için,
tıbbi implant sahibi olan kişilerin bu
elektrikli aleti kullanmadan önce
doktorlarına ve tıbbi implant üreticisine
danışmalarını öneririz.
2. MAKİNE BİLGİSİ
Kullanım amacı
Bu tornavida, vidaları sıkmak ve gevşetmek için
amaçlanmıştır.
Teknik spesifikasyonlar
Model No
Şarj aleti
Şarj aletinin girişi
Şarj aletinin çıkışı
Pil şarj süresi
Şarj edilebilir batarya
Matkap kovanı kapasitesi
Yüksüz hız
Ses basıncı seviyesi L
PA
Ses gücü seviyesi L
WA
El-kol vibrasyonu a
h
(darbesiz vidalama)
Vibrasyon seviyesi
Bu talimat kılavuzunda belirtilen vibrasyon
emisyon seviyesi EN62841 içinde verilen bir
standart teste uygun olarak ölçülmüştür; bir aleti
başka bir aletle karşılaştırmak için ve aleti adı
geçen uygulamalar için kullanırken bir ilk maruz
kalma değerlendirmesi olarak kullanılabilir.
• Aleti farklı uygulamalar için veya farklı ya da
kötü bakılan aksesuarlarla kullanmak maruz
kalma seviyesini büyük ölçüde artırabilir.
• Aletin kapalı olduğu veya çalışıp da gerçekten
işi yapmadığı zamanlar maruz kalma seviyesini
büyük ölçüde azaltabilir.
CDM1132
CDA1102
100-240V~ 50-60Hz
5V DC 0.5A
3-5 saat
3,6V Li-ion 1300mAh
¼" hex
230 /dak
58.67 dB(A) K= 3 dB(A)
69.67 dB(A) K= 3 dB(A)
0.361 m/s
2
K=1.5 m/s
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières