Table des Matières
  • Safety Instructions
  • Residual Risks
  • Machine Information
  • Technical Specifications
  • Operating
  • Beschreibung
  • Garantie
  • Umweltschutz
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Technische Informatie
  • Technische Specificaties
  • Instrucciones de Seguridad
  • Riesgos Residuales
  • Medio Ambiente
  • Instruções de Segurança
  • Riscos Residuais
  • Especificações Técnicas
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Caricabatterie
  • Rischi Residui
  • Tekniska Specifikationer
  • Tiltenkt Bruk
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Tilsigtet Brug
  • Tekniske Specifikationer
  • Vedligeholdelse
  • Biztonsági Utasítások
  • Fennmaradó Kockázatok
  • Műszaki Adatok
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Zbytková Rizika
  • Technické Údaje
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Životné Prostredie
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Pozostałe Zagrożenia
  • Saugos Taisyklės
  • Kiti Pavojai
  • Techninė PriežIūra
  • Drošības NorāDījumi
  • Atlikušie Riski
  • Apkārtējā Vide
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Riscuri Reziduale
  • SpecificaţII Tehnice
  • Uputstva Za Bezbednost
  • Ostali Rizici
  • Životna Sredina
  • Инструкции По Технике Безопасности
  • Окружающая Среда
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι
  • Güvenlik Talimatlari
  • Exploded View
  • Spare Parts List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
WWW.FERM.COM
04
Překlad püvodního návodu k používání
CS
08
Prevod izvirnih navodil
SK
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
17
Originalios instrukcijos vertimas
LT
22
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
26
Traducere a instrucţiunilor originale
RO
Originalna uputstva
31
SR
35
Перевод исходных инструкций
RU
39
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 91
EL
43
‫ةيلصألا تاميلعتلا ةمجرت‬
AR
47
Orijinal talimatların çevirisi
TR
51
CDM1120
55
60
64
69
73
77
82
86
95
99
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferm CDM1120

  • Page 2 Fig. A Fig. B1 Fig. B2...
  • Page 3 Fig. C Close Open Fig. D Fig. E...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Perceuse-visseuse sans fil Li-ion 18V CDM1120 Température max. 40 Merci d’avoir choisi ce produit Ferm. Vous avez fait le choix d’un produit de qualité, fourni par Ne jetez pas la batterie au feu l’un des principaux fournisseurs européens. Tous les produits vendus par Ferm sont fabriqués Ne jetez pas la batterie dans de l’eau...
  • Page 18: Informations Relativesà La Machine

    Spécifications techniques matériels. N° de modèle CDM1120 a) L’appareil n’est pas destiné à être Chargeur CDA1088 utilisé par des personnes (notamment Entrée du chargeur 100-240V~ 50-60Hz 50W des enfants) souffrant de déficiences...
  • Page 19: Fonctionnement

    Niveau de vibrations Insertion de la batterie dans la machine Le niveau des vibrations émises, indiqué dans Fig. B1 + B2 ce manuel, a été mesuré conformément à la Vérifiez que la surface extérieure de la procédure décrite par la norme EN60745. Il peut batterie est propre et sèche avant de être utilisé...
  • Page 20: Entretien

    tournant dans le sens antihoraire. Réglage du couple • Vérifiez que l’embout est bien centré en activant Fig. E brièvement l’interrupteur marche/arrêt de la La machine possède 17 réglages de couple machine. différents et un mode de perçage spécial, pour définir la puissance transmise au mandrin.
  • Page 21: Environnement

    l’alcool, l’ammoniac, etc. ; ces produits peuvent endommager les parties synthétiques. GARANTIE Les conditions de garantie sont disponibles dans le certificat de garantie fourni séparément. ENVIRONNEMENT Les équipements électroniques ou électriques défectueux ou destinés à être mis au rebut doivent être déposés aux points de recyclage appropriés.
  • Page 108 1611-30 WWW.FERM.COM ©2016 FERM B.V.

Table des Matières