Page 1
RIVACASE USERMANUAL RIVACASE VA2211 Li Polymer 3,7V 10000 mAh 37 Wh RIVACASE VA2221 Li-Polymer V 20 ooomAh 74Wh www.rivacase.com...
Page 2
RIVACASEbat1ery using t hecable. Chargi willstart a utomatja l y,and theindicator Will s how theremaining charge of RIVACASE battery. D isconnect thecable fromthebatteryWhen charging iscompete_ Viele Dank, dass Sie sichfir denRIVACASE tragbaren A kkuentschieden...
Page 3
Lai u zlådétu mobiloieriti, piewienojiet toRIVACASE akumulatota izejas portam, i zmantojotkabeli. Uzläde säksies automätiski, u n indikators ridis atlikuSo RIVACASE akumulatora uzlädes limeni. Kad uzlädeir pabeigta, atvienojietkabeli n oakumulatora. Enar0AapM np"n06WBaHeT...
Page 4
Desconecte o caboda batenaquandoo carregamento estivertonduido. carrega o dispositivo måvel, conecte o porta deSaida d a batena RIVACASE usan- do o Cabo. O carregamento comesaräautomaticamentee o indicadormcstrarä a carga restantedabateriaRIVA(ASE. Destonecte ocabodabateriaquandoo carregamento estiver conduido.
Page 5
4LCD-uri luminoas suntaprinse p ermanent. Deconectati cablul d eIabaterie este comp eti, Pentr aincircadispoztiv mobil, coneda!ilaportudeigireal b ateriei RIVACASE folosindca- blul incircare vaincepe automat, jarindiatorul vaaräta incircarea rimasi a batenei RIVA(ASE. Detonecta!i cablul d e baterie tind incärcarea comp etä.
Page 6
I uteSolare d iretta_ Nontertate di rimpiazzare a ltunpezzo del dispositivcl Temperature di esercizw finoa40•c.Tenere lontano dalla portata d ei b ambini. Labatteria p ortatile RIVACASE pensata per soloutilizaoin congiunaione c oni dispositivimobilidi entertainment a datti.II Produttore non responsabile peraltundannoa qualsiasi dispositivo mobiledi intrattenimento octors nell ' utiliuodi q uesto p rodotto.
Page 7
Riva Handels- gesellschaftmbh, Pais deOrigen: C hina. A Atte ntio S écunté: s urcharge, décharge totae, protectioncontreles courts-circuits, sur- tension,survoltage. N ous vous déconsel Ionsde laisserIabatteriedu RIVACASE déchargé carellepourrait etreendommagée. Appuyez surlebouton pour v erifier lacharge batterie, Ne pas ouvrir, modifier, désassembler, mouiller, laissertomber, éaaser Ou secouer Ie RIVACASE.Vuti...
Page 8
Saugos a psauga: apsauga nuoperikrovimo, apsauga nuoÉkovimo, apsauga nuu trumposujungimo, apsauga n uovir$tarnpo. Neatldarykite, n eke15kite, neardyklte,nedrekinkite, n edauiykltearba nekratykite RIVA(ASE. Nanaudokit RIVACASE portatyvios baterijDS e santaukStarn d régnumui, a ukftaiariemai tem- peratüra tiesiogini saulés spinduliu.Nebandyki pakeisti kuri4 nors irenginio dali.Naudojimo temperatüra: n uo...
Page 10
Temperatury do401 Korzystanie z przenoSneg powerbanku przea powinnobyi nadlomwane. PrzencÉna bateria RIVACASE przeznacz douzytku w ykaniew p04Qczeni z odpowiednimi urzqdzeniami mobilnymi. Niewiaiciwe uiytkowanie baterii R IVA(ASE moie5kutkmvat u szkodzeniem produktu, n admiernym nagrzaniem toksranyrniaparami, p oiaremlubekspIoZN, ZaktöreSpaedawta ani producent me...
Page 11
Veilighedsbescherming: overbelasting, overont a ding,kortsluitbevei iging, over stroorn overspannin We raden a tomdeRIVACASE- batterij leeg tehouden, omdat beschadigd kanraken. D ruk opde knopomdebatterijlædlng tercntroleren. L ees degebrulk saanvnjzin (inclusief aphadinstructies eninformatie deminimaleenmaximale bedrijfstem- petature diebijdedraagbar powerbank wordt g elaerd. Dedraagbdre powerbank genereert warmt...