Page 1
RIVACASE USER MANUAL RIVACASE VA2572 www.rivacase.com...
Page 2
VA2572 using Quick C harge charger, conne it toMiao USB/Type- socket PowerDelivery RIVACA VA25J2 supportsPower D elivery 3_0. P lease c onnectdevitetoType-C output(2),and appropriate modewill beselected, Torecharge RIVKASE VA2572 usingPower D elivery charger, connectitt Type- socket. Samsun Adaptive Fast C harge RIVACA VA2S72 s upports Samsung Adaptive FastCharge.
Page 3
Sie ihn andie Typ-C-8uchse SamsungAdaptiveFast C harge DerRIVACA VA2572 t ragiare Akkuunter5tiitzt S amsung A daptive Fast C harge. Schließen Siedas andie 12) a n.und geeignete Modus wird umRIVACASE miteinem Samsung Adaptive Fast Charge a ufzu aden, ießen S ieihnandieW•p-C-Buchse...
Page 5
VA2572 I'aideduchargeur QuickCharge, connecte Iai Iaprise IJSWType-C. powerDelivery RIVA(AS VA2572 prenden chargePower D elivery31. Veuille7 connecter l e périphérique i la sorti detype C(2)etlemode approprié sera choisi. Pour r echarger laRIVACASE VA2572 l'aide du chargeur p owerDelivery, c onnectez-la i uneprisedetypeC...
Page 6
Rattomandiamo di usare RIVACASEPS4192 0 un taricatore simile.II tempodi ricaria totale di circa6are(utilinandoil caricabatteria Q C 3.0). Durante la riariQ della batteria esterna RIVACASE livello di carica mostrato da un indicatore. L a com eta tarica della batteria R IVACAS...
Page 7
Para recargar R IVACASEVA2572 toneIcargador d e carga ripida, conéctelo a IatomaMicroIJSBfType-C_ powerDelivery RIVA(AS VA2572 escompatible on PowerDelivery 3.0, Conecte el dispositivo a la Salidade o CL))yse sele«ionar å elmodo apropiado. Para r ecargar RIVACASE VA2572 conel cargador de power D elivery, c onécteloa tamalipo-C.
Page 8
Lai u zlädetu RIVACASE VA2572 u nantojot Quick C harge idétäL pie- slédziet bopieMitroUS8/Type C ieejas. PowerDelivery RIVACA VA2572 atbalstaPower D elivery 3.0_Lüdzu pieslédziet i eriti pie Type-C izejas piemerot reiimsbüsIzvelets. LaiuzlidetuRIVACASE VA2572 iamantojotPouer D elivery idetäju, pveslédz to pie Type- ieejas.
Page 10
Micro USB / Type- sisendpordig Teine k aahliots ühendage toiteallikaga. Laadimiseks vöib kasutada arvu- tit, Iaadijat " Orgust v diautoaadipt. Soovltame k asutada RIVACASE 84192 våisarnastaadija. Ligikaudn täielikIaadimisaeg on5-6tundi 3.0Iaadija kasutamisel). Ligikaud tiielik laadimisae on10tundi. A kulaadimise ajal n iitabRIVKASEi indikator laengutaset.
Page 11
Produttore non responsabile peralcundannoaqualsiasi dispositivo mobiledi intrattenimento ocorso nell'utiliuodi questo prodotto. L'us impropnodellabatteriaportatile RIVACASE potrebbe risultarenel danneggiamento del prodotto, c aloreeccessivo, fumi tossici,fuocooesplosione, peri qualiil Cliente responsabile, enon Produttore. P ortaresemprele batterieusateal vostrocentrodl ri(ldo battetielocale. Nonsmaltiremai Iebatterienellaspazzatura. L O smaltlmento dele batterienella spazzatura illegalesecondo Ieleggie regolamenti s tataliefederali.II penododi garanzla di 24mesi...
Page 12
Nuinterta!i siinlocui!i vreo componenti a bateriei, Temperaturile d efunctionare: de Ia0 ocpini Ia40 Nu isari bateriala indemåna copilot BateriaexternäRIVACASE estedestinati dispozitivelor mobilepentrudivertisment adetvate. Producitorul n uesteresponsabil pentrueventua ele daunecauzate oricäro« d ispozitive mobile...
Page 13
Arge p iiiidke s eaduse iga asen- dada.ldötemperaturid: 0 DC kuni40at. Haida lastele kittesaamatus k ohas. RIVACASE-i k aasaskantav aku on rndeldud kasutamiseks ainult koos sobivate mobiilsete meele- Tootjaei vastutaühegi mobiilsemeelelahutusseadme kahjustamise e est, mis on tekkinud selle toote kasutamiql.
Page 14
RIVACASE USER MANUAL RIVACASE VA2572 www.rivacase.com...