Page 3
4 LED i ndikatora gaismas. Kad uzläde i rpabeigta, atvienojietkabeli n oakumulatora, Lai u zlådétu mobiloieriti, piewienojiet toRIVACASE akumulatota izejas portam, i zmantojotkabei. Uzläde säksies automätiski, u n indikators ridis atlikuSo RIVACASE akumulatora uzlädes limeni. Kad uzlädeir pabeigta, atvienojietkabeli n oakumulatora. Enaroaap"...
Page 5
Indiratorul L ED anta niveluldeincarcare in timpul mcarcarii bateriei R IVKASE. Dupi cebateria RIVACA este competincärcatä, 4 LED-uriluminoase sunt aprinsepermanent. D econecta!i cabl deIabaterie Gndincircarea este c ompletå. Pentr aincirca dispozitiv mobil, conectari l aportudeieiire al bateriei RIVACASE folosind cablul Incircare vaincepe automat, iar indicatorul vaaräta incärcarea rimasäa bateriei RIVACA Detonecta cablul deIabaterie Gndintårtarea este completå.
Page 6
Der Hersteller haftet nicht fur Sthåden an mobilen Unterhaltungsgerite diedurch dieVenvendung vondiesem Produkt entstehen k dnnen. Elnunsachgemäßer G ebrauchdes RIVACASE tragbaren Akkuskann zu Produktschäden, ObermåßIgerWårme, giftigen Därnpfen, B randOder E xplosion führen,fir die derKäuferund nicht d erHerstelle verantwortlich ist.Bringen Sieverbrauchte Akkus s tets zuIhrerlokalen Batterie-Recyclingstelle.
Page 7
RIVACAS pärn&jamo akumulatoru zemaugsti m itruma, aukstä v ai karstä temperaturä, tie;u staruiedarblba, N em$iniet ainietot nevienuierices d a!u,Darba tem- peratür no Iidz 4CC. Sargit n obérniem_ RIVACASE pirnésåjamais akumulatots ir paredzéts lietoånai t ikaikopäaratbilstoåm mobilajäm i zklaides i ericem.Raiotäjs navatblldjgs par jeb•kurie...
Page 8
Ispéjimas Saugo apsauga: apsauga nuo perjkrovimo, apsauga nuo Ekovimo, apsauga nuu trumposujungimo, apsauga n uoviriltampo. Neatidarykite, n ekeiskite, n eardykite,nedrékinklte, n edauiykitearba nekratykite RIVACASE, Nanaudoki RIVACA portatyvios baterijos esant aukstam d régnumui, aukStai arZemai tem- peratüral, t iesicglniqsaultsspinduliQ.Nebandyklte pakeisti k uriQ jrengimo dalj.
Page 9
Iiigset s oojust,mUrgiseid suitsu,tulekahjuVöiplahvatusi, m illeeest vastub, m itte tootja, alatikasutatu patareid k ohalikku akuringlussevötu keskusse. Arge kunagi visake a kusid pnigi.Akukbrvaldamine p rügionebaseaduslik riigija tdderaalseaduste alusel. Disai ja tehnilisedandrnedvöivadmuutuda ilma ette teatamata,Tootja:RivaHandels- gesellschaftm Päritolumaa Hiina. 3au_b11 3aL14*1a or npeKOMepH0 sapexaaHe, g aL14W1a or npeKOMepH0 pope*...
Page 10
Objetos pesadDS no banco de energidportåtil_NSO provoque curto-tirtuitono banco de energi portätil nemoguarde e m umreceptåoalo Onde possa s ofrer curto-circuilo poroutros o b- metilicosoucondutores. Temperaturas defuncionamento: O a40 dopowerbank portåtilportrianqas d evesersupervisionado. Abateria portåtil RIVACASE destina-se a serutilila- d a apena emconJunt com asdispositivos rndveis apropriados. Ofabricante nioéresponsive porquaisquer d anosa quaisquer d ispositivos mövejs decorrentes d o usodeste roduta.O uso...
Page 11
Proje i specyfikacj mogq ulec zmianie b ezwaesniejszeqo powiadomienia. Producent Riva Handelsgesellqhaft mbh. Kral pochodzenia: Chiny. Voorzichtigheid Veiligheidsbeschernf overbelasting, overant ading, kortsluitbeveiliging, overstroom, overspanning. Weradenafom de RIVA(ASE-batterij leegte houden, ornda deze beschadig kanraken Druk opdeknop omdebatterijlading tetontroleren_ Lees d e gebruiksaanwijz (indusief oplaadinstructie eninformatie over d eminimale enmaxima le bedriJf5temperature...