Handling
Precautions
• This
camera
is not
water
resistant
and
be used in the rain or snow. Keep the camera out
of salt spray and excessive humidity, If accidentally
dropped in water, contact an authorizedCanon Serv-
ice Facility immediately. It used at the beach, clean
it thoroughly afterwards with a dry cloth,
• To clean the lens or inside of the camera,
dust with a blower brush only. Do not apply any fluids
to the lens, If it is too dirty to clean yourself, take it
to an authorized Canon Service Facility.
• Film passing through x•ray examinations at airports,
even when loaded in the camera,
may be exposed
and ruined, To avoid accidental exposure, tell the in-
spector you want your camera and film hand-
checked.
30
• This device contains high-voltage circuitry so never
cfasassennble yourself.For repars, always take the unit
to an authorized
Canon Service Facility.
should
not
• When storing the camera, wrap it in a soft cloth, keep
it in a cool, dry, dust-free place.
AVOID STORING
YOUR
FOLLOWING
PLACES:
blow off
• "Hot spots" such as a car trunk, rear window shelf
or glove companment,
• Laboratories
or other areas where chemicals
cause
corrosion
In direct sunlight.
PRECAUTIONS
• L'appareil n'est pas imperméable_ Ne le laissez
jamais au contact de l'eau.
• Gardez-leä
"abri du sel etde l'humidité,
lisation de l'appareil sur la plage, nettoyez-le parfai-
tement par la suite. S'il tombait dans l'eau, portez-le
immédiatement au ServiceAprés-Vente Canon pour
CAMERA
IN THE
un
examen_
• pour nettoyer l'obiectit ou l'intérieur de l'appareil. il
suffit de retirer la poussiére avec une brosse sout-
flante. N'appliquez aucun liquide sur l'objectif_ Sil
est trop sale, portez-le au Service-Aprés-Vente
may
Canon.
• un film soumis aux rayons X lors du controle dans
les aéroports peut étre exposé et voilé, méme s'il se
trouve dans rappareil. pour éviter une exposition
accidentelle. demander
'appareil
et le film manuellement.
• Cet appareil comporte des circuits haute tension et
il est fortement déconseillé d'essayer de le démon.
ter Si une reparation était necessaire. nous vous invi-
tons le porterau Service•Aprés-Vente Canon le plus
proche.
Precauciones
DE MANIPULATION
• Esta cåmara no es a prueba de agua. Tenga cui•
dado que no maje la cämara.
• Evitele a la camara sal y humedad_ Si se usa la
En cas d'uti•
camara en la playa, limpiela luego concienzuda-
mente. Si sele cayera al agua. llévelainmediatamente
a un Servicio Canon autorizado para inspecciån.
• Para limpiar la lente o el interior de la cämara, use
solo una brocha con soplador. No aplique iluidos a
la lente_Si estå demasiado sucia para limpiarla IJd_
mismo. llévela a un Servicio
• A1pasar por controles de rayos X en aeropuertos la
pelicula, aunque esté cargada en la cåmara, puede
estropearse_
Para evitarlo, pida al inspector que la revise
manualmente.
l'inspecteur de vérifier
de manejo
Canon autorizadcy
31