Masquer les pouces Voir aussi pour PowerShot S30:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CANON INC.
CANON NEDERLAND N.V.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501,
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Japan
Tel.: 023 – 5 670 123
Helpdesk: 023 – 5 681 681
Europe, Afrique et Moyen-Orient
http://www.canon.nl
CANON EUROPA N.V.
CANON DANMARK A/S
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Vasekær 12, DK-2730 Herlev, Denmark
CANON (UK) LTD
Phone: +45 44 88 24 00
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
E-mail: helpdesk@canon.dk
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
http://www.canon.dk
Tel: (08705) 143723 (Calls may be recorded)
CANON NORGE as
Fax: (08705) 143340
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
For sales enquiries, please call on (0121) 666-6262
Tlf: 22 62 93 21
CANON COMMUNICATION & IMAGE
E-mail: helpdesk@canon.no
FRANCE S.A.
http://www.canon.no
102 Avenue du Général de Gaulle,
Finlande
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
CANON OY
Tél : 01.41.99.70.70
Fax : 01.41.99.79.50
Kornetintie 3, 00380 Helsinki, Finland
http://www.canon.fr
Puhelin: 010 54420
CANON DEUTSCHLAND GMBH
HelpDesk 0600 0 22606 (9,95 mk/min+pvm)
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
HelpDesk 0600 0 22666 (enint. 40 mk/puhelu+pvm)
Customer Hotline: (02151) 349-555
Sähköposti: helpdesk@canon.fi
www.canon.de
http://www.canon.fi
CANON ITALIA S.P.A.
CANON SVENSKA AB
Palazzo L, Strada 6, 20089 Milanofiori - Rozzano (MI), Italy
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Tel: 02/8248.1
Fax: 02/8248.4604
Helpdesk: 08-744 86 20 Fax 08-744 8527
Pronto Canon: 02/8249.2000
http://www.canon.se
E-mail: supporto@canon.it
CANON (SCHWEIZ) AG
http://www.canon.it
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
CANON ESPAÑA S.A.
Consumer Imaging Group
C/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. 01-835-61 61
Tel: (91) 538 4500
Fax: (91) 411 5448
Hotline 0900 57 55 20
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
http://www.canon.ch
Help Desk: 906.30.12.55
Autriche
E-mail: helpdesk1@btlink.net
CANON GES.M.B.H.
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Tel.: (02) 722.04.11
Fax: (02) 721.32.74
Fax: 01 66 146 308
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.at
http://www.canon.be
Portugal
CANON LUXEMBOURG S.A.
SEQUE SOC.NAC.EQUIP., LDA.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Pr. Alegria, 58-2° C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel.: (352) 48 47 961
Fax: (352) 48 47 96232
Tel: +0121 324 28 30
Helpdesk : 900-74100
http://www.seque.pt
http://www.canon.lu
CEL-SD2UA222
© 2002 CANON INC.
00 S30-40_Fre_Cover_CEL_EU
1
Fax: 023 – 5 670 124
Oslo, N
Oslo, N
Faks: 22 62 06 15
Fax 010 544 4382
d d
Fax 01-835-64 26
Fax: +0121 347 27 51
• Ce guide s'applique à la fois aux appareils de photo numériques PowerShot S30 et
• Veuillez commencer par lire les Précautions au verso de cette page.
• Veuillez aussi consulter le manuel d'utilisation de chaque imprimante.
IMPRIMÉ EN UE
FRANÇAIS
Guide d'utilisation de
G G ui
G G ui
l'appareil photo
Diagramme et guides de référence
Ce guide
Prise de vue avec l'appareil photo
Guide de démarrage des logiciels
Installation des logiciels
Guide de démarrage des logiciels
Connexion de l'appareil photo à un ordinateur
Guide de démarrage des logiciels
Téléchargement des images sur un ordinateur
PowerShot S40.
n
2/04/02, 16:48

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon PowerShot S30

  • Page 1 Helpdesk : 900-74100 http://www.seque.pt http://www.canon.lu • Ce guide s'applique à la fois aux appareils de photo numériques PowerShot S30 et PowerShot S40. • Veuillez commencer par lire les Précautions au verso de cette page. • Veuillez aussi consulter le manuel d’utilisation de chaque imprimante.
  • Page 2 • Canon Inc. se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable. • Ce manuel ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur un système de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, en totalité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Commencez par lire ce document ........... 4 Guide de démarrage rapide ............8 Guide des composants ..............10 Vue avant ..................10 Vue arrière / du dessous..............11 Contrôles ................... 12 Molette de sélection des modes de prise de vue ........13 Utilisation du multicontrôleur ..............
  • Page 4 Retardateur ................58 Mode continu ................59 Zoom numérique ................60 Prise de vue - Sélection d'effets particuliers ........61 Modification de la résolution et de la compression ....... 61 Modification du format des fichiers ............. 64 Programme de l'exposition ............65 Configuration de la vitesse d'obturation ........
  • Page 5 Impression à l’aide d’une imprimante compatible avec l’impression directe (en option) ..........112 Connexion d’une imprimante compatible avec l’impression directe à l'appareil photo ................112 Impression ..................114 Impression avec les paramètres d'impression DPOF ......119 Impression à l’aide d’une imprimante à bulle d'encre compatible avec l’impression directe (en option) .........121 ..
  • Page 6: Commencez Par Lire Ce Document

    Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo numérique ou d'un accessoire, y compris les cartes CompactFlash™, se traduisant...
  • Page 7 émanations délétères. fumée ou fumée ou mée e dégager d e dégager d dégage Veuillez consulter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. r ou le centre r ou le centre ou le cen d'assistanc d'assistanc assist •...
  • Page 8 • Retirez le cordon d'alimentation régulièrement et nettoyez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise murale et les zones environnantes. Dans des environnements poussiéreux, humide ou gras, la poussière qui s'accumule autour de la prise sur une longue période de temps peut devenir saturée d'humidité...
  • Page 9 • Le chargeur de batterie et la borne d'appareil photo de l'adaptateur secteur compact optionnel sont conçus uniquement pour cet appareil photo. Ne l'utilisez pas avec d'autres produits. Le non-respect de cette consigne pourrait, notamment, entraîner un incendie. • Conservez toujours les bornes du chargeur de batterie propres. Ne placez pas d'objets métalliques sur les bornes.
  • Page 10: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Chargement de la batterie (p. 15). Chargez la batterie avec le chargeur de batterie fourni. Le chargement est terminé lorsque le témoin de charge passe de l'orange au vert. • Sachez que la forme du chargeur varie selon les pays.
  • Page 11 Mise au point (p. 34). Visez le sujet avec l'appareil photo et appuyez en douceur sur le déclencheur jusqu'à mi-course. Deux signaux sonores se produisent lors du réglage de l'autofocus. Prise de vue (p. 34 e vue e vue p. 34). .
  • Page 12: Guide Des Composants

    Guide des composants Vue avant Fenêtre de l'écran de visée optique (p. 36) Molette de sélection des modes de prise de vue Émetteur de lumière auxiliaire AF umiè e auxiliaire e auxiliaire Déclencheur (p. 34) Lampe anti-yeux rouges (p. 47) e an e an -yeux rou...
  • Page 13: Vue Arrière / Du Dessous

    Vue arrière / du dessous Œillet de courroie (p. 26) et de courr t de courr Fenêtre du viseur (p. 36) re du vise e du vise r (p. 36) r (p. 36) Couvercle du câble du coupleur CC (p. 19) Couvercle du logement de la carte Compact Flash et de la batterie (p.
  • Page 14: Contrôles

    Contrôles Bouton (Exposition) / (Balance Témoin Alimentation / Mode (p. 27) des blancs) / (Bracketing auto) / Commande Alimentation / (Correction de l'exposition du Lecture (p. 27, 29) flash) (p. 73, 74, 77, 78) Bouton (Flash) / (Index) (p. 47, 94) Multicontrôleur (p.
  • Page 15 Molette de sélection des modes de prise de vue Utilisez la molette de sélection des modes de prise de vue pour passer d'un mode à l'autre. • : Auto (p. 44) L'appareil photo sélectionne automatiquement les sélectio ctio ne automatiqueme ne autom e au atiqueme...
  • Page 16: Utilisation Du Multicontrôleur

    Utilisation du multicontrôleur Le multicontrôleur est utilisé pour faire des choix, sélectionner des images et des menus sur l'écran LCD et confirmer la sélection. Déplacement du curseur sur l'écran LCD vers ur l ur l le haut et vers le bas. Utilisez C ou D pour sélectionner un élément du pour s pour sé...
  • Page 17: Préparation De L'appareil Photo

    • Comptez environ 80 minutes pour charger complètement une batterie entièrement déchargée (estimation basée sur des critères de test standard de Canon). La mise en charge doit se faire à une température comprise entre 5° C et 40º C (32° F et 104º F).
  • Page 18 Mise en charge de la batterie (suite) Précautions de manipulation de la batterie • Conservez la batterie et les bornes de l'appareil photo ( ) dans un état de propreté constant. Des bornes sales risquent de provoquer un mauvais contact entre la batterie et l'appareil photo.
  • Page 19: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie Installez la batterie NB-2L (fournie) dans l'appareil photo de la façon suivante. Utilisez une source d'alimentation secteur pour alimenter l'appareil photo pendant des durées prolongées (p. 19). Mettez l'appareil hors tension (p. 27, 29). • Vérifiez que le témoin d'alimentation / mode n'est pas allumé. e n'est p n'est p pas allumé...
  • Page 20 420 images 420 images PowerShot S40 Environ 150 min. * Les données ci-dessus reflètent les conditions de test standard Canon. Les valeurs réelles peuvent varier en fonction des Canon. Les va anon. Les v urs réelles p urs réelles pe conditions et paramètres de prise de vue.
  • Page 21 Utilisation d'une source d'alimentation secteur Il est conseillé d'utiliser le kit adaptateur secteur ACK700* (en option) pour de longues périodes d'utilisation ou lors de la connexion à un ordinateur ou une imprimante. * Composé de l'adaptateur secteur compact CA-PS700, du coupleur CC DR-700 et d'un cordon d'alimentation. cordon d'al ordon d'a Fixez le cordon d'alimentation sur...
  • Page 22 Utilisation d'une source d'alimentation secteur (suite) • Mettez toujours l'appareil photo hors tension avant de brancher ou débrancher l'adaptateur secteur compact. • L'utilisation de tout autre adaptateur que le kit adaptateur secteur ACK700 peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo ou du kit adaptateur secteur. du kit ad du kit ad Préparation de l'appareil photo...
  • Page 23 Installation d'une carte Compact Flash Mettez l'appareil hors tension (p. 27, 29). • Vérifiez que le témoin d'alimentation / mode n'est pas allumé. Faites glisser le couvercle du logement e couv couv vercle du vercle du de la carte Compact Flash et de la arte C arte C ompact...
  • Page 24 112 s 223 s 457 s 916 s 1834 s • Les chiffres donnés ici reflètent des conditions de prise de vue normales établies par Canon. Ces chiffres peuvent onditions de pri onditions de pris ditions de p e vu varier en fonction du sujet et des conditions et modes de prises de vue.
  • Page 25 Précautions de manipulation des cartes Compact Flash Les cartes Compact Flash sont des périphériques électroniques de haute précision. • Ne les pliez pas, n'exercez aucune pression sur elles et évitez de leur faire subir des chocs ou des vibrations. N'essayez pas de démonter ou de modifier une carte Compact Flash. •...
  • Page 26: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l'heure Le menu de réglage de la date et de l'heure apparaît la première fois que vous mettez l'appareil sous tension ou lorsque la charge de la pile intégrée rechargeable au lithium est faible. Commencez à partir de l'étape 5 pour régler la date et l'heure. Mettez l'appareil photo sous tension (p.
  • Page 27: Réglage De La Langue

    Réglage de la langue Mettez l'appareil photo sous tension (p. 27). Appuyez sur le bouton • Le menu (Enreg.) ou (Lecture) apparaît. Menu (Enreg.) Sélectionnez le menu ez le men ez le men (Configuration) (Con A sur le A sur le à...
  • Page 28: Fixation De La Courroie

    Fixation de la courroie Faites coulisser la petite boucle de la dragonne dans la boucle de la courroie sur l'appareil photo et repassez la grande boucle dans la petite jusqu'à ce que la courroie soit fermement fixée. t ferme t ferme •...
  • Page 29: Fonctions De Base

    Fonctions de base Mise sous / hors tension Le témoin d'alimentation / mode est allumé lorsque l'appareil photo est sous tension. Le témoin d'alimentation / mode indique l'état de l'appareil photo comme suit. Orange : Mode de prise de vue Vert : Mode de lecture / mode de connexion à...
  • Page 30 Mise sous / hors tension (suite) • Vous entendrez un son de déclenchement et verrez une première image lors de la mise sous tension. (Pour modifier le son et l'image de démarrage, voir ci-dessous et les pages 41 et 139.) •...
  • Page 31: Permutation Entre Modes De Prise De Vue Et De Lecture

    Permutation entre les modes de prise de vue et de lecture Vous pouvez rapidement permuter entre les modes de prise de vue et de lecture. Cette manipulation est pratique lorsque vous envisagez de réaliser une prise de vue après avoir vérifié ou effacé une image immédiatement après l'avoir prise. s l'avoir l'avoir 2 Mode de prise de vue...
  • Page 32 Passage d'un mode d'affichage de l'écran LCD à un autre L'écran LCD peut servir à confirmer une image lors de la prise de vue, pour lire les images enregistrées ou régler les paramètres de menu. Une pression sur le bouton ssio (Affichage) fait permuter le mode d'affichage de l'écran LCD.
  • Page 33 57 Mode macro p. 85, 86 Mise au point manuelle int m nt m Cadre d'autofocus (PowerShot S30) x3.8 x4.8 x6.0 x7.4 x10 8 x6 4 x1 p. 60 Paramètres du zoom numérique Cadre de (PowerShot S40) (Powe...
  • Page 34 Passage d'un mode d'affichage de l'écran LCD à un autre (suite) 2 Mode de lecture En mode d'affichage simple, les informations Numéro de fichier suivantes apparaissent. Paramètres de compression e compression compression p. 61 Paramètres de résolution aramèt aramèt s de résolution s de résoluti p.
  • Page 35 A propos de l'histogramme L'histogramme est un graphique qui permet de connaître la luminosité de l'image enregistrée. L'image est d'autant plus sombre que la tendance du graphique est à gauche. L'image est d'autant plus lumineuse que la tendance est à droite. Si l'image est sombre, réglez la compensation d'exposition sur une valeur positive.
  • Page 36: Enfoncer Le Déclencheur

    Enfoncer le déclencheur Le déclencheur a deux positions. ● Enclenchement à mi-course En enfonçant le déclencheur à mi-course, vous réglez automatiquement l'exposition, la mise au l'exposit 'exposit point et la balance des blancs. e des e des blancs. blancs. • Les témoins s'allument ou clignotent comme suit. oins oins 'allumen...
  • Page 37 • Si le témoin orange ou jaune clignote quand vous enfoncez le déclencheur à mi-course, vous pouvez encore appuyer dessus à fond pour la prise de vue. • Les images sont tout d'abord enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo avant d'être enregistrées sur la carte Compact Flash, ce qui permet aux images suivantes de pouvoir être prises immédiatement, à...
  • Page 38: Utilisation De L'écran De Visée Optique Pour Réaliser Une Prise De Vue

    Utilisation de l'écran de visée optique pour réaliser une prise de vue L'appareil photo est équipé d'un écran de visée optique. • Les crochets [champ de mesure de l'autofocus] de mesur de mesure dans l'écran de visée doivent être alignés sur le e visée e visée e doivent ê...
  • Page 39: Ajustement Du Zoom (Longueur De La Focale)

    • Une image zoomée à l'aide de l'objectif du zoom optique peut l'être encore davantage à l'aide du zoom numérique jusqu'à un facteur usqu usqu d'environ 10 fois pour le PowerShot S30 et 11 fois po fois po ur le Powe ur le Powe...
  • Page 40: Sélection Des Menus Et Paramètres

    Sélection des menus et paramètres Les menus sont utilisés pour régler les paramètres de prise de vue, lecture, date / heure et son électronique. Contrôlez l'écran LCD lorsque vous procédez à ce qui suit. Appuyez sur le bouton • En mode de prise de vue, le menu [ (Enreg.)] apparaît.
  • Page 41 Mode drive p. 58, 59 Menu 50* / 100 / 200 / 400 / 800 / AUTO Vitesse ISO p. 87 Enreg. (ISO 800 n'est disponible que pour le PowerShot S30) (Rouge) On / Off* Zoom numérique mérique mérique p. 60 Centre* / Zone AF p.
  • Page 42 Sélection des menus et paramètres (suite) Page de Élément du menu Paramètres disponibles référence On* / Off Signal sonore p. 137 Normal / Lumineux* p. 137 Luminosité Volume haut-parleur Off / 1 / 2* / 3 / 4 / 5 p.
  • Page 43: Personnalisation De L'appareil Photo (Paramètres Lisation De 'Appareil Appareil Ppare De Mon Appareil)

    Personnalisation de l'appareil photo (paramètres de Mon appareil) déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur. Chaque élément du menu possède trois choix. ex. L'image de démarrage Thème par défaut de l'appareil photo défaut de défaut de appareil p appareil ph pare Thème de science-fictio...
  • Page 44 Modification des paramètres de Mon appareil (suite) Sélectionnez un contenu de paramètre à l'aide de B ou A sur le multicontrôleur. Appuyez sur le bouton ur le bou ur le bou le bo • En appuyant sur le bouton ant sur le b ant sur le b uton uton...
  • Page 45: Personnalisation Des Paramètres De Mon Appareil

    Personnalisation des paramètres de Mon appareil Vous pouvez personnaliser le contenu des menus [ ] et [ ] en utilisant les logiciels fournis et en les enregistrant dans votre appareil photo. Format de fichier des param Format de fichier des paramè è tres de Mon appare tres de Mon appare Mon a on a...
  • Page 46: Prise De Vue - L'appareil Photo Sélectionne Les Paramètres

    Prise de vue - L'appareil photo sélectionne les paramètres Mode auto Dans ce mode, il suffit d'appuyer sur le déclencheur et de laisser l'appareil photo faire tout le reste. Vérifiez que l'appareil photo est en mode de prise de vue (p. 27). mode d mode d e prise...
  • Page 47 • Il est possible de modifier les paramètres suivants. (Haute)* / (Moyenne 1) / (Moyenne 2) / (Basse) Résolution Compression (Très fine) / (Fine) / (Normal) Réglage du flash (Anti-yeux rouges auto)* / (Auto) / (Off) Macro Off* / On Zoom numérique On / Off* Mode drive...
  • Page 48: Contrôle D'une Image Immédiatement Après La Prise De Vue

    Contrôle d'une image immédiatement après la prise de vue Contr Contrô ô le de l'image le de l image Après la prise de vue, l'image apparaît pendant deux secondes sur l'écran LCD. Il y ndes sur ndes sur a deux manières d'afficher les images plus longtemps. mps.
  • Page 49 Comment utiliser le flash Utilisez le flash conformément aux consignes ci-dessous. Le flash se déclenche automatiquement en fonction de la luminosité, et la Anti-yeux rouges, Auto lampe anti-yeux rouges se déclenche à chaque fois simultanément avec le flash. Auto Le flash se déclenche automatiquement en fonction de la luminosité. n de la lumi de la lum Anti-yeux rouges, Flash activé...
  • Page 50 Comment utiliser le flash (suite) • Lors de la prise de vue avec une sensibilité élevée et l'utilisation du flash intégré, les chances de surexposition sont d'autant plus grandes que vous êtes plus près du sujet. • La vitesse d'obturation la plus rapide pour la synchronisation du flash est de ation du fla tion du fla 1/250 ème de seconde.
  • Page 51: Mode Portrait

    Mode portrait Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez que le sujet apparaisse très nettement sur un arrière-plan flou. Positionnez la molette de sélection des modes de prise de vue sur . • Les procédures de prise de vue sont les mêmes qu'en de vue de vue sont les m...
  • Page 52: Mode Nocturne

    Mode nocturne Utilisez ce mode pour photographier des sujets humains dans la nuit, sur un fond de ciel noir ou de scène nocturne. Les personnages sont éclairés par la lumière du flash alors que la toile de fond est capturée à une vitesse d'obturation lente de sorte que tous les éléments de la photo soient suffisamment exposés.
  • Page 53: Vitesse Lente

    Vitesse lente Utilisez ce mode pour la prise de vue d'éléments mobiles, comme par exemple l'eau d'un torrent, pour produire un effet de flou. Positionnez la molette de sélection des modes ection ection de prise de vue sur • Les procédures de prise de vue sont les mêmes qu'en pris e de vue de vue...
  • Page 54: Modificationde L'effet De Couleur

    Modification de l'effet de couleur Vous pouvez effectuer des prises de vue avec des effets de couleurs différents. Éclatant Souligne le contraste et la saturation des couleurs pour l'enregistrement en couleurs vives. Neutre Affaiblit le contraste et la saturation des couleurs pour l'enregistrement en nuances neutres. Sépia Enregistre les tons sépia.
  • Page 55: Mode D'assemblage

    Mode d'assemblage Utilisez ce mode pour réaliser des prises de séries de vues qui se chevauchent pour les fusionner (assembler) en une image panoramique plus grande à l'aide d'un ordinateur. Horizontal Vertical • Veuillez utiliser le logiciel PhotoStitch fourni pour fusionner les images sur ordinateur. Encadrer un sujet Encadrer un sujet PhotoStitch détecte les portions d'images contiguës qui se chevauchent et les...
  • Page 56 Mode d'assemblage (suite) • Composez chaque vue de sorte qu'elle chevauche sur 30 % à 50 % de l'image contiguë. Essayez de limiter le décalage vertical à moins de 10 % de la hauteur d'image. • N'incluez pas d'éléments mobiles dans la zone de chevauchement. •...
  • Page 57 Prise de vue de la première image. • Les paramètres d'exposition et de balance des blancs sont réglés et mémorisés pour la première image. Composez et prenez la seconde image de telle sorte qu'elle chevauche la première. • Les différences mineures de chevauchement peuvent être corrigées par le logiciel.
  • Page 58: Mode Vidéo

    Compac e Compa Flash est Flash est ash e * Les données reflètent les conditions de test standard Canon. Les valeurs réelles peuvent varier en eflètent les eflètent les c nditions de test st nditions de test st tions de test fonction des objets et des conditions de prise de vue.
  • Page 59: Mode Macro

    Mode macro Utilisez le mode macro pour réaliser des prises de vue en gros plan de sujets se trouvant entre 10 cm et 80 cm (3,9 po. et 2,6 pi.) au grand angle maximum et entre 30 cm et 80 cm (11,8 po. et 2,6 pi.) au téléobjectif maximum. Appuyez sur le bouton (Affichage) pour activer l'écran pour ac...
  • Page 60: Retardateur

    Retardateur Vous pouvez prendre des photos avec le retardateur dans n'importe quel mode de prise de vue. Dans le menu [ (Enreg.)], sélectionnez [Mode drive]. • Reportez-vous à la section « Sélection des men n de n de menus m m en et paramètres »...
  • Page 61: Mode Continu

    Lorsque [ ] est sélectionné : environ 2,5 images par seconde * Mode haute / fine avec écran LCD désactivé. Les chiffres donnés ici reflètent des conditions de prise de vue normales établies par Canon. Les valeurs réelles peuvent varier en fonction des conditions et paramètres de prise de vue.
  • Page 62: Zoom Numérique

    Zoom numérique En combinant les fonctions de zoom optique et numérique, les images peuvent être agrandies comme suit. PowerShot S30 : 3,8 fois ; 4,8 fois ; 6,0 fois ; 7,4 fois et 10 fois PowerShot S40 : 4,3 fois ; 5,3 fois ; 6,7 fois ; 8,2 fois et 11 fois Appuyez sur le bouton (Affichage) pour activer l'écran...
  • Page 63: Prise De Vue - Sélection D'effets Particuliers

    048 x 1536 pix 2272 x 1704 pixels 160 x 120 pixels M1 (Moyenne 1) 1600 x 1200 pixels • Communes à PowerShot S30 et PowerShot S40 M2 (Moyenne 2) 1024 x 768 pixels S (Basse) 640 x 480 pixels Compression (à...
  • Page 64 Unité : Ko / s Unité : Ko / s * Les chiffres donnés ici reflètent des conditions de prise de vue normales établies par Canon. Les valeurs réelles peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prises de vue.
  • Page 65 • En mode , la résolution ne peut être ajustée que pour la première image. • Les paramètres de résolution et de compression sont affectés par le choix du mode de prise de vue, en fonction des données suivantes (uniquement pour la résolution en mode Mode de prise Mode de prise de vue suivant Résolution et compression après les modifications...
  • Page 66: Modification Du Format Des Fichiers

    Les paramètres de résolution (PowerShot S30 : 2048 x 1536, PowerShot S30 : 2048 S30 : 2048 x S40 : 2272 x 1704) et de compression ne peuvent pas être réglés pour ces images.
  • Page 67 Programme AE Utilisez le mode de priorité d'ouverture pour que l'appareil photo règle automatiquement les paramètres d'ouverture et de vitesse d'obturation en fonction de la luminosité de la scène. Positionnez la molette de sélection des modes élection élection de prise de vue sur . Effectuez la prise de vue.
  • Page 68 Réglage de la vitesse d'obturation Lorsque vous définissez la vitesse d'obturation en mode de priorité vitesse, l'appareil photo sélectionne automatiquement un paramètre d'ouverture en fonction de la luminosité. Des vitesses d'obturation plus rapides vous donnent la possibilité de capturer une image instantanée d'un sujet en mouvement tandis que des vitesses plus lentes permettent de créer un effet de flou ou d'effectuer des u ou d'e u ou d'e...
  • Page 69 • Évitez de faire trembler l'appareil lorsque la vitesse d'obturation est lente. Si l'appareil photo bouge, un avertissement apparaît au centre de l'écran LCD. Fixez l'appareil à un trépied avant d'effectuer la prise de vue. • La valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation changent selon l'état du zoom comme suit.
  • Page 70 Définition de l'ouverture Lorsque vous définissez l'ouverture en mode de priorité d'ouverture, l'appareil photo sélectionne automatiquement une vitesse d'obturation en fonction de la luminosité. La sélection d'une valeur d'ouverture basse (qui ouvre l'obturateur) vous permet d'atténuer l'arrière-plan et de créer un portrait superbe. Une valeur d'ouverture supérieure (qui ferme l'obturateur) rapproche la plage totale de l'avant- la plage la plage...
  • Page 71 • Si la vitesse d'obturation apparaît en rouge sur l'écran LCD, l'image est sous- exposée ou surexposée (lumière insuffisante). Ajustez la valeur d'ouverture à l'aide de B ou A sur le multicontrôleur jusqu'à ce que la vitesse d'obturation affichée apparaisse en blanc. •...
  • Page 72 Définition manuelle de la vitesse d'obturation et de l'ouverture Vous pouvez définir manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture pour obtenir un effet spécial. Cette procédure vous permet de saisir des feux d'artifice et toutes autres images pour lesquelles l'exposition correcte est difficile à obtenir automatiquement. nir auto nir autom Positionnez la molette de s ection des modes...
  • Page 73: Sélection D'un Cadre D'autofocus

    Sélection d'un cadre d'autofocus Le cadre d'autofocus indique la zone sur laquelle l'appareil photo doit effectuer la mise au point. L'appareil propose trois cadres d'autofocus comme suit. L'appareil photo sélectionne automatiquement le cadre d'autofocus Sélection auto (AiAF) selon les conditions de prise de vue. En manuel, un des trois cadre d'autofocus est sélectionné.
  • Page 74 Sélection d'un cadre d'autofocus (suite) • Si un cadre d'autofocus donné est sélectionné, il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour contrôler le cadre d'autofocus pendant la prise de vue. • En cas de sélection de mesure spot comme méthode de mesure de la lumière, vous e de pouvez utiliser le cadre d'autofocus sélectionné...
  • Page 75: Ajustement De La Compensation D'exposition

    Ajustement de la compensation d'exposition Ajustez le paramètre de compensation d'exposition pour éviter de réaliser un sujet trop foncé lorsqu'il est à contre-jour ou prendre une photo face à un arrière-plan lumineux. ère Appuyez une fois sur le bouton • L'icône et la barre de compensation d'exposition mpens mpens...
  • Page 76: Réglage De La Balance Des Blanc

    Réglage de la balance des blancs Lorsque le mode de balance des blancs est défini pour correspondre à la source lumineuse, l'appareil photo peut reproduire les couleurs de façon plus précise. Réglez le mode de balance des blancs sur une lumière naturelle ou artificielle en fonction des circonstances.
  • Page 77 R R é é glage d'une balance des blancs personnalis glage d une balance des blancs personnalisé é e e Vous pouvez régler une balance des blancs personnalisée pour obtenir de meilleurs paramètres en présentant à l'appareil photo une feuille de papier blanc, un tissu blanc ou une carte grise de qualité...
  • Page 78 Réglage de la balance des blancs (suite) • Pour définir et utiliser un réglage personnalisé de la balance des blancs, sélectionnez plutôt le mode et réglez la compensation d'exposition et la compensation d'exposition du flash sur zéro (±0). Il peut être impossible de parvenir à...
  • Page 79: Bracketing Auto (Mode De Bracketing Auto)

    Bracketing auto (mode de bracketing auto) Dans ce mode, l'appareil photo modifie automatiquement l'exposition dans une plage de réglages définie de façon à prendre trois prises de vue après avoir appuyé une seule fois sur le déclencheur. Vous pouvez ajuster les paramètres de bracketing amètres mètres auto en étapes de 1/3EV dans la plage de -2EV à...
  • Page 80 Réglage de la puissance du flash (Compensation de l'exposition du flash) La puissance du flash est réglable. Appuyez quatre fois sur le bouton • L'icône et la barre de compensatio ensatio nsation d'exposition apparaissent sur l'écran LCD t sur t sur 'écran LCD 'écran LCD Augmentez ou diminuez la plage à...
  • Page 81: Mémorisation Du Paramètre D'exposition

    émorisation du paramètre d'exposition è è (mémorisation d'exposition) Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément. Ces réglages sont possibles lorsque le contraste est trop fort entre le sujet et l'arrière plan ou lorsqu'un sujet est à contre-jour. Pour une explication sur la façon dont les façon do açon do différentes combinaisons d'options de mesure de la lumière et un cadre...
  • Page 82 Mémorisation du paramètre d'exposition (mémorisation d'exposition) (suite) • La fonction de mémorisation de l'exposition n'est pas disponible pour la prise de vue effectuée à l'aide de l'écran de visée optique. • Cette fonction ne peut être sélectionnée qu'en modes de prise de vue , onnée qu onnée qu en modes...
  • Page 83: (Mémorisation D'exposition Du Flash)

    Mémorisation de l'exposition du flash Vous pouvez mémoriser l'exposition du flash de façon à ce que les paramètres d'exposition soient réglés correctement pour une partie donnée de votre sujet. Pour une explication sur la façon dont les différentes combinaisons d'options de mesure de la lumière et un cadre d'autofocus sélectionné...
  • Page 84: Passage D'un Mode De Mesure De La Lumière À Un Autre

    Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre La moyenne des mesures à prépondérance centrale est le mode de mesure de la lumière par défaut. Il est possible de passer en mode de mesure de la lumière centrale. Approprié...
  • Page 85 Sélectionnez l'option [Centre] ou l'option [Zone AF], puis appuyez sur le bouton • Lorsque la [Mesure spot] est définie sur [Centre], le cadre de mesure spot apparaît au centre de l'écran LCD, alors qu'il s'affiche à l'intérieur du cadre d'autofocus quand [Mesure spot] est ex.
  • Page 86: Prise De Vue De Sujets Problématiques Pour L'autofocus

    Prise de vue de sujets problématiques pour l'autofocus L'autofocus risque de ne pas fonctionner correctement sur les types de sujets suivants. Sujets entourés d'un très faible contraste • Sujets avec objets proches et lointains • Sujets avec des objets très lumineux au centre de l'image re de l'i re de l'i mage...
  • Page 87 Méthode n° 2 de mémorisation de mise au point Appuyez sur le bouton (Affichage) pour activer l'écran LCD. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. Maintenez-le enfoncé et appuyez sur la touche sur la to ur la to •...
  • Page 88 Prise de vue de sujets problématiques pour l'autofocus (suite) Prise de vue en mode de mise au point manuelle Prise de vue en mode de mise au point manuelle La mise au point peut être réglée manuellement. Appuyez sur le bouton (Affichage) pour activer l'écran e) pour a ) pour a...
  • Page 89: Réglage Manuel Des Caractéristiques De L'image

    Réglage manuel des caractéristiques de l'image Les paramètres de vitesse ISO, de contraste, de netteté et de saturation peuvent être réglés pour la prise de vue. Dans le menu [ (Enreg.)], sélectionnez l'un des éléments é él ci-dessus. • Reportez-vous à la section « Sélection des menus et paramètres » (p. 38). enus et enus et t paramètr...
  • Page 90 Réglage manuel des caractéristiques de l'image (suite) Effectuez la prise de vue. • Ces fonctions ne peuvent être sélectionnées que dans les modes , née née que dans que dans ue d es modes es modes et . En mode , cependant, la vitesse ISO ne peut pas être réglée sur [Auto]. e ISO ne p ISO ne p eut pas êtr...
  • Page 91: Réinitialisation Du Numéro De Fichier

    Réinitialisation des numéros de fichier Vous pouvez sélectionner la méthode d'attribution des numéros de fichiers. Les numéros de fichier sont réinitialisés au début (100-0001) à chaque nouvelle insertion d'une carte Compact Flash. Les nouvelles images enregistrées sur les cartes Compact Flash déjà dotées de fichiers se voient affectées du prochain numéro disponible.
  • Page 92: Fonctions Disponibles Dans Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Ce graphique présente les fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue. Page de référence Anti-yeux rouges auto ● ● ● ● ● ● ● ● – – – – –...
  • Page 93 Page de référence Vitesse ISO ● ● ● p. 87 – – – – – – – – – – p. 60 Zoom numérique ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● – – ● ● ● ●...
  • Page 94: Lecture

    Lecture Affichage des images vue par vue (lecture d'une seule image) Vous pouvez afficher les images enregistrées sur l'écran LCD. Actionnez la commande d'alimentation / mande d' mande d' lecture vers la droite a droit a droit • La dernière image enregistrée apparaît (lecture a dernière dernière image en...
  • Page 95: Agrandissement Des Images

    Agrandissement des images En lecture d'une seule image, l'image affichée peut être agrandie par un facteur d'environ 2,5 ou 5 pour le PowerShot S30 et 3 ou 6 pour le PowerShot S40. Actionnez la commande d'alimentation / lecture vers la droite.
  • Page 96: Affichage De Neuf Images À La Fois (Lecture D'index)

    Affichage de neuf images à la fois (lecture d'index) Il est possible d'afficher jusqu'à neuf images à la fois en mode de lecture d'index. Actionnez la commande d'alimentation / lecture vers la droite. ecture v ecture v Appuyez sur le bouton •...
  • Page 97: Saut Entre Les Images

    Saut entre les images Vous pouvez avancer et reculer de 9 images en mode de lecture d'image unique ou en mode de lecture indexée. Appuyez sur le bouton (Saut) en lecture d'image unique re d'im re d'im (p. 92) ou en lecture indexée (p. 94). •...
  • Page 98: Lecture De Vidéos

    Lecture de vidéos Vous pouvez lire les images prises en mode Actionnez la commande d'alimentation / lecture vers la droite. • Il est impossible de lire les vidéos en mode de lecture d'index. e d'inde e d'inde Affichez une image prise en mode mode mode à...
  • Page 99: Rotation Des Images Dans L'affichage

    Rotation des images dans l'affichage Il est possible de faire tourner les images de 90º et 270º dans le sens des aiguilles d'une montre sur l'écran LCD. Originale à 90º à 270º Dans le menu [ (Lecture)], sélectionnez ecture)], ecture)], ture sélect sélecti...
  • Page 100: Ajout D'accompagnements Sonores Aux Images

    Ajout d'accompagnements sonores aux images En mode de lecture (y compris la lecture d'une seule image, la lecture d'index, la lecture agrandie et la lecture immédiate après la prise de vue en mode de prise de vue) vous pouvez ajouter à une image jusqu'à 60 secondes d'accompagnement sonore.
  • Page 101: Lecture Automatique (Diaporama)

    Lecture automatique (diaporama) D D é é marrage d'un diaporama marrage d un diaporama Les images ou les sélections d'images peuvent s'afficher une à une dans un diaporama à lecture automatique. Toutes vues Lit toutes les images de la carte Compact Flash dans l'ordre s l'ordre s l'ordre Montrer 1 à...
  • Page 102 Lecture automatique (diaporama) (suite) S S é é lection d'images pour les diaporamas lection d images pour les diaporamas Vous pouvez marquer des images de façon à les inclure dans les diaporamas 1 à 3. Il est possible de marquer jusqu'à 100 images par diaporama. La lecture des images se fait dans l'ordre de leur sélection.
  • Page 103 Appuyez sur le bouton • L'écran de sélection des images se ferme. Ajustement des param Ajustement des paramè è tres de dur tres de duré é e de lecture et de r e de lecture et de ré é p p é é tition tition Vous pouvez modifier la durée de lecture pour toutes les images d'un diaporama et ges d'u...
  • Page 104 Lecture automatique (diaporama) (suite) Appuyez sur le bouton • Le menu Configurer se ferme. • L'intervalle d'affichage peut varier quelque peu d'une image à l'autre. peu d'une eu d'une u d' mage à l' mage à l' • Il est possible de modifier les diaporamas sur un ordinateur avec le logiciel fourni. poramas su oramas s r un ordin...
  • Page 105: Protection Des Images

    Protection des images Vous pouvez protéger les images d'un effacement accidentel. Dans le menu [ (Lecture)], sélectionnez [Protéger] et appuyez sur (Réglage). • Reportez-vous à la section « Sélection des menu menus menus et paramètres » (p. 38). Sélectionnez une image que vous voulez ez une i ez une i age que...
  • Page 106: Effacement

    Effacement Effacement d'images individuellement • Il n'est pas possible de récupérer des images effacées. Avant d'effacer un fichier, assurez-vous que vous souhaitez vraiment le supprimer. Réglez l'appareil photo sur le mode de lecture (p. 29). cture (p. cture (p. à aide de B ou Sélectionnez l'image que vous d sirez effac vous dés vous d s...
  • Page 107: Effacement De Toutes Les Images

    Effacement de toutes les images • Il n'est pas possible de récupérer des images effacées. Avant d'effacer un fichier, assurez-vous que vous souhaitez vraiment le supprimer. Dans le menu [ (Lecture)], sélectionnez [Effacer tout] et appuyez (Réglage). • Reportez-vous à la section « Sélection des menus la sec la sec «...
  • Page 108: Formatage D'une Carte Compact Flash

    Compact Flash insérée. Reformatez la carte Compact Flash pour tenter de résoudre le problème. • Lorsqu'une carte Compact Flash d'une marque autre que Canon fonctionne mal, reformatez-la pour tenter de résoudre le problème. • Les cartes Compact Flash formatées dans un autre appareil photo, ordinateur ou périphérique risquent de ne pas fonctionner correctement.
  • Page 109: Paramètres D'impression (Paramètres D'impression Dpof)

    Paramètres d'impression (paramètres d'impression DPOF) Les images sur une carte Compact Flash peuvent être sélectionnées individuellement pour l'impression en un nombre spécifique de copies. Vous pouvez également sélectionner le type d'impression et préciser si vous voulez que la date et le numéro de fichier apparaissent à...
  • Page 110 Sélection des images pour l'impression (suite) Sélectionnez les images pour l'impression. Nombre de copies Images individuelles • Lorsque le type d'impression (p.99) est réglé sur [Standard] ou [Les deux], sélectionnez une image à l'aide de B ou A surle multicontrôleur. Vous pouvez régler le nombre de copies à...
  • Page 111: Réglage Du Style D'impression

    Réglage du style d'impression Les paramètres d'impression suivants peuvent être sélectionnés. Imprime une image par page Standard Type Imprime les images sélectionnées ensemble à taille réduite sous la forme d'index Index d'impression Imprime les images dans les deux formats, standard et indexé ard et inde rd et inde Les deux...
  • Page 112 Réglage du style d'impression (suite) N° de fichier • Sélectionnez [On] ou [Off]. Appuyez sur le bouton • Le menu Configurer se ferme et le menu Impression réapparaît. onfigurer s onfigurer s e ferme e ferme le menu Impress n ré le menu Impress pres...
  • Page 113: Réinitialisation Des Paramètres D'impression

    Réinitialisation des paramètres d'impression Les paramètres d'impression peuvent être supprimés tous à la fois. Le type d'impression est réinitialisé sur [Standard] et les options de date et de numéro de t de t de fichier spécifiées sur [Off]. Affichez le menu Impression (p. 107). (p.
  • Page 114: Impression À L'aide D'une Imprimante Compatible Avec L'impression Directe (En Option)

    Impression à l’aide d’une imprimante compatible avec l’impression directe (en option) Une imprimante compatible avec l’impression directe, vendue séparément, peut être connectée à l’appareil photo pour imprimer directement les images. Cette imprimante peut également être utilisée avec les paramètres DPOF. Reportez-vous à...
  • Page 115 Actionnez la commande d'alimentation / lecture vers la droite pour mettre l'appareil photo sous tension. • apparaît sur l'écran LCD de l'appareil photo et le témoin d'alimentation / mode s'allume en vert lorsque la connexion de l'imprimante à l'appareil photo est correcte. •...
  • Page 116 Impression Une image peut être imprimée lorsqu'elle s'affiche en mode de lecture d'une seule image ou qu'elle est sélectionnée en lecture d'index. Choisissez une image à l'aide de B ou A sur le multicontrôleur, puis appuyez sur (Réglage). Définissez le nombre de copies, le style d'impression et les de c opies, le opies, le...
  • Page 117 S S é é lection du nombre de copies lection du nombre de copies En mode de lecture, appuyez sur (Réglage) et sélectionnez l'option [Unités] à l'aide de C ou D sur le multicontrôleur. Spécifiez le nombre de copies souhait es à l'aide de B ou A nombre nombre mbre...
  • Page 118 Impression (suite) Choisissez [Image], [Bordures] ou [Date] à l'aide de C ou D sur le multicontrôleur. Effectuez la sélection l'aide de B o A sur le multicontrôleur. de de B de de B ou A o A A la sé ectio a sé...
  • Page 119 Rognage (impression d'une partie d'image) Rognage (impression d une partie d image) Vous pouvez spécifier quelle partie de l'image vous voulez imprimer. Avant de rogner les images Veuillez définir le style d'impression (Image, Bordures et Date) avant de spécifier les paramètres de découpe (p.
  • Page 120 Impression (suite) Appuyez sur le bouton pour fermer le menu de réglage. Cadre de découpe • Le paramètre de découpe s'applique à une seule image à la fois. • Certaines opérations, décrites ci-après, entraînent l'annulation de ce paramètre. - Définition de nouveaux paramètres de découpe pour une autre image. - Fermeture du mode d'impression (arrêt de l'appareil photo, modification du mode de l'appareil ou déconnexion du câble de liaison directe DIF-100).
  • Page 121 Impression avec les paramètres d'impression DPOF Vous pouvez utiliser les paramètres d'impression DPOF avec les imprimantes compatibles avec l’impression directe (en option). Dans le menu [ (Lecture)], sélectionnez [Impression] et nnez [Im nez [I mpressio mpressio appuyez sur (Réglage). • Reportez-vous à la section « Sélection des menus et paramètres » (p. 38). «...
  • Page 122 Impression avec les paramètres d'impression DPOF • Pour imprimer la date, spécifiez le paramètre [Date] du menu Impression sur [On] (étape 2 de la page précédente). Il est impossible de spécifier l'impression de la date avec le menu [Style] à l'étape 3 de la page précédente. Si le type d'impression est réglé...
  • Page 123: Impression À L'aide D'une Imprimante À Bulle D'encre Compatible Avec L'impression Directe (En Option)

    • Lorsque vous insérez le câble, veillez à ce que le • Lors • Lors • Lo logo « Canon » du câble soit dirigé vers l'avant Vers Vers de l'appareil photo (côté objectif). l'imprimante à l'imp...
  • Page 124 Connexion de l'imprimante à bulle d'encre à l'appareil photo (suite) • Tenez toujours le câble par sa prise lorsque vous le détachez de l'appareil photo, ne tirez pas par le câble. • Pour plus d'instructions sur l'installation du papier et des cartouches d'encre, des cartouc es cartou veuillez vous reporter au Guide de démarrage de l'imprimante à...
  • Page 125 Impression Une image peut être imprimée lorsqu'elle s'affiche en mode de lecture d'une seule image ou qu'elle est sélectionnée en lecture d'index. Choisissez une image à l'aide de B ou A sur le multicontrôleur, puis appuyez sur (Réglage). Définissez le nombre de copies, le style d'impression et les es, le st es, le st yle d'im...
  • Page 126 Impression (suite) S S é é lection du nombre de copies lection du nombre de copies En mode de lecture, appuyez sur (Réglage) et sélectionnez l'option [Copies] à l'aide de C ou D sur le multicontrôleur. Spécifiez le nombre de copies souhaitées à l'aide de B ou A z le nom le nom e de cop...
  • Page 127 Choisissez [Papier], [Bordures] ou [Date] à l'aide de C ou D sur le multicontrôleur. Effectuez la sélection à l'aide de B ou A ur le multicontrôleur. u A ur A su e mult r le mult Papier Date Choisissez [Sans bords] or Choisissez [Carte 1], [Carte 2], Choisissez [On] ou [Off].
  • Page 128 Impression (suite) Rognage (impression d'une partie d'image) Rognage (impression d une partie d image) Vous pouvez spécifier quelle partie de l'image vous voulez imprimer. Avant de rogner les images Veuillez définir le style d'impression (Papier, Bordures et Date) avant de définir les ures e ures e t Date) avan...
  • Page 129 Appuyez sur le bouton pour fermer le menu de réglage. Cadre de Cadre de dre de découpe • Le paramètre de découpe s'applique à une seule image à la fois. • Certaines opérations, décrites ci-après, entraînent l'annulation de ce paramètre. - Définition de nouveaux paramètres de découpe pour une autre image.
  • Page 130 Impression avec réglages DPOF Vous pouvez utiliser les paramètres d'impression DPOF avec l'imprimante à bulle d'encre grâce à la fonction d'impression directe (en option). Dans le menu [ (Lecture)], sélectionnez [Impression] et mpress mpress appuyez sur (Réglage). • Reportez-vous à la section « Sélection des menus et paramètres » (p. 38). n de n de menus...
  • Page 131 • Pour imprimer la date, réglez le paramètre DPOF [Date] sur [On]. Dans les circonstances suivantes, la date ne s'imprime pas avec le paramètre de date du Style d'impression (p. 109). Si le type d'impression est spécifié sur [Index], la date ne s'imprime pas (même si le paramètre [Date] est réglé...
  • Page 132: Paramètres De Transfert D'image (Ordre De Transfert Dpof)

    Paramètres de transfert d'image (Ordre de transfert DPOF) Avec l'appareil photo, vous pouvez annoter les images que vous désirez transférer et joindre à des messages électroniques. (Veuillez utiliser le logiciel fourni pour réellement transférer les images.) Ces paramètres sont compatibles avec les standards DPOF (Digital Print Order Format).
  • Page 133 Sélectionnez des images pour le transfert. Images individuelles • Sélectionnez une image à l'aide de B ou A sur le multicontrôleur et annotez ou retirez l'annotation des images à l'aide de C ou D sur le multicontrôleur. • Vous pouvez utiliser les mêmes procédures pour sélectionner les images en mode de lecture e lectur e lecture...
  • Page 134 Réinitialisation des paramètres de transfert Les annotations de transfert peuvent être supprimées toutes à la fois. Affichez le menu Ordre transfer (p. 130). 30). 30). Sélectionnez [Reinit.] (Réinitialisation) à (Ré Ré nitialisat nitialisat on) à n) à l'aide de B ou A sur le multicon ô ur, ou A s ou A su r le mu...
  • Page 135: Listes Des Options Du Menu

    Flash. mpact Flash. (à l'exception de • • Haute Haut Haute PowerShot S30 (2048 x 1536 pixels) Powe Powe Shot S30 (20 Shot S30 (20 8 x 1536 8 x 1536 PowerShot S40 (2272 x 1704 pixels) Powe...
  • Page 136 Menu Enreg. (suite) Page de Élément Écran Menu Contenu des paramètres référence p. 87 Vitesse ISO Définit la sensibilité d'enregistrement des images. (S30) (S40) • 50 • 50 • 100 • 100 • 100 • 100 • 200 • 200 •...
  • Page 137 Page de Élément Écran Menu Contenu des paramètres référence p. 87 Contraste Règle le contraste de l'image. • – • 0 • + Règle la netteté de l'image. e. e. p. 87 Netteté • – • 0 • + • + p.
  • Page 138 Menu Lecture Page de Élément Écran Menu Contenu des paramètres référence Protéger p. 103 Protège les images de tout effacement accidentel. ° ou 27 Rotation p. 97 Fait tourner les images à 90° ou 270° dans le sens Fait tou Fait tou ner les image ner les image...
  • Page 139 Menu Configurer Page de Élément Écran Menu Contenu des paramètres référence p. 34 Signal sonore Définit si le signal sonore est émis ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur ou en cas d'exécution d'une opération du menu. • On •...
  • Page 140 Menu Configurer (suite) Page de Élément Écran Menu Contenu des paramètres référence p. 28 Extinction auto Définit si l'appareil photo s'éteint automatiquement ou non après une période définie sans que vous n'appuyez sur aucune touche. • On • Off p. 24 Date/Heure Réglage de la date, de l'heure et du format de Réglage...
  • Page 141 Menu Mon appareil Vous pouvez sélectionner l'image et le son de démarrage, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur. Vous pouvez personnaliser [ ] et [ ] de chaque élément à l'aide du logiciel fourni. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au Guide de démarrage des logiciels.
  • Page 142 Menu Mon appareil (suite) Page de Élément Écran Menu Contenu des paramètres référence p. 40 Signal sonore Définit le son lorsque le multicontrôleur ou tout autre bouton que le déclencheur est utilisé. Voir également « Relation entre le paramètre [Signal tre le paramè...
  • Page 143 Réinitialisation de tous les paramètres aux valeurs par défaut Les paramètres des menus et des boutons peuvent être réinitialisés à leurs valeurs par défaut tous en même temps, à l'exception de [Date / Heure], [Langue] et [Système vidéo] Mettez l'appareil photo sous tension. tensio tensio •...
  • Page 144: Prise De Vue / Lecture Sur Un Écran De Télévision

    Prise de vue / Lecture sur un écran de télévision Une télévision compatible vidéo, branchée par l'intermédiaire du câble AV fourni (AVC-DC100), peut être utilisée pour visualiser les images lors de leur prise de vue ou de leur lecture. Mettez l'appareil hors tension (p. 27, 29). Fixez le câble AV ACV-DC100 sur la borne (Sortie A / V) de...
  • Page 145: Annexes

    Canon le plus proche. Écran de visée Utilisez un soufflet pour retirer la poussière et la saleté. Si nécessaire, frottez doucement l'écran de ez douceme z doucem visée et l'écran LCD à...
  • Page 146 • Si un nouveau formatage ne fonctionne pas, il se peut que les circuits logiques de la carte Compact Flash soient endommagés. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. L'objectif ne se Couvercle du logement de la •...
  • Page 147 Problème Cause Solution La batterie La capacité de la batterie est • Remplacez la batterie. réduite pour cause de non s'est déchargé utilisation pendant un an ou plus, rapidement après le chargement Durée de vie de la batterie dépassée • Remplacez la batterie. La batterie ne se Durée de vie de la batterie dépassée •...
  • Page 148 Guide de dépannage (suite) Problème Cause Solution Sujet trop près Le sujet de • Ajustez le débit du flash avec la fonction de correction d'exposition du flash (p. 78). l'image Sujet lumineux par rapport • Réglez la compensation d'exposition sur une valeur négative (-). position sur osition su enregistrée est...
  • Page 149 Liste des messages Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD. Réinitialiser Désirez-vous réinitialiser tous les paramètres des menus les paramètres ? : et des boutons à leurs valeurs par défaut ? Réinitialisation : Réinitialisation de tous les paramètres de l'appareil photo ètres de tres de et des menus aux valeurs par défaut.
  • Page 150 Liste des messages (suite) Agrandissement Vous tentez d'agrandir une image prise avec un autre impossible ! : appareil photo, enregistrée dans un format différent ou éditée sur ordinateur. Rotation impossible : Vous voulez faire pivoter une image prise avec un autre mage pri mage pris appareil photo, enregistrée dans un format différent ou...
  • Page 151 Les message suivants peuvent apparaître sur l'écran LCD de l'appareil photo lors de l'impression sur une imprimante compatible avec l’impression directe. Il est possible que certains messages n’apparaissent pas selon le modèle de l’imprimante. Pas de papier : La cassette papier est mal enclenchée ou vide. Il est également possible que le système d'alimentation du papier fonctionne mal.
  • Page 152 à bulle d'encre. Veuillez demander le remplacement du réservoir d'encre usagé au magasin où vous avez acheté l'imprimante ou au centre d'assistance Canon le plus proche répertorié dans le Guide de démarrage de l'imprimante à bulle d'encre. Erreur imprimante : mettez l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension.
  • Page 153 Spécifications Toutes ces données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. PowerShot S30 / PowerShot S40 Nombre réel de Environ 3,2 millions pixels de l'appareil : S40 Environ 4 millions...
  • Page 154 Spécifications (suite) Portée du flash : (Lorsque la sensibilité est réglée sur AUTO) 35 cm - 4,8 m (1,15 pi. - 15,75 pi.) (G), 35 cm - 3,0 m (1,15 pi. - 9,84 pi.) (T) (Lorsque la sensibilité est réglée sur l'équivalent ISO 100) 55 cm - 4,0 m (1,8 pi.
  • Page 155 Paramètres de Mon appareil Image de démarrage, Son de démarrage, Son du déclencheur, Signal sonore, (personnalisation) : et Son du retardateur La personnalisation est possible avec le téléchargement des données depuis votre ordinateur avec le logiciel fourni Interface : USB (Universal Serial Bus), sortie audio / vidéo (choix de NTSC ou PAL, audio mono) Source d'alimentation : 1.
  • Page 156 Adaptateur secteur compact CA-PS700 (en option) Tension d'entrée : CA 100 - 240 V (50/60 Hz) 0,32 A Puissance nominale : CC 7,4 V / 2,0 A Températures 0 - 40°C (32 - 104°F) de fonctionnement : 112 × 29 ×...
  • Page 157: Index

    Index Accompagnements sonores Date / Heure 24, 138 Adaptateur secteur compact Déclencheur Affichage des informations 31 à 33 Enclenchement à mi-course Avertissement de surexposition Enclenchement à fond Démarrage Image 28, 41 - 43, 139 Balance des blancs 28, 41 - 43, 139 Batterie Diaporama 99, 136...
  • Page 158 Mode d'assemblage ( Cadrer les sujets Kit d'adaptateur secteur Prise de vue Mode de bracketing auto Lecture Mode de connexion au PC 12, 28 Agrandissement des images Mode de prise de vue Diaporama Fonctions disponibles Écran LCD Molette Lecture d'index Mode macro ( ) Lecture d'une seule image Agrandissement des images...
  • Page 159 Réglage sonore 40 à 43, 140 Réinitialisation des paramètres aux valeurs par défaut Réinitialisation du fichier n° Résolution Résolution des problèmes 144 à 146 Retardateur 41 à 43, 140 Rotation Saturation Saut Signal sonore 137, 139, 140 Soins et maintenance de l'appareil apparei appareil photo...

Ce manuel est également adapté pour:

Powershot s40

Table des Matières