Achtung:
viceanweisungensowie jeglicher Eingriff, der das Betreibendes
Gerätes in geöffnetem Zustand (Z.B. g eöffnetes G ehäuse) erlaubt,
führt
711 Arhahl;nhan
Avertissement:Des risquessérieuxpour la santépeuventétre
encourus si cesinstructionsd'utilisationet d'entretien en sont pas
respectées ou si le four estmodifié de sorte qu'il soit possiblede fe
faire fonctionner [orsque la porte est ouverte.
Waarschuwing: Hetniet nalevenvan de gebruiks- enonder-houds-
voorschriftenevenalselke ingreepdie het mogelijk maakt dat het
toestel in niet-gesloten t oestandin werkingkangesteldworden,kan
leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Avvertenza: La mancataosservanzadi questeistruzionisulliuso e
sullamanutenzione del f orno, o I'alterazione del f ornoche nepermetta
Ituso a sportello aperto, p ossono costituire ungravepericolo perla
vostra
salute.
Advertencia:Puedenpresentarseserios riesgosparasusaludsi no
respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si el horno se
modifica d eforma quepueda ponerseen funcionamiento conlapuerta
abierta.
1) EST
E
O
APAR.AT
RADIOELECTRICAS APROBADOEN R. D. 138/89.
2) ASIMISMO DISPONE DELOS ELEMENTOS
LIMITES ESTABLECIDOS,SIENDO SU LOCALIZACION:
COMPONENTES
SUPRESORES DE RUIDO
UNIDAD DEFILTRO DERUIDO FPWBFA276WREO C ERCA D EL CABLE DELAFUENTE D E ALIMENTACION
COD INHALT
WICHTIGE SiCHERHElTSHlNWElSE
AUFSTELLANWEISUNGEN
ZUBEHÖR
BEZEICHNUNG DERBAUTEiLé
VOR INBETRIEBNAHME
MANUELLER
BETRIEB
AUTOMATIKPROGRAMÜé
ANDERE NÜTZLICHE F UNKTiONEN ..
REINIGUNG
UND PFLEGE .
FUNKTIONSPRÜFUNG
TECHNISCHE
DATEN
TABLE
DES MATIERES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE .
INSTALLATION
......
ACCESSOtRES ........
LES ORGANES
.
MISE EN SERVICE
FONCTIONNEMENT
FONCTIONS
AUTOMATIQUES
AUTRES
FONCTIONS
ENTRETIEN FT NETTOYAGE
AVANT DAPPÉLER LE DEPANNEUR
FICHE TECHNIQUE
INHOUDSOPGAVE
BELANGRIJKE VEILIGHEJDSMAATREGELEN NL 1
INSTALLATIE
TOEBEHOREN
.....
NAMEN VAN ONDERDELEN
ALVORENS
IN GEBRUIK TE NEMEN
BE-DIENING MET DE HAND .....
Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Ser-
CUMPLE CON LASESPECIFICACIONES
(DENTIFICACION
.....
.................D-I
................D-3
.....
..............
.........
.
MANUEL
.
.
. ....................
..... ... NL-3
..
.
.
............NL-6
DEL REGI-AMENTO
ANTIPARASITARIOS
NECESARIOS
LOCALIZACION
AUTOMATISCHE
ANDERE HANDIGE
ONDERHOUD
.......D-5
IN GEVAL VAN STORINGEN
. D-6
SPECIFICATIES
CD
INDICE
. D-13
ISTRUZIONI
D-15
INSTALLAZIONE
D-15
ACCESSOR'
. D-15
NOME
PRIMADl USAREIL FORN'O .
OPERAZIONI
OPERAZIONI
ALTRE CARATTERISTICHE
MANUTENZIONE
DIAGNOSTICA
DATI
TECNICI
F-13
INDICE
F_15
F-15
ME-DIDAS IMPORTANTES
F_ 15
INSTALACION
ACCESSOR!OS
NOMBRE DELASpiEZAS.
ANTES
OPERACIONES
OPERACIONES
NL-3
OTRAS
NL-4
LIMPIEZA
NL-5
LOCALIZACION
ESPECIFICACIONES
I DiesesGerätstimmt mit den
Bedingungen
02. 1987
überein.
Cet
appareil
spécifications
02. 1987.
Dit apparaat
vereiste
EN 55014, 02. 1987.
Questo
apparecchio
prodotto
in confor-mitå
55014, 02. 1987.
Este aparato
especificaciones
55014,
02. 1987.
SOBRE P ERTURBACIONES
PARA CUMPLIR C ON LOS
BEDE-NINGEN
KENMERKEN
EN REINIGEN
.
IMPORTANTI
SULLA
............
DELLE PARTI
.........
MANUALI
..
AUTOMATICHE
CONVENIENTI
E PULIZIA
.
............,..............1-15
DE SEGURIDAD
DE LA PUESTA EN FUNClONAMiENTO
MANUALES
.
AUTOMATICAS
FUNCIONES
CONVENIENTES
Y MANTENIMIENTO
..
DE AVERIAS
.
der EN 55014,
répond
aux
de la EN 55014,
voldoet
aan de
stato
aila EN
cumple
con las
de
la
EN
..... ..... ..... ..... .... NL-8
..........
NL-13
..
NL-15
..
NL-15
SICUREZZA
..... I-I
........,......1-3
1-3
. 1-4
.. 1-5
1-6
. ..... 1-8
1-13
f-15
E-13
.
E-15
..... ............
E-15
. E _ 15