Page 1
SHARP MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL UND HEISSLUFT FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL ET CONVECTION MAGNETRONOVEN MET GRILL EN CONVECTIE FORNO A MICROONDE CON GRIGLIA E CONVEZIONE HORNO DE MICROONDAS CON PARRILLA Y CONVECCION BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Seite Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen...
Page 2
Dieses Gerät stimmt mit den Bedingungen der Achtung EN 55014, 02. 1987 überein. Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Ser- viceanweisungen sowie jeglicher Fingriff, der Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (Z.B.geöffnetes Gehåuse)erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. Cet appareilrépondaux spécificationsde la Avertissement EN 55014, 02.
Page 3
OD INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE MANUELLER BETRIEB ..D-6 AUFSTELLANWEISWNGEN AUTOMATIKPROGRAMME ZUBEHÖR ..ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN ..D-15 BEZEICHNUNG DER BAUTEILE REINIGUNG PFLEGE VOR INBETRIEBNAHME FUNKTtONSPRÜFUNG D-18 TECHNISCHE DATEN ..D-18 ED TABLE DES MATIÉRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES FONCTIONNEMENT MANUEL SECURITE FONCTIONNEMENT...
Page 4
Technischen Vorschriften des BAPT einhalten. In solchen Fällen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Oder direkt an uns. SHARP MANUFACTURING CO. OF. UK. SHARP HOUSE WREXHAM CLWYD LL12 UNITED KINGDOM Mr T. M. Williams,...
Page 5
EBR-4500(B)/(W) approuvé 17. Pour faire des popcorns, n'utilisez que les SHARP. Ce båti est disponible chez le revendeur. ustensiEes concus pour les fours å micro-ondes. Reportez-vous aux instructions d'installation 18. Ne conservez aucun aliment ou produit ä...
Page 6
'e four sur une du four et ne laissez personne d'autre qu'un surface telle que Ia partie inférieure du four se électricien agréé par Sharp faire ce travail. trouve au moins å 85 cm du sol. Veillez a ce que Si la lampe...
Page 7
REMARQUES: Lorsque vous passez une commande d'accessoires, veuiiiez mentionner au revendeur ou au service d'entretien agréé par SHARP ces trois types d'informations: nom des piéces, numéro des pieces et du modöle. Le numéro des pieces est imprimé entre parenthéses apres le nom des piéces et le nom du modöle est indiqué...
Page 8
ORGANES FOUR Porte Charniéres Elément chauffant du gril Eclairage du four Cadre du répartiteur d'ondes Tableau de commande Accouplement Ouvertures des verrous de la porte Cavité du four Joint de porte et surface de contact du joint Loquets de sécurité Ouvertures de ventilation Partie...
Page 9
MISE EN SERVICE Branchez 'e cordon d'a'imentation. 2) Appuyez sur la touche ARRET( (E) * L'affichage indique en chiffres * L'affichage indique clignotants, 3) Réglez l'horloge comme suit. REGLAGE DE L 'HORLOGE L'horloge a deux modes d'affichage: sur 12 heures ou sur 24 Exemple: 5 heures de l'aprös-midi heures.
Page 10
FONCTIONNEMENT MANUEL Vous choisissez vous-méme ie temps de cuisson (99 minutes et 90 secondes au maximum) et le mode de cuisson. Lorsque le temps de cuisson que vous avez indiqué est écoulé, le four s'arréte et l'affichage apparaitra revient å l'indication de l'heure.
Page 11
Préchauffage du four II n'est en général pas nécessaire de préchauffer le four. Toutefois, it est possible de le faire pour certaines recettes spéciales. Préchauffage II est possible de programmer uniquement le préchauffage du four. Exempje: Supposons que vous vouliez préchauffer le four å...
Page 12
CUISSON GRIL Exemple: Cuire 800g de bifteck pendant 26 minutes en mode GRIL. Retourner la viande aux 2/3 du temps de cuisson. Indiquez le temps de Choisissez la fonction Démarrez la cuisson Vérifiez l'afficheur. cuisson (26 mn) GRL. II existe deux modes de cuisson COMBINÉE. I-aunassocie les micro-ondes et Ia convection, l'autre les micro-ondes et le gril.
Page 13
Exemple: Supposons que vous vouliez cuire des cuisses de poulet pendant 25 minutes en mode de cuisson COMBINEE 2 avec 70% ( ) de la puissance micro-ondes. e-z-D Entrez temps de Choisissez ia cuisson Choisissez le niveau Commencez ä cuire. COMBINE-E puissance souhaité...
Page 14
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Les touches ACTION INSTANTANEE determinent automatiquement le niveau de puissance micro-ondes et le temps de cuisson. vous disposezde deux touches POMMEDETERRE et de neuf touchesACTIONINSTANTANEE. C eque vous devez savoir avant d'utiliser des fonctions automatiques: Indication du poids Le poids des aliments peut étre indiqué...
Page 15
TOUCHES POMME DE TERRE Les touches POMME DE TERRE permettent aisément de bouillir des pommes de terre, de cuire des pommes de terre en robe des champs et de cuire des pommes de terre frites. Pour indiquer ie poids, appuyez une fois sur une touche POMME DE TERRE pour chaque 100 grammes de pomme de terre. Exemple: Pour bouillir 200 g de pomme de terre.
Page 16
ACTION Lorsquevous appuyezsur unetouche ACTIONINSTANTANEE, l e four calcule la puissancemicro-ondes et le temps de cuisson convenables. Exemple: Supposons que vous souhaitiez réchauffer 400 g de légumes surgelés. 2 secondes plus tard, le Choisissez le menu d'action four se met en service.
Page 17
5 å 10 minutes. Trépied bas) Gugelhupf Gäteau 100 g 200C • Préparez le gåteau comme il est dit dans le livre de cuisine SHARP joint. • Apres la cuisson, laissez le gateau (Plat de cuisson reposer pendant environ 10 minutes.
Page 18
Poids pour Temperature Menus conseillés Aliments/quantite Procédure chaque pression initiale (Ustensiles) ta touche approx Décongélation simple 2 (Reportez-vous aux remarques ci-dessous.) -180C • Retournez une petite assiette, posez- Röti de viande 100 g la sur le plateau tournant et placez ia viande sur cette assiette.
Page 19
AUTRES FONCTIONS TOUCHES MOINS ( v )/PLUS ( A ) Grace aux touches MOINS v) et PLUS (A) , vous pouvez changer le temps réglé programmé pour les opérations automatiques, ou augmenter ou dimuner facilement le temps de cuisson pendant fonctionnement.
Page 20
MINUTERIE/PAUSE 1. MINUTERIEO Vous pouvez aussi utiliser cette touche pour minuter pour d'autres choses. Exemple: Supposons que vous téléphoniez en appel longue distance et que vous souhaitiez étre prévenu lorsque que la conversation aura duré 3 minutes. Programmez le temps Mettez 'a minuterie en Vérifiez l'afficheur.
Page 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 2) Assurez-vous que "eau savoneuse ou E'eau ne PRECAUTION pénétrent pas dans les petites ouvertures des parois car cela peut causer des dommages N'UTILISEZ AUCUN PRODUtT DE NETTOYA- four. GE, AUCUN ABRASIF, AUCUN TAMPON 3) N'utilisez pas un vaporisateur pour nettoyer RECURAGE POUR...
Page 22
Si la réponse ä l'une quelconque des questions ci-dessus est "NON" votre four présente effectivement anomalie de fonctionnement. Appelez un service de dépannage agréé par SHARP en précisant Ia nature de cette anomalie- FICHE TECHNIQUE Alimentation électrique: 220-230 V, 50 Hz, monophasé...