Anschluss Des Empfängers; Connexions Du Récepteur; Sécurité Intégrée - Hpi Racing Tf-11 Manuel D'instructions

Table des Matières
Receiver
Connections
Anschluss
des Empfängers
Mount receiverand servo in chassis according to your chassis instuction.
Montieren
Sie den Empfänger
entsprechend
der Anleitung
Ihres Modells.
Montez Ie récepteur
et Ie servo dans Ie chässis
fion
des
instructions
de votre
9—7K.
CHI:
*104105
HPI
SF-IOW
Steering
Servo
Lenksewo
Sewo
de direcåon
CH2:
*104105
HPI
SF-IOW
Throttle
Servo
Gasservo
Servo
d'accéléraüon
105407
HPI
RF-11
Receiver (2.4GHz)
Antenne
Empfänger
Antemæ
Récepteur
(2.4GHz)
Attention
Achtung
Attention
Do not make sharp bends or cut the antenna. Antenna should be upright.
Knicken
Oder kiirzen
Sie die Antenne
Die Antenne
solite
senkrecht
montiett
Ne pliez pas ['antenne
angle aigus, et ne la coupez pas.
rantenne doit étre en posibon verticale.
Fail Safe
Sécurité intégrée
Fail-Safe
This car has a built-in fail safe system. Ifthe radio glitches, because of interference or the car goes out of range, the servo will apply the brakes to protect your car.
The fail safe system has been setup at the factory, but you should become familiar with the function of the fail safe and check the operation before running.
Dieses Auto istvon
Werk aus miteinerFail-Safe
Auto d ie Reichweit
e
des Senders
veHäßt,
lernen, wie man diese einstellt
und sie vorjeder
Ce véhicule posséde un systéme de sécurité
actionnera
les freins pour protéger
fonctionnement
et vérifier qu'il marche correctement
Situations when the fail safe will operate.
Situationen
in denen
die
Fail-Safe
Einheit
Situations
dans lesquelles
la sécurité
Men
transmitter
radio signal is cut off
Wenn das Signal vom Sender nicht richtig ankommt.
Lorsque
le signal radio de l'émetteur
Attention
The fail safe can not completely
Achtung
Die Fail-Safe
Attention
La sécurité intégrée ne peut pas completement protéger votre véhicule
Connexions
du récepteur
und das Servo im Chassis
en fonc-
chässis.
BATT:
CH2:
CHI:
(2.4GHz
(2.4GHz
auf keinen
Fall.
werden.
Einheitausgestattet
Wird d as A uto a utomatisch
bremsen.
Fahrt übetpriifen.
intégré. Si la radio tombe en panne, du fait des interférences
votre véhicule.
Le systéme
de sécurité
avant utilisation.
ei
reif
se
est coupé.
protect your car.
Einheit
kann ihr Auto
nicht
Electric setup.
Elektronischer
Fahrtenregler
Réglageélectronique
CH2:
Receiver Battery Case
Empfaenger
Batterien
Boitier piles récepteur
80575
Receiver
EWAus
Interrupteur du récepteur
BATT:
Receiver Battery
Empfängerakku
Batterie
( ) W•ncing
Falls es zu Empfangsproblemenkommt,
Die Fail-Safe
Einheit istvon Werk aus eingesteW.
intégré a été réglé en usine, mais vous devez vous familiariser
W'hen fail safe is operating,
the
red LED will continuously
flash.
Wenn das Fail-Safe aktiv ist,
blinkt die rote LED durchgängig.
Lorsque
Ia sécurité
est déclen-
chée, la LED rouge clignote
continuellement
zu IW/6
schü&en.
5
*105906
HPI
SC-15WP
Electronic Speed Controller
Elektrischer Fahrtenregler
Contöleur de vitesseélectronique
x e—
so—3—
Receiver
Switch
Ein/Aus
Schalter
Interrupteur du réceptetr
80576
Fach
Switch
Schalter
Not Included
Nicht
Non inclus
CH2:
Throttle
Servo
Gasservo
Servo d'accüation
CHI:
Steering Servo
Lenkservo
Servo
de direction
weil Funkstöru
en aumeten
oderdas
Sie sollten allerdings
ou qu'elle se frouve hors de portée, le servo
avec son
105407
HPI RF-II
enthalten
Table des Matières
loading

Table des Matières