Page 1
SHARP MIKROWELLENGERÄT MIT DREHTELLER FOUR Ä MICRO-ONDES Ä PLATEAU TOURNANT MAGNETRON DRAAITAFEL FORNO A MICROONDE PIATTO ROTANTE HORNO DE MICROONDAS PLATO GIRATORIO R-5A51 R-5A51(B) R-5A51 DEUTSCH Pag. ITALIANO I/D-I 55/1-1 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D'ISTRUZIONI ESPANOL Pagina FRANCAIS 19/F-1 73/E-1 MODE D'EM#LOI...
Page 2
Achtung Dieses Gerät stimmt mit den Bedingungen Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Ser- EN 55014, 02.1987. überein. viceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem stand (Z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. Avertissement Cet appareil répond aux spécifications de la Des risques sérieux pour la santé...
Page 3
INHALT (I/D-I —18/D-18) A UFSTELLANWEISUNGEN A uftau-Automatik WICHTIGE HINWEISE. Tabelle für Auftau-Automatik... D-lO BAUTEtLEBEZEiCHNUNGEN Gar-Automatik..D-11 INBETREEBNAHME.. Tabelie für die Gar-Automatik... D-12 Einstellung Rezepte für die Gar-Automatik..D. 14 Stop/Löschen MANUELLER BETRIEB. . D-15 Garen mit verschiedenen Folgen-..-..Mikrowellenbetrieb. D-15 Uberprüfung ANDERE NÜTZLICHE...
Page 4
CID INDICE (55/1-1—72/1-18) INSTALLAZIONE.. Scongelamento Facile.. 1-10 PRECAUZIONI..Tabeila di Scongelamento Facile....1-11 NOME DELLE VARIE Cottura Automatica..... PRIMA USARE IL FORNO.. Tabella di Cottura Automatica....1-12 Regolazione dell'orologio... Picette di Cottura Automatica..i-14 Arresto/annulamento OPERAZIONI 1-15 1-15 Cottura a piü...
Page 5
Startautomatik Das Gerät kann für den Beginn des Garens zu einer gewünschten Zeit eingesteltt werden. • Beispiel: Beginn des Garens eines Fleischtopfes bei MEDIUM (FORTKOCHEN) um 15:30 Uhr (3:30 Uhr heute Nachmittag). Sicherstellen, daß die tJhr cfie korrekte Tageszeit anzeigt. Vorgehen Reihenfolge Anzeigen...
Page 6
Sie Ihre Hand über die Lüftungsöffnungen und prüfen Sie, 0b Luft herauskommt.) 1st das Wasser nach oberen Betrieb heiß? NE-IN FaEls für eine der obigen Fragen die Antwort "NEIN" ist, den Händter Oder den autorisierten SHARP- Kundendienst benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen. 18/D.18...
Page 7
Contacter le revendeur service Le revendeur et le fabricant dégagent leur res- d'entretien agréé par SHARP. ponsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures imputables un raccordement incorrect four å l'alimentation. La tension secteur doit étre...
Page 8
Faire appel l'effet de ta pression interne, méme aprés l' arrét dépanneur formé par SHARP. du four. Ne pas réchauffer des oeufs cuits, 6) Fonctionnement ä vide — Le four ne doit pas moins qu'il ne s'agisse d'oeufs brouillés...
ORGANES ET COMMANDES FOUR Autocollant autocollant accessoire four sur lequel il doit étre apposé Cache du répartiteur d'ondes Tableau commande Eclairage du four Axe du plateau tournant Bouton d'ouverture de la porte Ouvertures de ventilation Porte Trappe d'accés å la Plateau tournant lampe...
MISE SERVICE Avant de mettre en marche, prenez la peine de Appuyez sur la touche ARRET/ANNULATION lire entiérement ce mode d'emploi pour bien comprendre le fonctionnement du four. * L'affichage indique Les touches du II est indispensable d'effectuer les opérations tableau de commande sont maintenant...
Arrét/Annulation La touche ARRET/ANNULATION sert Annuler un programme de cuisson en cours Effacer Ies erreurs en cours de programmation. (appuyer sur Ia touche å deux reprises). Annuter Ie temps de cuisson programmé. Arréter momentanément fe four cours cuisson. Programmation enchainée Ce four permet d'enchainer différentes séquences...
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE l. RECHAUFFAGE SIMPLE 11. DECONGELATION SIMPLE 111. CUISSON AUTOMATIQUE Message apparaissant sur l'écran Au cours des opérations automatiques, des messages apparaissent. Le tableau ci-dessous vous donne la signification de ces messages ainsi que Ia démarche suivre. Message Sens du message Opérations effectuer Retourner...
Page 13
PRECAUTIONS EN CE QUI CONCERNE LE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Entrée du poids: — Le poids de l'aliment peut étre entré par portion de IOOg. Si le poids est supérieur ou inféfieur, il doit étre arrondi.(Exemple: 1,45 kg doit étre arrondi å-1,5 kg). Exception: Le poids pour le 'tRiz"...
Page 14
TABLEAU RECHAUFFAGE SIMPLE Le réchauffage simple vous permet de réchauffer automatiquement les aliments sans avoir sélectionner le temps ni ta puissance. Vous pouvez choisir entre cinq programmes. Programme Aliments/Boissons Quantite Procédure Boissons 1 —8 tasses — Ne pas couvrir. Remuer aprés chauffage.
Page 15
DECONGELATION SIMPLE Vous pouvez choisir l'un des deux programmes de DECONGELATiON SIMPLE des volailles et des viandes et indiquer Ie poids. * Exemple: Supposons que l'on veuilFedécongeier une piéce de viande de 1,1 kg avec le programme no 2. Description des opérations tape Manipulation...
Page 16
TABLEAU DECONGELATION SIMPLE Vous pouvez choisir 2 programmes: Programme 1: Volaille, Cuisses de poulet, Steaks, Cöteiettes Programme 2: Pavé de viande {par exemple, Porc, Bceuf. Veau) Disposition des aliments: Aliments Plat Plateau tournant La volaille et la viande doit étre cuisinée immédiatement aprés la décongélation.
Page 17
CUISSON AUTOMATIQUE Vous pouvez choisir simplement l'un des 10 menus préprogrammés et indiquer le poids ou la quantité. Exemple: Supposons que l'on veuille cuire saignant des biftecks Description des opérations Manipulation des touches Affichage Appuyez quatre fois sur la touche CUIS- AUTOMATIQUE.
Page 18
TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE tl est possible de sélectionner 10 programmes de cuisson automatique (AUTO COOK) différents. Pour Ia préparation de Iégumes frais et de gateaux, se reporter au recettes de base (en page F-14). Ces recettes peuvent étre variées et améliorées suivant votre goüt. Remarque: - Nettoyer avec soin la viande, la volaille, le poisson, les légumes et pommes de terre avec de l'eau froide avant la cuisson et sécher avec un papier absorbant.
Page 19
pro- Aliments Commentaire Quantité Procédure Plats gramme Ustensiles I Mettre le riz, ta quantité d eau requise SO-300g Quantité d'eau I. Riz long chaude et du set dans un boi profond. chaude bouilli I Ccuvrir et mettre dans le four. 500C) 2.
Page 20
Recette pour cuisson automatique Légumes, Programme No. 4 Couper ies légumes en morceaux de taille sensibiement égale ou prendre soin d'acheter des morceaux de tailles équivalentes. Quantite Type de Iégumes Commentaire Procédure recommandés 100—500 Mettre en morceaux Chou-fleur 100—600 Mettre morceaux Brocoli 100—600...
FONCTIONNEMENT MANUEL Vous choisissez vous-méme le temps de cuisson (99 minutes et 90 secondes au maximum) et le mode de cuisson.Lorsque le temps de cuisson que vous avez indiqué est écoulé, le four s'arréte et I'affichage revient å Vindication l'heure. Cuisson par MICRO-ONDES Vous avez Ie choix entre 5 allures de cuissons, avec possibilité...
AUTRES FONCTIONS Minuterie Fonction "Minute Plus" Le minuterie du four peut s' utiliser pour chronomé- Cette fonction permet de prolonger le temps trer Ies temps indépendamment du four. Ce minu- cuisson sans refaire ie réglage complet. Le temps terie rég)able jusqu'å...
Départ différé du four Vous pouvez programmer la départ différé du four å I'heure de votre chcix. * Exemple: SupposonsqueMonveuillecuire un sautéde bceufpendant20 minutes,avecune puissance MOYENNE, å partir de 15 heures 30 (3:30 PM). Avant de faire les régiages, vérifiez que I'horloge est bien I'heure.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NE PAS UTILISER LES PRODUiTS VENDUS DANS chaude. LE COMMERCE POUR LE NETTOYAGE DES FOURS 2) Aprés chaque utilisation, essuyer le cadre du CERTAINS SONT TRES DECAPANTS répartiteur d'ondes dans Ia voüte du four avec ABRASIFS. TAMPONS RECURAGE RIS- chiffon...
210 mm(AI.) x 411 mm(Prof.) Dimensiones Ia cavidad: litros Capacidad del horno: Sistema de plato giratorio (4360 mm) Uniformidad de cocci6n: 16 kg aproximadamente Peso: SHARP Gedruckt in Grossbritannien SHARP ELECTRONICS {U.K.) LTD. TINS-A218WRRO-H01 Imprimé au Royaume-Uni Gedrukt in Engeland SHARP...