Télécharger Imprimer la page
TURNTABLE
MICROWAVE
MiKROWELLEÅHERD MiT DREHTELLER
FOUR A MICRO-ONDES
FORNO A MICROONDE
HORNO DE MICROONDAS CON PLATO GIRATORIO
MICROGOLFOVEN
MET DRAAITAFEL
ENGLISH
OPERATION
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
rmANYA1b
MODE
D'EMPLOI
OVEN
A PLATEAU
TOURNANT
CON PIATTO ROTANTE
R-5880(B)
.
MANUAL
Seite
ITALIANO
MANUALE
D'ISTRUZIONI
ESPANOL
MANUAL
DE
MANEJO
GEBRUIKSAANWUZING
R-5885(B)
13
Pågina
17
Bladziide
21
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-5880

  • Page 1 TURNTABLE MICROWAVE OVEN MiKROWELLEÅHERD MiT DREHTELLER FOUR A MICRO-ONDES A PLATEAU TOURNANT FORNO A MICROONDE CON PIATTO ROTANTE HORNO DE MICROONDAS CON PLATO GIRATORIO MICROGOLFOVEN MET DRAAITAFEL R-5880(B) R-5885(B) ENGLISH ITALIANO OPERATION MANUAL MANUALE D'ISTRUZIONI Seite ESPANOL Pågina DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 ENGLISH GENERAL INST-RUCTIONS Venti\ation openings VARIABLE COOKING CONTROL SETTINGS Oven lamp Oven door with see-through window Roller stay Approximate percentage of Removable turntable microwave power Door latches 1000/0(500W FULL POWER (HIGH) Door open button 700/0(350W) ROAST HIGH) Variable cooking control 5096(250W) SIMMER (MEDIUM)
  • Page 3 REINIGUN@UND-PFLÆGE Außengehäuse: Die Außenseite des Gerätes besteht aus angestrichenem Metall und Plastik. Äußeriich kann das Gerät mit einem milden Spülmittel gereinigt werden. Danach mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine scharfen Reinigungsmittel Oder Scheuerpulver verwenden. Innenwände: Da auf den Innenwändendes Mikrowellenherdesselbst keineWärmeerzeugtwird, ist die Reinigungaus- gesprochen probiemlos.
  • Page 4 FRANCAIS INSTRUCTIONS GENERALES Orifices ventilation REGLAGES DE LA COMMANDE VARIABLE Lampes du four CUISSON Porte du four (avec fenétre) Support å rouleaux Plaque tournante amovible T aux Puissance Fermetures de porte approximatif des micro-ondes Bouton d'ouverture de ta porte PLEINE PUISSANCE (HIGH) 1000/0(500W)
  • Page 5 å l'intérieur de ia cavité du four ou sur la porte. Encasde dommagesvisibles, ne pasmettre le four en marcheet prendrecontact avec le distributeur. Si le four ne fonctionne pas, prendrecontact avec un agent d'entretien agréé par Sharp. L'appareil ne devra pas étre installé prés d'une source de chaleur ou de dégagementde vapeur, par exemple, prés d'un four conventionnel.
  • Page 6 NOTES SPECIALES (a)Unobjet m étallique nedevra pasétreutilisé dans lefourdurant sonfonctionnement. Lemétai r éfléchit l'énergie desmicro-ondes et peutentrainer unjaillissement d'étincelles. Méme sidesustensi!es e nmé- tal peuventétre utilisésdanscertainesapplicationslimitées,ils nedoivent jamaisvenir en contact avec les parois du four. (b)Nepasfairecuiredesæufsdansleurcoquille. L apression augmentera l'intérieurde ia coquille et lafera exploser ( mémeaprésquelacuissonsesoit arrétée).
  • Page 7: Nettoyage

    NETTOYAGE ENTRETIEN Extérieur: L'extérieur de l'appareil est fait de métal et de plastique paints. Nettoyer Vextérieur avec un savon doux, essuyer å l'aide d'un chiffon humide. N'utiliser aucune autre sorte de détergent pour ménage ou de décapants abrasifs. Parois internes: Le nettoyage est extrémement facile car la température...
  • Page 8 ITALIANO ISTRUZIONI GENERALI prese REGOLAZIONE DEL COMANDO VARIABILE Lampadina COTTURA Portello del forno vetro trasparente Supporto per piatto Piattc (rotante, estraibile) Percentuale approssimativa della Chiusura a scatto del portello potenza defle microonde Pulsante apertura portello COT TURA VELOCE (HIGH) 100% (500W) Dispositivo regolazione...
  • Page 9 NOTE...
  • Page 10 SHARP SHARP CORPORATION Osaka- laoan Printed in Japan INS-AOI 3-1-461 Imprimé au Japon...

Ce manuel est également adapté pour:

R-5880bR-5880wR-5885R-5885bR-5885w