Page 2
TABLE DES MATIÉRES POUR COMMENCER maniere preparer pour AUTONATIOu rxplique rapidement et 'aeiLernent des en utilisant 'e.s au'omatiquos Ctupitre PROGRAM"ES- RESULTATS Mooes DEMTRAiNEMEur. La VOOE cyexposJTi0N CREATIFS OPERATIONS chapitre FONCTIONSPERSOUNALSAELES comment preteences de Des notes concernant tout au long fonctms etre PRECALm0NS D•uTIUSAT10N...
Page 3
FONCTIONNEMEN ENT'EREMENT AUTOMATIOus TENUE DE CAPPAREvt EYE-START SIGNAL AUDE) PRESE DE VUESEN tour AUTO WSE Au POINT OU FLASH nag'._. coWo . 36 Flash CHOIX OUN PROGRAWE.RESuLTAT Paysaae Pcvtrait roil MODES o •ENTRADIEUENT Av•MEe Wrnori.samn...
Page 4
TABLEDESMATIÉRES CONTROLE DE COUVERTURE CONTROLE VITESSE MODES A (PRIORITe A LOUVERTURE) S (PRIORITÉ Å CAVITESSE) uooe u (UANUeL) INOICATEURS o 'EXPOSITION ZONE AF Zone AF Zora AF Zor•s MOOES AUTOFOCUS e AF vuo mr nn.. ILLUMINATEUR "esure a 14 wmrisaeon ffeepo ExposmoN EN POSE LONGUE...
REGLAGE MANUELDE LA SENSIBILITÉ . BRAC*ETING BraO;enng Mewe „ Mesore „ SYNCHmo LENTE SYNCHRO HAUTE VITESSE FLASH msTANT SANS CORDON Sans Prse de 'Lash sans RatD POURLES POSSESSEORSoe LA vEÉSION DOS DATEUR de La date meure ia daw ou Charoenw" du brmat TOUCHE RAPPEL OE PROGRAMME SUR LES ACCESSO'RES.
Page 6
Dour Votre plus MINOLTA L' u tilisation a.daptabtes d marques w•sceptibie Volte cosse B est a •a quil...
• Recouvrir Ies contuts pdes lithom avec du ruban avaru de les ieter pour evite• a-eventuels courts-circuits reglementa'ion lcx:ale thneernant relime•ation tps piles. • Ne Ce'ui•ci cont*nt des Circuits tension. En cas de nécess•té de réparation. uniquement un SAVagréé Minolta.
Page 8
Renter enmödiaternen' les pilos en laisanf attention a no gas se brület si eges son' tfés Cutisation dun endommagé fait risques • En au SAV Minolta Ne pas dérmnter consent haute.tension. En cas de 'éparat'on.conlier un SAV...
Page 9
DANGER • No pas observerte solederecternent dans Ie viseur.Ne pas laisser f »pareil au soled ann toutrisque d'incendie par Ie passage éventuel d es rayonssolaires travers Cobjeclif. R eplacer rapparei,' mest oas ulllis0. • Ne pas ranger dans un endroit exposé å Churnidiié ou chaleurcomme to coffre gantSdune exemple Cappare•il ou Ies...
OPÉRATIONS DE BASE Mettre les piles en place. • Cet ususe 2 CR2. Monter l'objectil. pu.S Plier l'interrupteurprGÉipal en position ON. Charw Ie film. • l•arnocce...
Page 11
Reglet l'appareil en mode Tout auto. Cadrer en centrant le sujet dans zone large du viseur . Avec un zoom. agir sur Ia bague de zooming pour cadrer sujet comme souhaité. • vem.ere • Stan Lorsque • ou apparait dans le viseur, appuyer a fond sur le déclencheur pour prendre La photo.
Page 12
NOMENCLATURE Goi tier Pout indiqu&s entre parentheses. Flash Tamon 'etæ• dateur sms t' CONE's @eeg• (75) Potte du...
Page 13
•Cet est un instrurrent optique sophistique. optiques maintenues Lire Ce suiet Entretienet sit'* nn de Écran tratnemmt Détectevs "0-45) (121) (23) *rou (23) oat. 121) Touche (24 ' sw •a...
Page 14
NOMENCLATURE (75) reoItatE Temn d'expoObon / na.saBesüGB Iro:atev 'ion lB4) (37) Térrm nash cneØn (38) (231 AF (72-74) Termin (49} ta version Lawrs•on dateut.
Page 15
(69) ZCN AF (78) VitesseJsms&té 3388 au 'nnt (6280) (78)
Page 16
POUR COMMENCER C. crupitr• Ies intomutions prepÜer avant son (p.17) (9.21)
Page 17
OURROIE la Courroie Passer de Ia courroie dans I'æillet du boitier comme indiqué ci- cont Tirer sur Ia boucle pour fixer la courroie. Capuchon d •oculaire 'umiöm L'ent'ée Cexpositbn. Appuyer termernent sur le capuchon d' oculaire de Ia courroie pour fixer sur Coculaire.
PILES Mise en place des piles Cet appareit utilise 2 Ethium Cm qul Faire coulisser le Verrou porte du compartiment piles comme indique ci-contre pour l' ouvrir. Insérer Ies piles comme indiqué en respectant Ies polarités indiquOes sous la porte du compartiment- Refermer Ia porte du compartiment et s•assurer...
Page 19
Témo'ns d'état des piles C" 'ét•t Placer l'interrupteur principal en position ON. et he•re pas éte e&etuéS "tat •Ss Fixe notant dans clignotant sans autre Char. "tat pike; son' pröcg»l...
OBJECTIF Montage de Vobiectit utih. Voir Obiectifs compat»s. Oter IOS bouchons du bonier et de roblectit. Ies reperes rouges du boitier ot do "object". Insurer la baionnette "Objectif dans Lamonture boilie. puis tourner dans le sens des aiguilles &une montre jusqu•å •rencliquetage.
Page 21
Chargement du film Mm (BO) gr*e au syston• de Ouvrir le dos de rappareil en actionnant son dispositif d' ouverture. Engager la cartouche film dans son logement. films • VQRS Vor paoe87 maroe • Avec net pas do precore plus...
Page 22
Engagercamorce sur les rails du guide-tilmet tirez-la jusqu'au a plat dans haute '-e 'amus •s Refermer le dos. • Ia prem*e • Anet%n...
Page 23
L«sque chargé correetement S secordes • tÉ'an se•Mes n•est correctetMnt • C Vue-S • eg char* Akys we tenson, toes mm chM#. 'e dispositif $ouvertine du dos de dWvitH tout d'ouvertum accidentelle dos- La fenétre d'identitication film et le témoin verrouillage du dos permettent de verifier...
Page 24
Rembobinagedu tilm tJne expose, rappÜeu Attendre que le tilm soil completement remb0binO. Appuyer sur le dispositif d'ouverture pour ouvri' dos, retirer la cartouche film puis retermer le dos. • fim, pas affxtur nwnVOS de Remboblnaqe manuei Le rembobir•.e avant qu•a Avec la pointe d'un stylo, appuyer doucement sur la touche...
Page 25
FONCTIONNEMENT ENTIÉREMENT AUTOMATIQUE auto est eonseiOO aux debutants Ou lcwsqueron souhaite obtenir des photos exposes constante. grMtrne (p.30)
TENUE DE L'APPAREIL Pression sur le déclencheur Lorsqu. "Eye-Start nest pas en fonction, apuy& mi-eourse pour mettre en rautOIOCuS et Ia mesure appuye,' progreWvem•nt d •'-cot..•cover d•r" Lamam droite et la main soutenu robÉcti'. Garder Ies eoLOs bien caws chaque dv corps d' un...
Page 27
EYE-START (outofocuS et exposition) au nivNu de d'appuye. livraison Cnpueu, r Eye-Start en torrtion. ,Mise en fonction de l'Eye.Start Placer le sélecteur position Toui en appuyant sur Ia touche de fonction, tournet la molette de sé%tlon faire apparaitre CA sur l'é,cran de contr61e.
EYE-START Annulation de l'Fye-Start Placer le sél teur de mode en position Tout en appuyant sur touche de fonction, tourner la molette de selection pour faire apparaitre OFF sur de contrOle. Sur un Wits t'0s c. gas. a mi-course acnv •...
Page 29
IGNAL AUDIO s&na' audb coots so-W retardateur •st nec le doreterner-,tdu • FonctWv•nwvt comrnandé • Toucm nmedat avant to TouetN' Annulation du signal audio Placer Ie selecteur modesen position .11). Tout en appuyant sur la touche de fonction. tourner la molette selection OFF.
PRISE DE WES EN MODE TOUT AUTOMATA-JE Prw.mn» auto est le de rap-pue et conv•ent toutes Ies sinuations prise de rapparea regle automatiquernent mise •u servee Placer "interrupteur principal sur ON. Appuyer Sur la touciw rappel de programme (P) pour configurer rappareil en mode programme Tout auto.
Page 31
Centrer ie sujet dans la zone . Avec un zoom. tourner la bague de zooming pour cadrer cornme souhaité. • S IEye-Stxt est 'ait • S dans flam Lorsque • ou apparait dans le viseur, fond le déclencheur {our p rendre laphoto.
MISE AU POINT Indicateurs de mise au Les indicateurs Saftiehent dans vieur rensegt*r • Le We pus des CWMS rr•aero Ou ar&Mte. 'tre Ws-eau point en c«uinu • Wse pdnt Mi" au point en continu • en cours O Fin •...
Page 33
—guationsparticuliéres de mise au point O.ns eertaines situations comme eelies décrites ci&ssous. il arrive qu. rappareil ne parvienmnt laire mise au point.Oans ce gas. mi" au (p 34) ou ta 75). sin* dmS sues distmces &vant tres...
MEMORISATION DU POINT ta mise utilise pour 'aire 'e point un supt qui zone AF. situauons pour mi" au pOnt ét•e (073). Cadrer Ie Suiet au centre zone de mise au point AF puis appuyer mi-course sur le declencheur memoriser point.
TILISATION DU FLASH INTÉGRÉ ' En Tout P). quand s'amehe automatiquemem Iorsque Ie nash it emet • nash • nash o • dans n•ost I Indicateurs d'état nash Dans du n.sh. nash nasn...
UTILISATION OUFLASHINTÉGRÉ Portee du flash Laprt:ie du "ashintegro sensibilitidu mm rouverture W«tionne. S'•ssur« que dans la '00 jso 1 i 3.em 13.3- 'ten.) (3.3- '9.70 ' •2.10m vs.6 (3.3 - pube c'" Ombre po• une ombre port" en objectif de d' une ombre apparaissant encange horizontal o u sur cot* en...
Page 37
; Fill-nash c" Tout en appuyant touche dé Mode nash O , tourner 'a molette de selection pour atticher I'écran de contrOle. *see.' - Flashannule Flag-I Tout en appuyant sur la touche de Mode nash O . tourner Ia molette de selection pour afficher recran contrOle.
UTILISATION OU FLASH IUTÉGRÉ Réduction de rellei yeux rouges p•us integre d' •tténwr ce phenomene. Placer Ie sé/eeteur fonctions en position Tout en appuyant sur la touche de fonction. tourner la molette de selection pour attieher de contrOle. • I'att•cnoe rw*rd i •eul avant [éclair...
Page 39
PROGRAMMES-RÉSULTATS MODES D'ENTRAiNEMENT de rappareil. vous pouvez passer a Ia deeouvette possibi"tes qull ome pour convoser plus croalives. rappareu en tonetion de Suiet ou de Ia seine qt• vous souh•itez ptwtographier. Les dittétents modes du 'ilm perrnettent d' choisir cadence resunatS (4045) d•en•...
PROGRAMMES-RÉSULTATS Mode Portrait sant preset-Henl nou. taut pour cela que profond.ur champ• "duite_ En mode correspondant selectionne d •exposition laisse vous devMt Ele v&ie Appuyer sur la touche programmes-résultats iusqu•å ce que le pointeur A Soit tace • S Ost en ,•...
Mode Pavsage contrairement •u necessite une grande champ alin qvn tous "s plans du proches nets en meme mode Paysaøe assure tavorisant grande cependant autant que possible une rite". nous Appuyer sur ia touche programmes-resultats jusqu'a que Ie pointeur soit face ü •...
Page 42
PROGRAMMES.RÉSULTATS Mode Rapproché insect" ou des petits Obie's pour taut tres pres Ies mieux adapt" ce tym de prise de øuS Stard&d. Appuyer sur Ia touclw programmes.résultats jusqu•å ce que le pointeur A Soit face suromsnon Vt" 0.88 • En mi" ravant ae øeuwnt au bas...
Page 43
Mode S En photo sport. rut"isation Vitesse rapide est pour automatiquemont Vitesse Ia plus rapide regle liutOIoeuS continu ,Appuyersur touche programmes-résuitats jusqu•a ce qtæ le pointew A soil face cMtirua tar* dms sa de EMtOe En cas cony*e Fosh 371. •...
Page 44
PROGRAMMES-RESULTATS Mode Portrait de nuit "OquiUbre d'exposition entre un supt en plan expoø au nash un tond assurer un rendu ideal pour nocturne Appuyer Ia touche programmes•résultats jusqu'a ce que Ie pointeur A Soit face • 'e nasn Fill&sh 37 et •...
Page 45
pnp!pgyaphies de scenes nocturnes des scows noctwnes sans plan, reglet flash en Anouk. Cappareål une poø Appuyer sur •a touche programmes-résultats jusqu'a ee que le pointeurA Soit face Appuyer sur touche Mode nash et tourner Ia molette sotection pour atticher sur récran de contrdle.
MODES D'ENTRAiNEMENT Retardatour Ie décleehenpnt d'une dinine de ores presOon Fixer rappareil sur un trepied. Appuyer sur la touche de mode d'entrainement afficher S) sur recran de contrOIe. Centrer 'e suiet dans la zone...
Page 47
Appuyer mi-course sur le déclenche,ur pour faire la mise au point. Appuyer tond sur 'e déclencheur pour lancer le retardateur. • L. se met cJnter 029). • • du retard»w avant 0 • coculaire sur Cccu'aige "—we...
Page 48
MODES D'ENTRAiNEMENT Entrainement en continu Dan. e' Vavanc. tant ee 3 *Ore Appuyer sur ia touche de mode d •entrainement pour atticher Vécran de contrOle. Appuyet fond déclencheur maintenir pour realiser une Série de nag'. • mash • En conorw caninu fonctions...
Page 49
Cas particulier de la version telecommande a Ia intrarouge RC-3 (vendue pared etre iusqu•j 5 Fixer ['appareil sur un trépied. Appuyer sur la touche de mode d'entrainement pour afflcher l'écran de contröle. Cadrer et compser I'irnage. Diriger l'"netteur de la télécommande vers récepteur...
Page 50
MODES TENTRAiNEMENT mege telecommanae. dans mise pent Placer I'apparell en mode tOlécommande. Centrer le sujet dans ia zone AF puis appuyer sur le declencheur mi-course pour affiche' • dans Ie viseur. Relåeher le déclencheur. Oiriger l'émetteur de 'a télécommande vers l'appareil et appuyer sur la touche déclenchement...
Page 51
MODES D'EXPOSITION CRÉATIFS Ce c&pitre d •exposition Vitesse ensem"e atin rendu sot*vaite. O"" •s pricWnts. se•A Tout automatique (P) • ete Maintenant, vous auez modes Priorite (A) PrioritO a Vitesse IS) 't t". direct de mode S rendu des SuptS en mouveme•t.
Page 52
CONTROLE DE COUVERTURE L'ouverlum d. diaphragn-p VOtendueOe champ dose quantite lumie•equig»rvient•u tam "t du sujet sur été effect'* IS ruse point. cramp Pour meme '2.8 petite ouverture Grande ouvertute (petn nombre est reduit.e. rxy&es t') Champ ørarx$e...
Page 53
ONTROLE DE LA VITESSE simultanement rendudessuj•ts en"wuvem•nt. mouven•nt. t,'8s Vitesse d•obturation rapide Vitesse d'obturatiOn Les vitesses rapides fiqent les Les vaesses lentes irWsmt mouwrtv'ts et IOS actons. de bougé qui indirectement ebes "lent aussi sue-gerent rnwvenpnt. Iesfbus de bouge düs rappareil lui.mérw.
MODES D'EXPOSITION Mode A tøriorne a rou.etture)055) rouverture rn«e 'Cvsqc* 'on mairis« Oe 'a Mode S (P 59) s esc es' panicuiörnrnen' effets maruße) manue. avez v.ra,rnöres si vos Mode p (Preqramme) ws4) caüa* et a nrnaw mise s&cbcvv-w...
MODE A - PRIORITÉ COUVERTURE ChOiSissOz Vitesse a la bonne Ce mode est utile lotsqw l'on maitri—r d. Ia de champ. Placer le "lecteur fonction en position Tout en appuyant sur Ia touche de fonction, tour-ner la molette de selection pour afficher A sur I'écran de Sue.
Page 56
MODE A PRIORITÉ COUVERTURE Relacher Ia touche fonction. Tourner la molette de selection pour sélectionner Couverture. Oe La gamrne La rrolene hire I•Ocran do ay'tröle. • revmi' Tout auto. ia touche (0 30). • de gvevisua•sation chevnpl...
flash en modeA A. Ie flash ne pas et automatiquemeot. Ie mettre en fonction, jj eSt Appuyer sur la touche de mode nash O pour Origer Ie flash intégré. • • La t,'t2S "eur de cmtr&e_ •t lane cesS« rabawe P:YtOo Sash fp coma•ye...
Page 58
MODE A • PRIORITÉ L'OUVERTURE previsualisation de la protondeur de champ de eh•mp dans Vipur, SW 'a loud* EBe commande •a termetwe ne se Faire Ie point sur le sujet et selectionner r ouverture. Appuyer Sur la touche de previsualisation de la profondeur de champ.
ODE S - PRIORITÉ LA VITESSE (Enmco Svous cno•sissezviteswd'obturation •t rappu." particuliOrernen utile Iorsqu•on soWuitemaitriset•s denaude avec des suiets en mouvetrWM. Placer le sélecteur fonctions en position Tout en appuyant sur ia touche de fonction. tourner la molette de selection pour atticher S sgr l'écran de contrOle.
MODE S - PRIORITÉ LA VITESSE Flash en mode S vous nnh. poss& Appuyer sur la touche de flash O pour erigerle flash intégré. Tourner la molette selection pour choisir une Vitesse d •obturation. • La • *tite (p 36). 'It 25 S4m»G (mars Annulation...
MODE M - MANUEL 1 Enmooe pour v"esse ouveriure, fenpOSition Si VOS Placer le Sélecteur fonctionsen position B.. Tout en appuyant touche de fonction. tourner 'a molette de "lection pour afficher l'écran Relåcher la touche fonction. Tourner de selection pour sélectionner Ia Vitesse.
MODE M MANUEL ContrOler I'exposition I'échelle d'expositiOn IL du viseur. Éche/le d'exposition IL du viseur tt*oriqw determine par rapparei'. La position I'exposition nominal. theorique COMs 1.41 -2-1-0-1-2+ u" a éto avmt autre romtna'...
Page 63
,Flash en mode M Appuyer sur la touche de mode flash O pour Origer le flash integré. Tourner la molette selection pour selectionner 'a "25 Pour sélectionner Couverture, tourner molette de selection tout appuyant sur la touche de correction d•exposition. Annulation du flash dans son...
Page 64
MODE P eorracrer •a une bis La •u Placer 'e sélecteur fonctions iti0n Tout en appuyant sur la touche de 'onction, tourner 'a molette de selection pour affiche' P sur rectan Mode En mode P. l'ouv«ture 8-2 (p passer en mode Réglage de lonctions personnalisables, fonction 8-2.
Page 65
Mode Ps p, eSt (p 13). Passer en mode Réglage de fonctions personnalisables, lonction 8-3. Voir 113. Appuyer mi-course sur •e déclencheur pour aftieher la vitesse et rouverture. Tourner la molette de SC-lectionpour modifier 'a Vitesse. PA Ou hash dun 'a-Sh acos.g>re restenl acng et veuve,'"...
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES ce ehapitte deerit •s 'onetions eomp»mentaires de rappareil qui vous d'Ecroare encore est possible consulter uniqwrnen' concernant 'onctions correspondant a votre besoins Eg»sition en Pose (Bulb) "ulO-expOsHions (p.9...
ZONE DE MISE AU POINT (ZONE AF) Zone AF large La zone AF Large est point periph&iqws) qui assurenl détxtion du suiet sa nuse au point automatique. La zone large grand. pent "*ts en mouvement. Appuyer mi-course sur le déclencheur pour activer la zone AF large.
Page 69
ponctuelle AF sue Ia touche mi" Sont Cadrer le sujet principal dans la zone Appuyer la touche AF et maintenir 'a pression, cast • La We La Tout enappuyant la touche AF, appuyer fond sur Ie déclencheur pour prendre Ia photo. •...
Page 70
ZONE DE AU POINT (ZONE AF) Zones AF periphériques individuelles ChEun ßut centrA Les capteutS Sont uti'es pout suiets centres •t Iorsqu"i' Cete option de Le changen•nt et tone AF targe Tout en appuyant sur la touche AF, tourner Ia molette de selection pour selectionner...
Page 71
resto active Reglet la fonction 9-2. Voir page Tout en appuyant Sur ia touche AE tourner molette de s61ection pour selectionner une zone AF peripherique individuelle. z-z-z Appuyer tond sur le déclencheur pout prendre la • La...
Page 72
• Les 'e rrw'e AF en comnu. Ce mode AF eawient a plupat des ot est ad"' senes presentant OessujetS en NWuvetr*nt. Lorsq•» 'e VAFencontinu Lorsque AF"t c«nmuté en Vue ps Placer le s61eeteur de fonc- tions en position Tout en appuyant sur 'a touche de fonction, tourrwr molette...
Page 73
AF en continu CAF en continu est Placer Ie selecteur de fonc- nons en position Tout en appuyant sur touche de 'onction, tourner molette de selection pour atficher @ sur récran de rniw a miau'se. gas wssiBe av« AF (AF auto'COJS con'hu: En AF en a•.x'io...
MODES DE MISE AU POINT Ce mode AF est Placer le sélecteur de fonc- tionsenpositionBe . Tout en appuyant sur la touche de fonction, tourner molette de selection pour attieher S sur I'écran de contrOle.
Yiseau pointmanuelle L. systime de detectionder autof«us utilise assistance a mis. au pointmanudleet nse au situö dans Ia tone AE Cepa'dant, Labague de ro*ctit Appuyer sur la touche de débrayage de "autofocus. s•atoche rectan Tourner la bague de mise au point de robjectif pour que le sujet apparaisse net.
ILLUMINATEUR D' ASSISTANCE Le nash Otte comnw "autofocus fonctionnement courte sane de 'ournir Eautof«us faire La salve • Likrnirükr ÅF• ÅÅ • La AF estæ a S m rrvaxm_jm. • AF en eentirw nash • • Awc un AF est...
Page 77
EXPOSITION - systeme de mesure 14 zones d 'abelites de nwsure corresw•d a Lamesure standard de rappam". n est prticuliörem.n bien Odapt plupart dessenesi pho'ographier. . La en nd burn*s capabø Su centre du Suiel sur Ia droite rr•se "esure spot pression sur commute...
MÉMORISATION DE L'EXPOSITION SPOT spot •u cent'. •a moy•nry. Cete rt»sure Placer la de mesure spot sur Ia zone mesurer. spot Appuyer sur la touche spot'mémorisation et la maintenir entoncée. dans...
Page 79
Tout en maintenant pression sur la touche spot memorisation, recadrer la scene. dittéretee Zone aces (D 80 [ Tout en rnaintenant touche spot.'mémorisation enfoncee, appuyer a fond sur le déclencheur pour prendre la photo. cone de 'a Vue déne fonctionsrsonna.eæ •a...
Page 80
MEMORISATION DE L'Exposmo•N SPOT Memorisation de l'exposition en mesure nctuelle de l'échelie d'exposition IL Iors rutilisation spotn•morisation_ L'Oehello d'exposition IL affiehe'a difference entre rexposition me-sure OtIa luminosité rel- at•ve du supt principal. Tout en rim. dans spot. Ia tot*he spovmémo, Exwsition ( roti") •...
Page 81
EXPOSITION EN POSE LONGUE (Bulb) I' obturateur •tre gulb (00"). ce mode. mSt• Ouv•n tant "t maintenu fond. La mesure d'exposition n•est Fixer rappareil sur un trépied et le régler en M (p 61). Tourner molette selection dans le sens horaire jusqu'a ce que l'indication...
Page 82
EXPOSmON EN POSE LONGUE (Bulb) Tout en appuyant sur Ia touche de correction d•exposition. tournet molette de selection pour selectionner l' ouverture. Cadrer et laite la mise point sur le suiet principal. • , passe rnarueUeip Touche Fixer le capuchon d'oculaire sur "Oculaire.
Page 83
du cordon de telecommande (vendu separenrnt) pour nous par vibrations de rappareil en tong*. p•nn etre cordon RC-10Ws ou RC-I"W • Ne Soulever le capot de la prise pour telécommande cordon. Engager le connecteur cordon dans la prise. • Pov retire' 'e s•assue•...
Page 84
EXPOSITION EN POSE LONGUE (Bulb) Utilisation d' une télécommande sans cordon en pose Bu vendu sé rément intrarouøe étre ut"ise (p 49b. Régler rappareil en mode télécommande (p 49). Appuyer sur le décleneheur de la télécommande pour lancer la pose. Appuyer å...
CORRECTION D'EXPOSITION p.•dois "u oouvoir Tout en appuyant sur la touche de correction d•exposition. tourner la molette de selection pour afficher Ia valeur de correction souhaitée l'éeran de contrOle. • La...
Page 86
CORRECTION DExposmON Vetitication de Ia corrc•ction d'exposåtion .25 ( < cugnote) .3.0 ( Une fois Ia touche reste affiché l'écran contrale et dans Ie viseur pour indiquer qu'une correction d'exposition eSt en cours. • POV d'euøsibcn ramet*...
ÉGLAGE MANUEL DE LA SENSIBILITÉ senSbiUte pourOutre-passet OX $un 01m ou lusque Ie film n•est pas OX. En marue. OX est Sur Ia Placer le silecteut fonctions en position 'SO Tout en appuyant sur ia touche de fonction, tourner la molette de sélection pour afficher Sur l'écran ContrÖIe •a valeur 'SO...
Page 88
BRACKETING cmsiste suiet. successives presentanl un d'exposit•on •ntr• pour un film notartm*nt. Placer Ie sélectcur fonctionsen position Tout en appuyant touche de fonction. tourner Ia molette de selection pour selectionner l'écart d'exposition de la Série. 03: O.S 0.7 IL. 0.7 n.
Page 89
Brockelinq en r.atale d•enec't.rt en continu. Maintenir Ia pression sur Ie déclencheur iusqu•a vues soient ettectuées. Yqacketinq en Vue Dar Vue eSt en bracketing Appuyer sur 'a touche de mode d'entrainement pour afficher sur reran contröle. Appuyer fond sur le déclencheur a trois reprises pour effectuer chaque vue.
BRACKETING • nash Annulation du bracketin Placer le séleeteur fonctions en position Appuyer sur la touche de tonction et tourner la molette de selection pour atticher OF F sur récran de contröle. • La mise tenson 60 •OFF} braeeOng Bracketing et touche de correction d'e sition Cotte est un...
Page 91
MULTI-EXPOSITIONS Oe mum-expositions (ou penmt d' plusieurs expositions 'a mene film entre déelenet»nwnts). • Le nash no Placer le sélecteur de mode en position Toiii en appuyantsur touche de fonction. tourner la molette de selection pour afficher sur i•écran de contrOIe.
Page 92
MULTI-EXPOSITIONS Tout en appuyant sur Ia touche de fonetion. tournet la molette de selection d'un incrément dans le sens anti-horaire pour faire cesser Ie clignoternent de Appuyer fond sur le déclencheur pour effectuer I'exposition. Renouveler les étapes 4 •t 5 pour chaque nouvelle exposition e"ectuer.
Page 93
Annulation de Ia Mufti-expositions a-annulet avant Ia premiere Placer le sélecteur 'onctions en position Tout en appuyant sur ia touche de fonction. tourner molette de selection pour afficher OFF sur l'écrande • La roe yesured'ixpositlofri e n mélti-e*pOSitlOns qu•une seu•oexpuition a Oeu pour ehaque v.
Page 94
FLASH Le nash de Capparea a ssureIa couverture d'un mm. Son nombre SO). C' chapitre nash 'a to'S La toute pr&iSåon au tosh systemede mesureAOI, q ui prendencompt. systerne demeure TTI au nashdassi•qw.Ia mesureADI '*nectane• anor• Sont subtiWtO. Mesure au flash AOI flash un nash .ceesso•te aug-...
Montage d'un 'lash accessolre L.agriffe porte-accessoires recouvette pat un contEts nash ou un autre retitet Capot ( range. en eapuet•on "esure d'exposition au flash au flash change selen •e nash utilise. II change route Ob—it 56COHS(t» Me-sureAOI Me-sure pré•eair Mesure par Mosure Mesure Mesore...
Page 96
Me-sure TTL travers Le system. d' TTL •u nash detemir. mesure. TTL OSS'qw, "nis want on nid quantité tensiti do •a En plus du distance appareu-suiet_ Avec un La diterm•nMien de 'a extnsåtion (puiSSÜ'ee du Ve•öciair. rigs* d'etÉctue• moure un "ashmétre Ou un Ceci est dG au tail quece qui est...
Page 97
SYNCHRO LENTE d•obturw • La uno pada"• Synchro lente Otantamché sur l'écran de contrOIe, appuyer Sur touche spotfmOmo ann de déterminer rexposition pour ta lumiere ambiante. • En Me fixpo nash dara...
Page 98
SYNCHRO LENTE Tout en maintenant touche spotJmémo. appuyer fond le déclencheur pour prendre la photo. menorisaOon "xpo spot syrWo Porlra.t (p 44) • Si Ia Vitesse(Stiturabon est lento, u6hs« un atin • Si 'Vest gas NoEs tomtions Cust • "*rootisaton Ou acme (2) (p.
Page 99
YNCHRO HAUTE VITESSE (HSS) 56W-4*O), 36COH*Oj et Saco'S, vit•s.ws supérieures synchro HS. L. synchro poss& syncWo Monter Ie flash sur la grifte porte-acceSsoires et sélectionner le mode HSS A SCO e 'Lash •s' en 'Otérer Nash • Le haul" •mlun wan' "SS 00 •s...
Page 100
Ooonet c. Ver ratio en flash sans cordon p 103. distant •u pal des cordons TTL- Les Minolta 36mHS(D). 5400HS, eiminent cotte r*c.ss'te liaison. En mode TTL sans cordon. c•est tush de r apparel' L'expositiM est de mesure de rappu•ii.
Page 101
nash Wireless (sans cordon) Monter flash sur rappareil avant de mettre ce dernier sous tension. • Le nash etre trmSm«e sans cordm, L'appareil et le 'lash •tant sous tension. placer le Sélecteur de fonctions Tout en appuyant sur la touche de lonction, tourner molette...
Page 102
FLASH DISTANT SANS CORDON Prise de vues en mode Flash sans cordon Le "ash est cont'Ok par un code •mis par integré.L'écLair du flash intOgri•mis enet nantervient dans I'exposition.La positiondu flash détaehé et de 'Ont pour du suFt. Disposerle nash détachO et rappareuen s'inspriant du schema ci-dessous.
Attendre deux flashes soient • dans • • sut Ia 'stant • test Appuyer å fond sur le déclencheur pour prendre ia Mode ratio en flash sans cordon distant cornme un $ appoint direct qui ratio 2:1, prulu.'t varmet d'obten" t a:ppMs tavor'ser, un bonrendudu supt,...
Page 104
FLASH DISTANT SANS CORDON Annulatien du mode tl.sh sans cordon Monter le flash sur rappareil. Placer Ie selecteur fonctions en position Tout en appuyant sur la touche de fonction. tourner la molette de selection jusqu•aceque et OFF s•affichent sur l'écran contrOle.
VOUS DISPOSEZ DE LA VERSION DOS DATEUR d' enregistrer 'a date ou "pure dns photogr»h,•. • a "e clue • dater &npæssion de ta date et de "heure Appuyer sur la touche Date pour choisir le format d'impression de date. •...
Sl VOUS DISPOSEZ DE LA VERSION DOS DATEUR de l' heure Appuyer sur la touche Date. Appuyer Sur Ia touche selection (SEL) du dateur pour selectionner I'année, le mois. le jour, l'heure, Ies minutes. • Le Jour "eure Anne Tourner la molette selection pour modifier...
Page 107
Appuyer sur Ia touche Date. Appuyer sur Ia touche • selection (SEL) du dateur durant 3 Secondes pour que Ia date se mette clignoter "afficheur. Tourner molette selection pour changer 'e format de date. Anne "his Ant*' Jour Annee Appuyer mi-course sur le déclencheur pour valider le réglage.
FONCTIONS PERSONNALISABLES Avec LeS'orxtions conr•gwer pour so" a voshabitudes. Sont décrnes des foncuons Placer Ie selectour fonctions CUST. Tourner 'a molette de sélection pour sélectionner 'e numéro fonction personnaliser. Tout en appuyant sur la touche de tonction. tourner la molette de selection pour sélectionner...
Page 110
FONCTIONS PERSONNAUSABLES Reinitialisatlon toutes fonctions r détaut. eSi possible tonetions pu detaut (1 Placer "interrupteur principal en position OFF pour mettre rappareil hors tension. Placer le sélecteur de mode sur CUST. Tout en appuyant sur la touche de fonction, ramener "interrupteur principal sur en on ON.
Page 111
personns.li•able 3 • Amorce du abso'be C' morce est tacutowhe, Camon* reste en cot'S de Camorce ba realise OX Off eSttoui«jrs f" sensibiliti du OX on d'un OX eSt pour fi"nS suivants.utile pour par exea•le. • tench "On (Off) LedO•eIencheme •...
Page 112
FONCTIONS PERSONNAUSABLES 6 . Touche de memorisation de r Forwtion Celt' permet Charoet le touct• putt. (2) AF en connnu Laptes"on activerautot«uS en continu. (3)Visualisation de potondeur de champ La pression commande de champ. • nsuaiser ta champ peront pmss•co•ur rouct.
- Hegleges mooe P (p 64) • L e nash un "air PA (p 64) En mooe PA, '*ut "t adaptie • Le • Pou Sortr 'e bpmenl Le 'rode est annu• por0nt nash dans son P. (p. 65) pout L'ouv«tur.
Page 114
FONCTIONS PERSONNAUSABLES • gue le 'ash .xcesso«e sort vti—Os. syncWo (p, 97' Activation par pression La rt•sure spot est tant que l. pour "Eti"tion rannulatkm La mesure est aetive par une breve "t annule une secomfe • •a mesute vmrarnm• Twt uto. la s attict••...
Page 115
d 'expo au nash type base m" est possible de ctung« cett• • La n•sue s . s •a ADI est s• ia 12-2est d•inbrrnatMs ta mesuro au "asw Am ou 'a son' • La Lash de naso uy•se. (2) PksureTTL •u gash ett•ctive.
Page 117
TOUC DERAPPE DEPROGRAMM TOUT L a pressionsurcettetmxhe auto tonctions baø. lexpositbn Mode n.' h Ann olé continu Ann ulé -Annuø nesh S.ns cogon •g' en 02 8•3. Ies PA ou PSne •treen rode suivantS smt pas moditié.s; • et houre •...
INFORMATION SUR LES ACCESSOIRES a Oti congu deS Objectils et incompatibles gout entrain..des décevantS provoquer I a • Tous •eS Minolta AF peuvent etre avec appareiL • LesObi«tits "C et MOne etre utilbés. 32 a8• • stared livres av.: kits.
Page 119
Parasoleil L" rayon •umier lateraux peuvent torn.r rethtS laqualitéde un parasol.ii man* sur r ObÉctIt emine ces rayonsparasites. • para"A• du nuh Engagerle parasoleilsur ia monture avant de Vobiectit puis le faire tourner dans sens horaire pour qu•il soil • Flashes accessoires Aec un...
Page 120
INFORMATION SUR LES ACCESSOIRES Controle d'un flash accessoire Tout en appuyant sur Ia touche de mode flash, tourner la mole de selection pour selectionner mode 'lash souhaite. en"te rush Sous mode trmsmis au boilie' urw pression rW-cmgse 36ØHS(D) • En Seus Jes east' Pour...
Viseurd'angW VN Loupe de visce VN Retirer l•æilleton d'oculaire pour fixer un accessoire de viseur. • Wttre IEy•Statt 'US Carole Correcteur dioptrique d•oculaire 'urvttes, i' est possible d'utius« correcteur • 3 dioptries soot Apessoires incompatibles suivmt Sont compatibles avec cet •...
Page 122
EN CAS DE PROBLEME •s soMions donr*eS ci.dessous ne resolvent pas un problem conner rappare votre pour qu•a Fansn*tte au SAV syst•me Cappar.il —t •n mi" Awuy• lots de [a pres- AFNE Sian L. suiet est trop mi" un microsmm •t 14.2.
Page 123
Cage Enlev•r Avee flash integ". entre itr• d'un Retire •s Oystorwtionn Ie 'onctionrwm•nt normal n•eq ement ipe dun Ospos*lil iafermeturedudos qui ne pasetreouven sa u. mm • En cas ages fa rnan•rn wivante 1. Placer "interrupteur principal sur OFF. Z Placer de 'onct'ons 'SO.
ENTRETIEN ET RANGEMENT Conditions et te ratures de lonctionnement • Ce 2m e' 50- • Ne ternc*ratures g-.ttöm•s, c«nme La efun • par •es r Seran soaWe &vée. • Cot c.i•uHO. dans sac en Le Qis-set arrmnte avant de • dusue des giles tenson...
Page 125
nass•res présmtos rna•s baisse • N. corvimé •s pxt•s sertS&S, • Na solvants • Ne dcigts. Ranqement peront • •s Poc« et s« que Ies cnrgrw 'onctimmrnent. • € o cas un SAV '&dta.
CARACTÉRISTIOUES TECHNIQUES Renex24 x 36 avec flash tntOgré. e xpsatön automaticwe e' aurobcus avec antk.•patøn. %nture d'Obiectif Balonne'te Minolta A (Auto&us) 'éflex en toit Champ couwrt 90 m. Viseur• Giardssement :O,7Sx_ plan local verte Vitesse: & a "4000 Bulb Synchro nash :...
Page 127
automatjque &cornptage des vues). Compteur de vWs : 12 'pour SO . en rnélros) ctwrv dun 28 mm lithium CR2. Autonomie f•ms 335g sars Object/ caractonstqueset •es accessoiresmentonnés base de rtnpressjon et suiets a modikabon sans Document non contractuel,...