Télécharger Imprimer la page

ElyQ Ultimate Vision 50 Manuel D'installation page 44

Masquer les pouces Voir aussi pour Ultimate Vision 50:

Publicité

Ely
Q
(Bag EQ5018)
Main Frame Assy (Part 03)
Make up the assy according to the
drawing.
Insert the Swash Plate Assy (8) into the
Main Shaft and put into the anti-rotation
system (see Fig. 1).
Once finished the rotor assembling, place
the Swash Plate Driver Assy (7) at
upwards limit and check that the
direction guides are insert along the
Main Rotor Hub guides. Now it is possible
to tighten the Swash Plate Driver Assy
(7) screw.
Please control the Tail Belt rotation
EN
direction: the clockwise direction of
the main rotor must be transmitted and
converted in anti-clockwise rotation of
the Tail Rotor Blade.
The main rotor has a clockwise
rotation.
The Ball Links (2) have an insertion
direction; the symbol must be faced
outwards (see fig. 1).
The Tail Boom lock screw (assy S013)
doesn't have to be over tighten.
S021-1
BAG EQ5018
(Bag EQ5018)
Main Frame Assy (Part 03)
Eseguire il montaggio seguendo lo
schema.
Inserire lo Swash Plate Assy (8) lungo
l'albero principale e posizionarlo nel
sistema anti-rotation (Vedi Fig. 1 ).
Ora inserite lo Swash Plate Driver Assy
(7). Completate il montaggio del rotore.
Completato il montaggio mandate in
battuta, verso l'alto, lo Swash Plate Driver
Assy (7) e fate in modo che le guide di
posizionamento vengano inserite nelle
corrispondenti del Main Rotor Hub.
Serrate, dunque, senza eccedere la vite
dello Swash Plate Driver Assy (7).
IT
Verificare il senso di rotazione della
Tail Belt Driver (cinghia di coda) in
modo che il movimento in senso orario
del rotore principale venga trasmesso e
convertito in rotazione antioraria dei Tail
Rotor Blades.
Il rotore principale ruota in senso
orario.
I Ball Link (2) vengono montati
rispettando un orientamento ; il
simbolo (logo ElyQ) deve essere
posizionato verso l'esterno (vedi fig. 1 ).
La vite di ritenuta del Tail Boom
(montaggio S013) non deve essere
serrata in maniera eccessiva: è
sufficiente che si arrivi a toccare la
superficie del tubo di coda.
Main Frame Assy (Part 03)
(Bag EQ5018)
Main Frame Assy (Part 03)
Führen Sie die Montage nach dem Schema
aus.
Setzen Sie die Taumelscheibe (Swash Plate
Assy (8)) auf die Hauptrotorwelle und positio
nieren Sie sie in der Taumelscheibenführung
(siehe Abb. 1 ).
Jetzt setzen Sie den Taumelscheibenmitneh
mer (Swash Plate Driver Assy (7)) ein.
Vervollständigen Sie die Montage des
Rotors. Wenn die Montage vervollständigt
ist, bringen Sie den Taumelscheibenmitneh
mer (Swash Plate Driver Assy (7)) zum
Anschlag nach oben und zwar so, dass die
Führungs schlitze entlang der Führungen
des Main Ro tor Hub eingesetzt werden.
DE
Jetzt ziehen Sie die Schrauben des
Taumelscheibenmitneh mer (Swash Plate
Driver Assy (7)) an.
Kontrollieren Sie die Drehrichtung der
Tail Belt Driver, damit die Drehung im
Uhrzeigersinn des Hauptrotors übertragen
wird und in die Drehung gegen den
Uhrzeigersinn der Heckrotorblätter
umgelenkt wird.
Der Hauptrotor dreht sich im
Uhrzeigersinn.
Ball Link (2) haben eine Einsetzrichtung;
das Symbol muss nach außen gerichtet
sein (siehe Abb. 1 ).
Die Feststellschraube des Tail Boom
(Montage S013) darf nicht zu stark
angezogen werden, es genügt, sie bis zum
Anschlag zu drehen.
Vision 50 - Ultimate / Italy 01-06-2008
(Bag EQ5018)
Main Frame Assy (Part 03)
Exécuter le montage en suivant le
schéma.
Introduire le Swash Plate Assy (8) le long
de l'arbre principal et le placer dans le
système anti-rotation (Voir Fig. 1 ).
Maintenant insérer le Swash Plate Driver
Assy (7). Compléter le montage du rotor.
Une fois terminé le montage, envoyer en
butée, vers le haut, le Swash Plate Driver
Assy (7) et faire en sorte que les rails de
positionnement soient insérés long des
guides du Main Rotor Hub. Maintenant
serrer la vis du Swash Plate Driver Assy
(7).
FR
Vérifier le sens de rotation de la TaLe
Belt Driver de façon à ce que la
rotation dans le sens des aiguilles d'une
montre du rotor principal soit transmise
et convertie en rotation dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre des
Tail Rotor Blade.
Le rotor principal tourne dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Ball Link (2) ont une direction
d'insertion; le symbole doit être
positionné vers l'extérieur (voir fig. 1 ).
La vis d'arrêt du Tail Boom (montage
S013) ne doit pas être excessivement
serrée, il suffit qu'elle arrive en butée.

Publicité

loading