Télécharger Imprimer la page

ElyQ Ultimate Vision 50 Manuel D'installation page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour Ultimate Vision 50:

Publicité

Ely
Q
(Bag EQ5012)
Main Frame Assy (Part 02. 1 )
Make up the assy according to the
drawing.
Add first the Main Drive Gear Assy
(previously assembled) and line up the
corresponding holes with main shaft
bearing holes.
Add the main shaft (1) and tighten the
socket screw (4) and the lock nut (5).
Insert the Collar (2) and tighten the
screws (3) keeping in traction the main
shaft (1).
EN
Each screw identified by the "Locktite"
symbol, must be impregnated with a
small drop of medium seal Locktite (blue).
Don't over tighten the lock nut (5) and
the socket screw (4). An excessive
pressure could damage the tail
transmission gear.
S015-1
BAG EQ5012
(Bag EQ5012)
Main Frame Assy (Part 02. 1 )
Eseguire il montaggio seguendo lo
schema.
Inserire prima il gruppo Main Drive Gear
Assy precedentemente assemblato e
allineare il foro di quest'ultimo con i fori
dei cuscinetti dell'albero principale. .
Inserire l'Albero Principale (1) e fissare il
Dado (5) con la Vite (4).
Inserire il collare (2) e tenendo sollevato
l'albero principale (1) serrare le viti (3).
Ogni vite, identificata con il simbolo
IT
"Locktite", deve essere
preventivamente impregnata di Locktite
a tenuta media (blu).
Non serrare eccessivamente la vite
(4) e il dado (5); l'eccessiva pressione
potrebbe incrinare la corona della
trasmissione di coda.
Main Frame Assy (Part 02.1)
(Bag EQ5012)
Main Frame Assy (Part 02. 1 )
Führen Sie die Montage nach dem
Schema aus.
Setzen Sie die Gruppe Main Drive Gear
Assy ein, die zuvor montiert wurde.
Passen Sie die Bohrung der
Hauptrotorwelle (1) mit dem des Main
Drive Gear Assy (2) an. Setzen Sie die
Hauptrotorwelle ein (1) und fixieren Sie
die Schraubenmutter (5) und die
Schraube (4).
Den Sicherungsring (2) auf die
Hauptrotorwelle (2) aufsetzen und mit
DE
den Madenschrauben (3), beim
hochhalten der Baugruppe an der
Hauptrotorwelle, fixieren.
Jede Schraube, an der das Symbol
"Locktite" angebracht ist, muss mit
Locktite mittelfest (blau) gesichert
werden.
Ziehen Sie die Schraube (4) und die
Schraubenmutter (5) nicht zu fest an;
zu starker Druck könnte den Kranz des
Heckantriebs beschädigen.
Vision 50 - Ultimate / Italy 01-06-2008
(Bag EQ5012)
Main Frame Assy (Part 02. 1 )
Exécuter le montage en suivant le
schéma.
Introduire en premier le groupe Main
Drive Gear Assy précédemment
assemblé et aligner le trou de ce dernier
avec les trous des roulements de l'arbre
principal.
Introduire l'arbre principal (1) et fixer
l'écrou (5) et la vis (4).
Introduire le collier (2) et maintenant en
traction l'arbre principal (1) serrer les vis
(3).
FR
Chaque vis, où est reporté le symbole
"Locktite", doit être au préalable
imprégnée de Locktite à tenue moyenne
(bleu).
Ne pas serrer excessivement la vis
(4) et l'écrou (5); l'excessive pression
pourrait endommager la couronne de la
transmission de queue.

Publicité

loading