go-e CORE Guide Rapide page 14

Table des Matières
és az RFID kommunikációs interfészekkel rendelkezik. A WLAN 2,4 GHz-en, az 1–13 csatornákon a 2412–2472 Mhz frekvenciasávban működik. A
WLAN maximális adóteljesítménye 20 dBm. Az LTE az 1., 3., 7., 8. és 20. frekvenciasávban 23 dBM maximális adóteljesítménnyel működik. A GPRS
és az EDGE 900 és 1800 MHz-en működik 35 dBm maximális sugárzási teljesítménnyel. Az RFID 13,56 MHz-es frekvencián, 10 m-en 60 dBμA/m-es
maximális sugárzási teljesítménnyel működtethető. | A terméket a megadott üzemi körülmények között kell üzemeltetni, beleértve a feszültséget,
az áramerősséget, a hőmérsékletet és az egyéb környezeti feltételeket.
Országinformációk: A nemzeti és helyi telepítési előírásokat be kell tartani. | Országtól függően be kell tartani a hatóságok és az energiaszolgálta-
tók előírásait, például a töltőberendezésekre vonatkozó bejelentési, illetve engedélyezési kötelezettséget, valamint az egyfázisú töltés korlátozását.
Érdeklődjön a villamosenergia-hálózat üzemeltetőjénél, hogy a go-e Charger-re vonatkozik-e bejelentési vagy engedélyezési kötelezettség, továbbá
hogy be kell-e tartani egyéb korlátozásokat. | Franciaország, Portugália, Dánia, Olaszország, Spanyolország, Szingapúr, Svédország: A telepítő
köteles eligazítani a felhasználót, és felhívni a figyelmét arra, hogy a BA1 (átlagszemély – sem tapasztalt, sem betanított), BA2 (gyermek) és BA3
(fogyatékossággal élő) csoportba tartozó személyeknek nem szabad hozzáférniük a termékhez. Ezenkívül a terméket megfelelő helyre, 1,00–1,45
m-rel a padló felett kell felszerelni. | Hollandia és Olaszország: Közvetlenül a töltő elé egy mechanikus kapcsolóberendezést kell telepíteni, hogy
az biztosítsa a leválasztást a töltő meghibásodása esetén. A go-e Charger CORE megfelel a 3. túlfeszültség-kategóriába (OVC 3) tartozó készülékek-
kel szemben támasztott követelményeknek. Ezt a töltőn kívül, a töltő és a hálózati tápegység között elhelyezett munkaáramú (sönt) kioldó biztosítja
a hálózatról. A telepítést a szerelőnek kell elvégeznie, és a töltő telepítésével egyidejűleg is elvégezhető. | Franciaország: A go-e Charger CORE T2S
Amphenol töltőkábellel és a csatlakozóba integrált zárral van ellátva. A zár védőburkolatként szolgál a csatlakozóban lévő elektromos érintkezők
számára. Elsődleges célja az elektromos gépkocsi töltési folyamata alatti biztonságos kapcsolat biztosítása. A zár az Amphenol gépkocsi-csatlakozó
fizikai alkotóeleme. Ha a csatlakozódugó megfelelően van csatlakoztatva a töltőcsatlakozóba, kitolja a reteszt az útból, így az elektromos érintkezők
érintkezhetnek. A csatlakozó kihúzásakor a retesz visszatér az eredeti helyzetébe, és ismét eltakarja az elektromos érintkezőket. Ez a mechanizmus
védi az érintkezőket, amikor a kábel nincs használatban.
Típustábla: Vegye figyelembe a go-e Charger CORE típustábláján szereplő adatokat (lásd az ábrát a letölthető teljes telepítési és használati út-
mutatóban).
Elektromos védelmi intézkedések: Nagyfeszültség – életveszély! Soha ne használd a go-e Charger CORE készüléket, ha a ház, a töltőcsatlakozó vagy
a kábel sérült vagy szabadon van. | Az áramütés halált okozhat. Ne nyúlj kézzel vagy műszaki segédeszközökkel a töltőbe vagy a töltőcsatlakozóba. | Az
elektromos telepítéssel kapcsolatos összes információ kizárólag olyan villamossági szakemberek számára készült, akiknek a képzése lehetővé
teszi, hogy minden elektrotechnikai munkát a vonatkozó nemzeti előírásoknak megfelelően végezzenek el. | Telepítés előtt ellenőrizd a terméket,
hogy nincsenek-e rajta látható sérülések, vagy nem nyitották-e fel illetéktelenül a készülékházat. Ha ezeknek nyomát tapasztalod, ne telepítsd az
eszközt, és lépj kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal. | Az elektromos csatlakoztatás előtt feszültségmentesítse az áramkört. | A töltőegységet
csak elektromos szakember távolíthatja el a fali tartóból. Karbantartási vagy szétszerelési munkák előtt áramtalanítani kell az áramkört. | A sze-
relést a helyi, regionális és nemzeti előírásoknak megfelelően kell végezni. | Győződj meg róla, hogy a töltőhöz vezető tápkábel megfelelően van
elhelyezve és nem sérült. | A go-e Charger CORE 3. töltésmódhoz használható töltőállomásnak minősül. A más töltési módokra történő átállás nem
engedélyezett. | A CORE készülék az áramütés elleni védelem tekintetében I. osztályú készülék. | Ezt a terméket úgy tervezték, hogy megfeleljen
az elektromágneses zavartűréssel és -kibocsátással szemben támasztott legszigorúbb követelményeknek. Megfelel az ipari környezetekben (A
környezet) előírt zavartűrési értékeknek és a háztartásokban (B környezet) előírt zavarkibocsátási értékeknek.
Hibaáram-védőberendezések: A termék telepítését villamossági szakembernek kell elvégeznie. | A túláramvédelmi megszakító (vagy biztosíték)
nem része a töltőkészüléknek, és azt egy szakképzett villanyszerelőnek kell bekötnie elé. Ez a megszakító a töltőt is leválasztja az áramforrásról. En-
gedélyezettek a „B" vagy „C" karakterisztikával (16 vagy 32 A-es) rendelkező túláramvédelmi megszakítók: 3 vagy 4 pólusú háromfázisú csatlakozás
esetén / 1 vagy 2 pólusú egyfázisú csatlakozás esetén. | A beépítés helyén fennálló rövidzárlati áramerősségnek (Icc) kisebbnek kell lennie, mint 10
kA. | A CORE beépített hibaáramvédő-modullal rendelkezik hibaáram-érzékeléssel (IΔn = 20 mA AC és 6 mA DC). A telepítés során legalább A típusú
(IΔn = 30 mA AC) áramvédő-kapcsolót kell külön elékapcsolni. Az IEC 60364-7-722 szabvány, ill. a vonatkozó nemzeti telepítési előírás további telepí-
tési követelményeket tartalmazhat. | A go-e Charger CORE készülékkel együtt telepített összes elektromos készüléket (pl. kábelek, védőkapcsolók
és védőberendezések) a szerelőnek megfelelően kell meghatároznia, és ellenőriznie kell működőképességüket.
Környezeti feltételek: Vegye figyelembe az adatlapon szereplő megengedett környezeti feltételeket. | A go-e Charger CORE falra vagy kompa-
tibilis oszlopokra rögzíthető. A szerelési felületnek a töltő teljes hátoldalát le kell fednie. A töltőt nem szabad a talajra vagy a földre szerelni. | A
töltőállomás beltéri és kültéri használatra egyaránt alkalmas: Javasolt olyan helyre felszerelni a készüléket, ahol nem éri közvetlen napfény. A töltő
gázüzemű járművek meghajtására szolgáló akkumulátorok töltésére csak jól szellőző helyen alkalmas. Ne használja a készüléket beltérben, ha
ammóniagázok fokozott kockázata áll fenn. | A töltőt nem szabad gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagok, folyó víz vagy hőkibocsátó beren-
dezések közvetlen közelében üzemeltetni.
Földelési teszt: A go-e Charger CORE rendelkezik a „Földelési teszt" biztonsági funkcióval, amely a TT/TN elektromos hálózatokban (a legtöbb euró-
pai országban elterjedt) a töltési folyamatot megszakítja, ha a hálózati csatlakozás nincs földelve. Ez a funkció alapértelmezés szerint aktiválva van,
és a go-e alkalmazás segítségével kikapcsolható. A „Földelési teszt" azonban csak abban az esetben kapcsolható ki, ha biztos benne, hogy az elek-
tromos hálózat nem rendelkezik földeléssel (informatikai hálózat, pl. Norvégia számos régiójában), így itt is elvégezhető a töltés. Ha bizonytalan,
hagyja a beállítást az alkalmazásban „aktiválva" állapotban! A go-e Charger CORE 4 piros LED-del (3, 6, 9, 12 óra) jelzi a kikapcsolt „Földelési teszt".
Töltőcsatlakozó: A töltőkábel és a töltőcsatlakozó fixen csatlakozik a go-e Charger CORE készülékhez. | Ne használja a töltőállomást, ha a tápká-
bel vagy a töltőkábel sérült vagy szabadon van. | Szerelje fel a mellékelt csatlakozótartót a Type 2 csatlakozó rögzítéséhez. | Soha ne használja a
töltőcsatlakozót nedves vagy szennyezett állapotban. Használat előtt a csatlakozó érintkezőinek tisztának és száraznak kell lenniük. | Csak akkor
húzd ki a csatlakozót, ha a töltési folyamat befejeződött, és a gépkocsi kireteszelte a töltőcsatlakozót. A gépkocsiból való eltávolításhoz fogd meg a
töltőcsatlakozót. Soha ne a kábelnál fogva húzd ki. | Adapterek, átalakító adapterek és kábelhosszabbítók használata nem megengedett. | Mielőtt
elindulnál, győződj meg arról, hogy a töltőkábelt kihúztad a gépkocsiból, és biztonságosan tároltad azt.
Karbantartás, tisztítás és javítás: A go-e Charger hardverének vagy szoftverének bármilyen módosítását vagy javítását kizárólag a go-e GmbH
szakemberei végezhetik el. | A vélhetően hibás, helyhez kötötten felszerelt go-e terméket biztonsági okokból csak erre jogosult villanyszerelő
szerelheti le. | Egy vélhetően hibás termék szétszerelése előtt minden esetben kapcsolatba kell lépni a go-e műszaki ügyfélszolgálatával, és meg
kell várni a döntést a szervizeseménnyel kapcsolatos további lépésekről. | A töltőegység hátulján a manipuláció elleni védelmet jelölő címke talál-
ható. A go-eCharger CORE-n elhelyezett figyelmeztetések eltávolítása és sérülése, illetve a töltőegység felnyitása esetén a go-e GmbH semmilyen
felelősséget nem vállal. | A CORE töltőegység módosítása vagy felnyitása esetén a termékre vonatkozó garancia és jótállás érvényét veszti.| A
go-e Charger CORE nem igényel karbantartást. | A készülék nedves kendővel tisztítható. Ne használjon tisztító- és oldószereket. Ne használjon a
tisztításhoz nagynyomású tisztítót, vagy folyóvizet.
Kiberbiztonsági megfelelőség (EN 18031-1:2024): A felhasználói adatok biztonságának biztosítása érdekében a készüléket biztonságos WiFi-há-
lózathoz csatlakoztasd. A WiFi biztonságosnak minősül, ha WPA2-t vagy WPA3-t használ; a WEP nem tekinthető elég biztonságosnak. Ha továb-
bértékesíted az eszközt (kereskedelmi vagy egyéb célra), tájékoztasd a következő felhasználót, hogy módosítania kell az alapértelmezett jelszót,
különben az eszköz biztonsága sérülhet.
Hulladékkezelés: A 2012/19/EU irányelv (WEEE irányelv) értelmében az elektromos készülékeket használat után tilos a háztartási hulladékkal
együtt ártalmatlanítani. A nemzeti törvényi előírásoknak megfelelően vigye a készüléket egy kifejezetten az elektromos és elektronikus beren-
dezések hulladékai számára kijelölt gyűjtőhelyre. | A termék csomagolását is megfelelően ártalmatlanítsa, hogy újra fel lehessen használni. |
Az akkumulátor ártalmatlanítása: Az akkumulátort nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Ez a termék beépített lítiumion-akkumulátort
tartalmaz, amely a felhasználó vagy a telepítő számára nem hozzáférhető. A termék élettartamának végén az akkumulátort minősített szakszerviz-
nek kell eltávolítania, mielőtt a készüléket ártalmatlanítani lehet. Az eltávolított akkumulátort külön kell ártalmatlanítani a kijelölt gyűjtőhelyeken,
vagy ingyenesen visszaadható a kereskedőnek. A megfelelő ártalmatlanítás segít elkerülni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt káros
hatásokat, és lehetővé teszi az értékes anyagok visszanyerését. [Az akkumulátorral kapcsolatos lényeges műszaki információk a letölthető teljes
telepítési és kezelési útmutató külön fejezetében találhatók.]
Jogi nyilatkozat, garancia: A jelen használati útmutató szerzői jogának tulajdonosa a go-e GmbH. | Minden szöveg és ábra megfelel az útmutató
összeállításának időpontjában érvényes műszaki állapotnak. A go-e GmbH fenntartja az előzetes értesítés nélküli változtatások jogát. A használati
útmutató tartalma nem támaszt semmilyen követelményt a gyártóval szemben. A képek csupán illusztrációk, és eltérhetnek a tényleges terméktől.
| Minden garanciális feltétel megtalálható a www.go-e.com oldalon.
26
26
Quick reference guide go-e Charger CORE / CORE T2S | V 1.3
DK
Sikkerheds- og overensstemmelsesoplysninger
Download den komplette installations- og betjeningsvejledning samt databladet nedenfor: www.go-e.com
Vær opmærksom på følgende før installation og ibrugtagning: Overhold alle sikkerhedsbestemmelser og anvisninger i denne vejledning! |
Læs installations- og betjeningsvejledning og databladet omhyggeligt, og gem dem til senere brug. Dokumenterne skal hjælpe dig med at: 1. Bruge
produktet sikkert og korrekt 2. Øge levetiden og pålideligheden 3. Undgå skader på enheden eller ejen dom 4. Forebygge fare for liv og lemmer.
Generelle sikkerhedsbestemmelser: go-e Charger CORE må kun anvendes til opladning af batteridrevne elektriske køretøjer (BEV) og plug-in-hy-
brider (PHEV) med de dertil beregnede adaptere og kabler. | Manglende overholdelse af sikkerhedsbestemmelserne kan have alvorlige konsek-
venser. go-e GmbH fralægger sig ethvert ansvar for skader, der måtte opstå, hvis betjeningsvejledningen, sikkerhedsbestemmelserne eller advars-
lerne på enheden ikke overholdes. | Ved usædvanlig varmeudvikling må go-e Charger eller ladekablet ikke berøres, og opladningen skal afbrydes
så hurtigt som muligt. Kontakt kundesupport i tilfælde af misfarvning eller deformation af plastmaterialet. | Tildæk aldrig go-e Charger under
opladningen. Varmeakkumulering kan føre til brand. | Brugere af elektroniske implantater skal på grund af elektromagnetiske felter holde en afs-
tand på mindst 60 cm til go-e Charger. | go-e Charger CORE har kommunikationsgrænsefladerne WLAN 802.11b/g/n 2,4 GHz, LTE-FDD, GPRS, EDGE
og RFID. Wi-Fi anvendes på en frekvens på 2,4 GHz, kanal 1-13 med frekvensbånd 2412-2472 MHz. WLAN-forbindelsens maksimale sendeeffekt er
20 dBm. LTE anvendes på frekvensbåndene 1, 3, 7, 8 og 20 med en maksimal sendeeffekt på 23 dBM. GPRS og EDGE fungerer ved 900 og 1.800
MHz med en maksimal sendeeffekt på 35 dBm. RFID anvendes på en frekvens på 13,56 MHz med en maksimal strålingseffekt på 60 dBμA/m på
10 m. | Produktet skal anvendes inden for de specificerede driftsforhold - herunder spænding, strømstyrke, temperaturer og andre miljøforhold.
Landeoplysninger: Nationale og lokale installationsforskrifter skal overholdes. | Afhængigt af land skal myndigheds- og elnetoperatørernes
retningslinjer overholdes, f.eks. en indberetnings- eller godkendelsespligt for opladningsanordninger eller begrænsningen af 1-faset opladning.
Kontakt elnetoperatøren for at få oplysninger om, hvorvidt anmeldelse eller godkendelse af go-e Charger er påkrævet, og om der er andre be-
grænsninger, som skal overholdes. | Frankrig, Portugal, Danmark, Italien, Spanien, Singapore, Sverige: Installatøren er forpligtet til at instrue-
re brugeren og gøre opmærksom på, at uinstruerede personer i grupperne BA1 (almindelig person – hverken erfaren eller instrueret), BA2 (børn)
og BA3 (handicappede) ikke bør have adgang til produktet. Desuden skal produktet monteres et egnet sted mellem 1,00 og 1,45 m over gulvet. |
Holland og Italien: Der skal installeres en mekanisk afbryder umiddelbart foran opladeren for at sikre afbrydelse i tilfælde af fejl i opladeren. go-e
Charger CORE opfylder kravene til en enhed i overspændingskategori 3 (OVC 3). Dette opnås ved hjælp af en driftsstrømudløser, der er installeret
uden for opladeren mellem opladeren og strømforsyningen fra elnettet. Installationen skal udføres af installatøren og kan foretages samtidig med
installationen af opladeren. | Frankrig: go-e Charger CORE T2S er udstyret med et Amphenol-ladekabel med integreret lukkeanordning (shutter) i
stikket. Lukkeanordningen fungerer som et beskyttelsesdæksel for de elektriske stifter i stikket og er primært designet til at sikre en sikker forbin-
delse under opladning af elbiler. Lukkeanordningen er en fysisk komponent i Amphenol-køretøjsstikket. Når stikket indsættes korrekt i ladestikket
på køretøjet, bevæger lukkeanordningen sig til side, så de elektriske stifter kan få kontakt. Når stikket frakobles, vender lukkeanordningen tilbage
til sin oprindelige position og dækker igen de elektriske stifter. Denne mekanisme er designet til at beskytte stifterne, når kablet ikke er i brug.
Typeskilt: Vær opmærksom på oplysningerne på typeskiltet på go-e Charger CORE (se billedet i den komplette vejledning, der kan downloades).
Elektriske beskyttelsesforanstaltninger: Højspænding – livsfare! Brug aldrig go-e Charger CORE, hvis huset, ladestikket eller et kabel er beskadiget
eller åbent. | Et elektrisk stød kan være livsfarligt. Ræk ikke ind i opladeren eller ladestikket med hånden eller med tekniske hjælpemidler. | Al information
vedrørende el-installationen er udelukkende beregnet til el-fagfolk, som er uddannet til at udføre alt elektroteknisk arbejde i overensstemmel-
se med gældende national lovgivning. | Før installation skal produktet kontrolleres for synlige skader eller uautoriseret åbning af kabinettet.
Hvis der er tegn på skader, må produktet ikke installeres, men der skal kontaktes teknisk support. | Før der udføres elektrisk tilslutning, skal
strømkredsløbet gøres spændingsløst. | Ladeenheden må kun fjernes fra vægmonteringsenheden af en autoriceret elektriker. Afbryd strømmen
til kredsløbet, før der udføres vedligeholdelse eller afbrydelse. | Monteringen skal ske i overensstemmelse med lokale, regionale og nationale
bestemmelser. | go-e Charger CORE skal være permanent tilsluttet et vekselspændingsnet. | Sørg for, at strømkablet, der fører til opladeren,
er placeret korrekt og ikke er beskadiget. | go-e Charger CORE er klassificeret som en Mode 3-ladestation. Det er ikke tilladt at skifte til andre
ladetilstande. | CORE er klassificeret som klasse I-udstyr med hensyn til beskyttelse mod elektrisk stød. | Dette produkt er designet til at opfylde
de strengeste krav til EMC-immunitet og -emissioner. Det overholder immunitetsniveauerne, der kræves i industrielle miljøer (Miljø A), samt emis-
sionsniveauerne, der kræves til brug i husholdninger (Miljø B).
Fejlstrømsrelæer: Produktet skal installeres af en autoriseret elinstallatør. | En automatsikring (eller smeltesikring) er ikke en del af ladeboksen
og skal installeres forud af en autoriceret elektriker. Denne sikring fungerer også som afbryder for at isolere laderen fra forsyningen. Det er tilladt
at anvende automatsikringer med karakteristik B eller C til 16 eller 32 ampere: 3- eller 4-polet ved trefaset tilslutning, 1- eller 2-polet ved enfaset
tilslutning. | Den tilgængelige kortslutningsstrøm (Icc) på installationsstedet s | CORE-enheden har et indbygget fejlstrømsbeskyttelsesmodul med
detektering af fejlstrøm (IΔn = 20 mA AC og 6 mA DC). En separat fejlstrømsafbryder skal tilsluttes opstrøms for installationen: Type B (IΔn = 30
mA AC og 6 mA DC). IEC 60364-7-722 eller tilsvarende nationale installationsbestemmelser kan indeholde yderligere krav til installationen. | Alt
elektrisk udstyr, der installeres i forbindelse med en go-e Charger CORE (f.eks. kabler, afbrydere og beskyttelsesanordninger), skal specificeres
korrekt af installatøren og kontrolleres for funktionsdygtighed.
Omgivelsesbetingelser: De tilladte omgivelsesbetingelser fra databladet skal overholdes. | En go-e Charger CORE kan fastgøres på væggen eller
på kompatible søjler. Monteringsfladen skal dække hele bagsiden af opladeren. Opladeren må ikke monteres på gulvet eller i jorden. | Ladeboksen
er egnet til indendørs og udendørs brug: Et sted uden direkte sollys anbefales. Chargeren er kun egnet til opladning af gasafgivende bildrivbatterier
i godt ventilerede rum. Enheden må ikke anvendes indendørs, hvis der er øget fare pga. ammoniakgasser. | Chargeren CORE må ikke anvendes i
umiddelbar nærhed af brændbare eller eksplosive stoffer, rindende vand eller varmeudstrålende udstyr.
Jordingstest: go-e Charger CORE har sikkerhedsfunktionen „Jordingstest", som forhindrer opladning i TT-/TN-net (gængs i de fleste europæiske
lande) ved manglende jording af strømtilslutningen. Denne funktion er som standard aktiveret. Den må kun deaktiveres via go-e-appen, hvis du er
sikker på, at elnettet ikke har en jordtilslutning (IT-net, f. eks. i mange regioner I Norge), så der også kan oplades her. go-e Charger CORE visualiserer
en deaktiveret „Jordingskontrol" med 4 rødt lysende lysdioder (3, 6, 9, 12).
Ladestik: Ladekablet og ladestikket er fast forbundet med go-e Charger CORE. | Ladeboksen må ikke bruges, hvis strømforsyningskablet eller
ladekablet er beskadiget eller åbent. |Monter den medfølgende stikholder for at sikre type 2-stikket. | Brug aldrig ladestikket, hvis det er vådt eller
snavset. Stikkets kontakter skal være rene og tørre før brug. | Fjern først stikket, når ladningen er stoppet, og bilen har låst ladestikket op. Tag fat
i ladestikket for at fjerne det fra bilen. Træk aldrig i kablet. |Anvendelse af adaptere, ombygningsadaptere og kabelforlængelser er ikke tilladt. |
Kontroller, at ladekablet er fjernet fra bilen og sikkert opbevaret, inden du kører væk.
Vedligeholdelse, rengøring og reparation: Enhver ændring eller reparation af en go-e Chargers hard- eller software må udelukkende foretages
af fagpersonale fra go-e GmbH. | Afmonteringen af et angiveligt defekt go-e-produkt må af sikkerhedsmæssige årsager udelukkende udføres af
en dertil kvalificeret elektriker. | Inden produktet afmonteres, skal der under alle omstændigheder tages kontakt til go-e's tekniske kundesupport,
som træffer beslutning om det videre forløb for afvikling af servicesagen. | En manipulationssikring er monteret bag på ladeenheden. Fjernelse
og beskadigelse af advarsler, der er anbragt på go-e Charger CORE, eller åbning af ladeenheden betyder, at go-e GmbH's ansvar bortfalder helt. |
Ændring eller åbning af CORE-ladeenheden vil ugyldiggøre produktgarantien. | go-e Charger CORE er vedligeholdelsesfri. | Enheden kan rengøres
med en fugtig klud. Brug ikke rengørings- eller opløsningsmidler. Må ikke rengøres med højtryksrenser eller under rindende vand.
Overholdelse af cybersikkerhedsstandard (EN 18031-1:2024): For at sikre brugerens datasikkerhed skal enheden tilsluttes et sikkert WLAN. Et
WLAN betragtes som sikkert, hvis det anvender WPA2 eller WPA3; WEP anses ikke for tilstrækkeligt sikkert. Hvis du videresælger enheden (kom-
mercielt eller på anden måde), skal du sørge for, at den næste bruger bliver informeret om, at standardadgangskoden skal ændres – ellers kan
enhedens sikkerhed blive kompromitteret.
Bortskaffelse: I henhold til direktiv 2012/19/EU (WEEE) må elektrisk udstyr ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald, når det er udtjent.
Enheden skal i henhold til de nationale love og bestemmelser afleveres på et særligt indsamlingssted for elektrisk affald. | Bortskaf også produkt-
emballagen på korrekt vis, så den kan genbruges. | Batteribortskaffelse: Batteriet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Dette
produkt indeholder et indbygget lithium-ion-batteri, som ikke er tilgængeligt for bruger eller installatør. Når produktet har nået slutningen af dets
levetid, skal batteriet fjernes af en autoriceret serviceudbyder, før enheden bortskaffes. Det fjernede batteri skal bortskaffes separat på anviste
indsamlingssteder eller returneres gratis til forhandlere. Korrekt bortskaffelse hjælper til med at forhindre skade på miljø og menneskers sund-
hed samt muliggør genindvinding af værdifulde materialer. [Relevante tekniske oplysninger findes i den fulde vejledning, som kan downloades.]
Juridiske henvisninger, garanti: Ophavsretten til denne betjeningsvejledning tilhører go-e GmbH. | Samtlige tekster og illustrationer svarer til
den tekniske stand ved udarbejdelsen af vejledningen. go-e GmbH forbeholder sig ret til at foretage uanmeldte ændringer. Indholdet i bruger-
vejledningen kan under ingen omstændigheder gøres til genstand for krav over for producenten. Billeder er til illustration og kan afvige fra det
faktiske produkt. | Alle garantibestemmelser findes på www.go-e.com.
Quick reference guide go-e Charger CORE / CORE T2S | V 1.3
27
27
Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Core t2s

Table des Matières