Page 1
SHARP URNTABLE MICROWAVE OVEN IKROWELLENHERD DREHTELLER A MICRO-ONDES A PLATEAU TOURNANT ORNO A MICROONDE PIATTO ROTANTE ORNO MICROONDAS PLATO GIRATORIO ICROGOLFOVEN DRAAITAFEL R-3A50{B) R-3A50(W) ITALIANO ENGLISH MANUALE D'ISTRUZIONI OPERATION MANUAL ESPANOL DEUTSCH MANUAL MANEJO BEDIENUNGSANLE}TUNG NEDERLANDS FRANCAIS MODE D'EM#LO! GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 2
CONTENTS GENERAL INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS SPECIAL NOTES OPERATION OF AUTO-TOUCH CONTROL PANEL Clock Setting Minute Timer Setting To Use the STOP/CLEAR To Cancel a Programme During Cooking >STEPS BEFORE COOKING < Manual Program Operation TIME COOKING OPERATION FOR MINUTE PLUS AUTO START...
Page 3
REINIGUNG PFLEGE KEINE SCHARFEN REINIGUNGSMETTELODER HANDELSÜBLICHE OFENREINIGERFÜR DIE HERDTEILE VERWENDEN. Außen Den Herd außen mit einer milden Seifenlauge reinigen, danach abspülen und mit einem weichen Tuch ab- trocknen. Keine scharfen Reinigungsmittei Oder Scheuerpulver verwenden. Bedienungseinheit Beim Reinigen der Bedienungseinheit vorsichtig sein. Bei Verschmutzung der Bedienungseinheit vor dem Reinigen die Gerätetür öffnen, dadurch Wird sie außer Funktion gesetzt: Die Einheit mit einem feuchten Tuch abwischen.
Page 4
TABLE DES MATIÉRES INSTRUCTIONS GENERALES . 26 SPECIFICATIONS INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION . 27 NOTES SPECIALES FONCTIONNEMENT TABLEAU DE COMMANDE NUMERIQUE . 28 Pour régler l'horloge Minuterie . 29 Utilisation de la touche ARRET/EFFACEMENT . 29 Pour annufer un programme durant la cuisson ..
Page 5
INSTRUCTIONS GENERALES Orifices de ventilation Trappe d'accés pour remplacer la lampe du four 3. Lampe du four Couvercle de guide d'ondes 5. Charniéres 6. Fermetures de porte Porte du four avec hublot Plateau tournant amovible Support rouleaux 10. Accouplement Tableau de commande Digital Bouton...
Page 6
(1) la porte (déformation permanente), (2) aux charniéres et aux serrures (cassure ou desserrage), (3) aux joints d'étanchéité de Ia porte et aux surfaces d'étanchéité. (e) II est dangereux de régler ou de réparer ce four. Seul un technicien correctement formé par SHARP est qualifié pour effectuer de telles interventions.
Page 7
(p) Pour cuire des aliments contenant beaucoup de sucre ou de graisse, (par exempie un flan, une tarte anglaise ou un gateau aux fruits), suivez bien attentivement les instructions de cuisson car un dépas sement des temps de cuisson conseillés risque de brüler l'intérieur du four et de l'endommager.
Page 8
Minuterie LeTableau deCommande n umérique p eutétreutiliséentant queminuterie pourunchronométrage jusqu/ä 99 minutes 99 secondes. Cela n'impiique pas toujours une cuisson. Pour chronométrer un appei longue distance de 3 minutes. Se référer å la feuille jointe "Auto-Touch Sheet" Introduire la durée désirée. (3'00") 2.
Page 9
Pour réchauffer de la soupe pendant 2 minutes et 30 secondes (MIJOTAGE). Se référer å ia feuilåe jointe "Auto-Touch Sheet" 1. Introduire la durée de cuisson désirée. (2'30") 2. Appuyer trois fois sur la touche (NIVEAU DE PUISSANCE). 3. Appuyer sur la touche (MINUTE PLUS/DEMARRAGE).
Page 10
CUISSON A MISE EN ROUTE AUTOMATIQUE (Auto Start) Si vous souhaitez programmer la mise en route automatique de la cuisson å une certaine heure, suivez la procédure ci-dessous: Pour cuire un ragoüt sur (MiJOTAGE) pendant 85 minutes et faire commencer la cuisson å 4h30 cet aprés-midi.
Page 11
POUR UTILISER DECONGELATION SIMPLE La décongélation simple vous permet de décongeler de la viando en introduisant uniquement le poids. Exemple: Pour décongeler kg de poulet coupé en morceaux. Se référer å la feuille jointe ' 'Auto-Touch Sheet" Appuyer sur la touche (DECONGELATION SIMPLE).
Page 12
NOT A: 1. Le poide des aliments doit étre arrondi au dixiéme de kilo le plus proche (p.e. 1,15 kg— 2. Les aiiments pesant plus ou moins la quantité énumérée dans le tableau doivent étre déconge- iés en suivant tes indications dans le livre de cuisine.
Page 13
TABLEAU DE CUISSON MICRO-ORDINATE-UR Réglage Aliment Quantité Procédure Röti boeuf 5 kg Assaisonner comme désiré. PLUS (Bien cuit) Placer sur un plat å cUire avec le cöté STANDARD •(moyen) maigre vers le haut. MOINS (Saignant) Lorsque la sonnerie retentit, retourner •...
Page 14
Touche plus/moins PENDANT CUISSON II est possible d'augmenter ou de diminuer le temps de cuisson par pas de 1 minute en appuyant de facon répétée sur la touche (PLUS) (MOINS). AVANT DE COMMENCER LE RECHAUFFAGE SIMPLE LA DECONGE- LATION SIMPLE OU LA CUISSON PAR MICRO-ORDINA'TEUR Elest possible d'ajuster le résultat de la cuisson en appuyant une fois sur Eatouche...
Page 15
NETTOYAGE ENTRETIEN NE NETTOYER JAMAIS LE FOUR AVEC DES PRODUITS DE NETTOYAGE POUR FOUR COMMERCIAUX, DES PRODUITS ABRASIFS OU DECAPANTS OU AVEC DES TAMPONS DE RECURAGE. Extérieur NettoyerE'extérieur a vec unesolution d'eau savonneuse,rinceret sécherå l'aided'un chiffon doux. N'uti- liser pas de produits ménagers ou abrasifs. Tableau de commande des touches...
Page 16
INDICE ISTRUZIONI GENERALI . 38 DATI TECNICI . 38 ISTRUZIONI PER L 'INSTALLAZIONE NOTE PARTICOLARI OPERAZIONI CON IL PANNELLO Dl CONTROLLO A PULSANTI . . 40 Funzionamento dell'orologio li timer minuti . 41 Uso def pulsante STOP/ANNULLAMENTO Annullamento di un programma durante la cottura >FASE PRIMA DELLA COTTURA<...