Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
R-242/R-342
MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
FORNO MICROONDAS - MANUAL DE OPERAÇÕES
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D'EMPLOI
FORNO A MICROONDE - MANUALE D'ISTRUZIONI
MAGNETRON - GEBRUIKSAANWIJZING
MIKROVÅGSUGN - BRUKSANVISNING
MIKROBØLGEOVN - BRUGSANVISNING
MIKROBØLGEOVN - BRUKSANVISNING
MIKROAALTOUUNI - KÄYTTÖOPAS
MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL
800 W/900 W (IEC 60705)
Achtung
Viktigt
Advertencia
Vigtigt
Importante
Viktig
Avertissement
Tärkeää
Importante
Important
Belangrijk
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-242

  • Page 1 Importante Viktig Avertissement Tärkeää Importante Important Belangrijk R-242/R-342 MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES FORNO MICROONDAS - MANUAL DE OPERAÇÕES FOUR A MICRO-ONDES - MODE D’EMPLOI FORNO A MICROONDE - MANUALE D’ISTRUZIONI MAGNETRON - GEBRUIKSAANWIJZING MIKROVÅGSUGN - BRUKSANVISNING MIKROBØLGEOVN - BRUGSANVISNING...
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff , der das Betreiben des Gerätes in geöff netem Zustand (z.B. geöff netes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
  • Page 45 Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Page 46: Fiche Technique

    TABLE DU MENU AUTO ..................................12 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE .................................13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ................................14 ADRESSES D’ENTRETIEN ................................. I FICHE TECHNIQUE Nom du modèle : R-242 R-342 Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz, monophasé : 230 V, 50 Hz, monophasé Fusible/disjoncteur de protection...
  • Page 47: Four Et Accessoires

    REMARQUE : Lorsque vous passez une commande d’ accessoires, veuillez mentionner au revendeur ou au service d’entretien agréé par SHARP le nom des piè- ces et nom du modèle. REMARQUES : • Le boîtier du guide d'ondes est fragile. Veuillez faire très attention en nettoyant l’intérieur du four à ne pas l’...
  • Page 48: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE AFFICHAGE NUMÉRIQUE Touche DECONGELATION POIDS Touche DECONGELATION MINUTERIE Touches MENU AUTO Popcorn Pommes de terre en robe des champs Pizza Légumes congelés Boisson Plateau Repas Touches TEMPS Touche NIVEAU DE PUISSANCE Pressez pour sélection le niveau de puissance du micro-ondes.
  • Page 49: Instructions Importantes De Securite

    Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur cordon d’alimentation et adressez-vous à un techni- du four. cien d’entretien agréé par SHARP. Vérifi ez les réglages après la mise en service du four Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation et assurez-vous que le four fonctionne correctement.
  • Page 50 électricien Pour éviter de vous brûler, tester toujours la agréé par SHARP faire ce travail. Si la lampe du four température des aliments et mélangez avant le grille, adressez-vous au revendeur ou à un agent d’...
  • Page 51: Installation

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE de recette ne doit pas être dépassé. REMARQUE : N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfl échis- Si vous avez des doutes quant à la manière de bran- sent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc cher le four, consulter un technicien qualifi é.
  • Page 52: Reglage De L'horloge

    REGLAGE DE L'HORLOGE Votre four est équipé d'une horloge à mode 24 heures. 1. Pressez la touche REGLAGE HORLOGE une fois et “00:00” s'affi che en clignotant. 2. Pressez les touches de temps et entrez l'heure. Entrez les heures en pressant la touche 10 MIN et entrez les minutes en pressant les touches 1 MIN et 10 S.
  • Page 53: Fonctionnement Manuel

    FONCTIONNEMENT MANUEL Ouverture de la porte : Pour ouvrir la porte du four, appuyez sur le bouton d’ouverture de la porte. Démarrage du four : Préparez et placez les aliments dans un plat approprié sur le plateau ou placez-les directement sur le plateau.
  • Page 54: Autres Fonctions Pratiques

    AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 1. CUISSON PAR SEQUENCE Cette fonction vous permet de cuisiner en utilisant jusqu'à deux diff érentes étapes, qui peuvent inclure une du- rée de cuisson manuelle et / ou une décongélation par minuteur mais aussi une décongélation par poids. Une fois programmé...
  • Page 55: Fonctionnement De La Decongelation Par Temps Et Poids

    FONCTIONNEMENT DE LA DECONGELATION PAR TEMPS ET POIDS 1. DECONGELATION PAR TEMPS Ce programme permet de décongeler la viande rapidement tout en vous autorisant à choisir un temps de décongélation approprié, en fonction du type de viande. Suivez les exemples ci-dessous pour plus de détails concernant la manière d'utiliser ce programme.
  • Page 56: Table Du Menu Auto

    TABLE DU MENU AUTO Menu Auto POIDS / PORTION / Procédure USTENSILES Popcorn 50 g, 100 g Placez le sachet de popcorn directement sur le plateau tournant (Veuillez vous référer à la note ci-dessous : "Informations importantes concernant la Fonction Popcorn au Micro-ondes").
  • Page 57: Bien Choisir La Vaisselle

    BIEN CHOISIR LA VAISSELLE Pour cuire / décongeler des aliments dans un four à micro-ondes, l'énergie micro-ondes doit pouvoir pénétrer à travers du récipient contenant la nourriture. Il est ainsi important de choisir des ustensiles adaptés. Les plats ronds / ovales sont préférables à ceux carrés / rectangles, la nourriture placée dans les coins ayant ten- dance à...
  • Page 58: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION : N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS DECA- jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. PANTS POUR FOUR VENDUS DANS LE COMMERCE 2. Assurez-vous que l’eau savonneuse ou l’eau ne pé- OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU nètrent pas dans les petits trous des parois.
  • Page 143 GB-1...
  • Page 157 ESPANA - http://www.sharp.es Si tiene algún problema en el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de Sharp; por favor póngase en contacto con el siguiente número de teléfono 902 10 13 88 o bien en nuestra atención al cliente de nuestra web http:// www.sharp.es...

Ce manuel est également adapté pour:

R-342

Table des Matières