Sharp R-334 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour R-334:

Publicité

Liens rapides

1. R-334 Introduction
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
9/2/01
9:56 am
MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI
MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING
FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Page A
R-334 / R-334F
D
F
NL
I
E
900 W (IEC 60705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
COOK & DEFROST
R-334

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp R-334

  • Page 1 1. R-334 Introduction 9/2/01 9:56 am Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia COOK & DEFROST R-334 R-334 / R-334F MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Page 2 1. R-334 Introduction 9/2/01 9:56 am Page D Geachte klant, Wij feliciteren u met uw nieuwe magnetron, die u tevens hele menu’s bereiden. voortaan het werk in de huishouding aanmerkelijk Wij adviseren u de gebruiksaanwijzingen de zal vergemakkelijken. bijgeleverde kooktips zorgvuldig door te lezen. Op...
  • Page 3 1. R-334 Introduction 9/2/01 9:56 am Page 1 INHALTSVERZEICHNIS GERÄT UND ZUBEHÖR ......2-3 TABELLE: EXPRESS-MENÜ & EXPRESS-GAREN ..16-17 BEDIENFELD .
  • Page 4 1. R-334 Introduction 9/2/01 9:56 am Page 2 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO GERÄT FORNO 1 Tür 8 Garraum 1 Sportello 9 Guarnizioni e superfici di 2 Cerniere sportello tenuta sportello 2 Türscharniere 9 Türdichtungen und 3 Luce forno 10 Chiusura di sicurezza 3 Garraumlampe Dichtungsoberflächen...
  • Page 5 OPMERKING: Wanneer u accessoires bestelt, moet u uw Den Drehteller-Träger auf den Garraumboden legen. dealer of de door SHARP erkende reparateur de naam Dann den Drehteller so auflegen, daß dieser mit der van het onderdeel en van het model doorgeven.
  • Page 6: Bedienfeld/Tableau De Commande

    1. R-334 Introduction 9/2/01 9:56 am Page 4 BEDIENFELD/TABLEAU DE COMMANDE R-334 R-334F COOK & DEFROST COOK & DEFROST R-334 R-334 BEDIENFELD PANNEAU DE COMMANDE 1 Display 1 Affichage numérique 2 Anzeigen und Symbole 2 Indicateurs: L’indicateur approprié clignotera ou Je nach Instruktion leuchtet die entsprechende s’allumera juste au-dessus de chaque symbole...
  • Page 7 1. R-334 Introduction 9/2/01 9:56 am Page 5 BEDIENINGSPANEEL/PANNELLO DI CONTROLLO/ PANEL DE MANDOS PANNELLO DI CONTROLLO BEDIENINGSPANEEL 3 Pulsante SCONGELARE EXPRESS 1 Digitaal display Premere il pulsante per selezionare uno cinque 2 Lichtjes: Het lichtje zal vlak boven elk symbool dieci programmi automatici.
  • Page 8: Prescrizioni Di Sicurezza Importanti

    Per fare il granoturco soffiato (popcorn), usate deve essere usata la struttura per installazione EBR- esclusivamente un forno a microonde speciale. 4500 (W) distribuita da SHARP e disponibile presso il Non conservate cibo od oggetti all'interno del forno. Vostro rivenditore. Fare riferimento alle istruzioni per Controllate le regolazioni dopo aver avviato il forno, l’installazione dei modelli di tipo A o chiedere al...
  • Page 9 SHARP autorizzato. Si la lampadina si, guasta, bambini ed anziani. rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario SHARP La temperatura del contenitore non corrisponde autorizzato. Se il cavo di alimentazione del forno necessariamente a quella del contenuto; controllare dovesse danneggiarsi, deve essere sostituito con un sempre la temperatura del cibo.
  • Page 10 5. R-334 Italian O/M 9/2/01 9:53 am Page 56 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Per evitare difetti di funzionamento o danni Per evitare che il piatto rotante si rompa: al forno: (a) Prima di pulire il piatto rotante con acqua, Mai mettere in funzione il forno vuoto.
  • Page 11: Operazioni Preliminari

    5. R-334 Italian O/M 9/2/01 9:53 am Page 57 OPERAZIONI PRELIMINARI Collegate il forno a microonde ad una presa di corrente. Uso del pulsante di ARRESTO (STOP). Usate il 1. Il display del forno comincia a lampeggiare pulsante di ARRESTO (STOP) per: mostrando l’indicazione:...
  • Page 12 5. R-334 Italian O/M 9/2/01 9:53 am Page 58 LIVELLO DI POTENZA DELLE MICROONDE Questo forno dispone di 5 livelli di potenza. Per 50 P (450 W) Per cibi densi che richiedono una cottura prolungata quando cucinati in modo selezionare il livello di potenza desiderato per la convenzionale (ad esempio la carne di manzo).
  • Page 13: Cottura Microonde

    5. R-334 Italian O/M 28/2/01 12:45 pm Page 59 COTTURA MICROONDE Il forno si può programmare fino a 90 minuti. Tempo di cottura Incremento (90.00) Il tempo di cottura (scongelamento) può 0-5 minuti 10 secondi essere aumentato dai 10 secondi ai 5 minuti, a...
  • Page 14: Altre Funzioni Utili

    5. R-334 Italian O/M 9/2/01 9:53 am Page 60 ALTRE FUNZIONI UTILI 1. COTTURA IN SEQUENZA MULTIPLA E' possibile impostare fino a un massimo di 3 sequenze di modalità e tempo di cottura manuale. Esempio:- Procedura: 5 minuti a potenza 100 P...
  • Page 15 5. R-334 Italian O/M 9/2/01 9:53 am Page 61 ALTRE FUNZIONI UTILI 2. FUNZIONE DI "ANCORA UN MINUTO" Il pulsante +1min/AVVIO COTTURA consente di attivare le due funzioni seguenti: a. Accensione diretta Per iniziare direttamente la fase di cottura con il livello di potenza delle microonde impostato a 100 P per 1 minuto premere il pulsante +1min/AVVIO COTTURA.
  • Page 16 5. R-334 Italian O/M 9/2/01 9:53 am Page 62 MENU EXPRESS, COTTURA EXPRESS E SCONGELARE EXPRESS MENU EXPRESS, COTTURA EXPRESS & SCONGELARE EXPRESS definisce automaticamente l'esatta modalità di cottura ed il tempo necessario. Si ha la possibilità di scegliere tra 4 MENU EXPRESS, 3 COTTURA EXPRESS e 5 SCONGELARE EXPRESS menu diversi.
  • Page 17 5. R-334 Italian O/M 9/2/01 9:53 am Page 63 MENU EXPRESS, COTTURA EXPRESS E SCONGELARE EXPRESS Esempio 1 per MENU EXPRESS: Per cuocere al Filetto de pesce con Salsa (quantità: 1,5 kg) usare il programma Menu Express C2-1. 1. Selezionare il menu richiesto 2.
  • Page 18 5. R-334 Italian O/M 9/2/01 9:54 am Page 64 TABELLE PER LA MENU EXPRESS E COTTURA EXPRESS PULSANTE MENU EXPRESS QUANTITÀ (Unità di PROCEDIMENTO incremento) / UTENSILI C1-1 Menu Express 0,5 - 1,5 kg* (500 g) • Per Pollo e Verdure piatto,...
  • Page 19 5. R-334 Italian O/M 9/2/01 9:54 am Page 65 TABELLE PER LA COTTURA EXPRESS E SCONGELARE EXPRESS COTTURA QUANTITÀ (Unità di PROCEDIMENTO PULSANTE EXPRESS Nu. incremento) / UTENSILI EC-2 Cottura 0,3 - 1,0 kg* (100 g) • Mettere il preparato in un piatto per...
  • Page 20 5. R-334 Italian O/M 9/2/01 9:54 am Page 66 TABELLE PER LA SCONGELARE EXPRESS PULSANTE SCONGELARE QUANTITÀ (Unità di PROCEDIMENTO EXPRESS Nu. incremento)/UTENSILI Ed-3 Scongelare 0,9 - 1,8 kg (100 g) • Collocare un piatto rovesciato sul piatto Pollame (Temperatura iniziale rotante e disporvi sopra il pollame con -18°...
  • Page 21 5. R-334 Italian O/M 9/2/01 9:54 am Page 67 RICETTE PER LA MENU EXPRESS POLLO E VERDURE PIATTO (C1-1) Bocconcini di pollo piccanti Procedimento Ingredienti 1. Mescolare lo zafferano al riso e disporre nello 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg piatto ungersi.
  • Page 22 5. R-334 Italian O/M 9/2/01 9:54 am Page 68 RICETTE PER LA MENU EXPRESS GRATIN (C2-2) Spinaci gratin Ingredienti Procedimento 1. Mescolare gli spinaci con la cipolla e 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg insaporire can sale, pepe e noce moscata.
  • Page 23: Manutenzione E Pulizia

    5. R-334 Italian O/M 9/2/01 9:54 am Page 69 MANUTENZIONE E PULIZIA 2. Controllate che sapone ed acqua non penetrino Precauzione attraverso i fori nelle pareti, perché possono Non usate pulitori per forno del tipo in causare danni al forno.
  • Page 24 En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Page 25 / 99817 Eisenach, Bahnhofstraße 17, Blitz Elektro-Elektronik GmbH, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex.
  • Page 26 504109 ESPANA En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes. MERINO NICOLAS JOSE A., - 945/ 25.18.92 - AV JUDIZMENDI 24, 01003 VITORIA-GASTEIZ, ALAVA / TELE-COLOR - 96/585.24.60, CL DEL VENT 9, 03500 BENIDORM, ALICANTE / TELECOM ELECTRONICA - 96/539.50.21, CL HERNAN...
  • Page 27 7. R-334 Specifications 9/2/01 9:51 am Page 89 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . TELEVIDEO, S.C., 976/ 32.97.12, CL BATALLA CLAVIJO 18, 50010 ZARAGOZA, ZARAGOZA / TV VIDEO JIMENEZ, S.L., 967/ 34.04.43, CL JUAN XXIII 38, 02640 ALMANSA, ALBACETE / JUMAN, 967/ 22.40.78, CL EJERCITO 1, 02002...
  • Page 28: Technische Daten

    7. R-334 Specifications 9/2/01 9:51 am Page 90 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . CL ISAAC ALBENIZ 4 BJOS, 30009 MURCIA, MURCIA / VISATEL, 968/24.16.47, CL TORRE ALVAREZ S/N, 30007 MURCIA, MURCIA / ELECTRO SERVICIOS PLAZA,, 968/ 28.45.67, CL GOMEZ CORTINA 10, 30005 MURCIA, MURCIA / RAFAEL...
  • Page 29: Fiche Technique

    7. R-334 Specifications 9/2/01 9:51 am Page 91 FICHE TECHNIQUE : 230 V, 50 Hz, monophasé Tension d’alimentation : 10 A minimum Fusible/disjoncteur de protection : 1,3 kW Consommation électrique: Micro-ondes : 900 W (IEC 60705) Puissance: Micro-ondes : 2450 MHz Fréquence des micro-ondes...
  • Page 30 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Ce manuel est également adapté pour:

R-334f

Table des Matières