Systemes domestiques de distribution d'eau (93 pages)
Sommaire des Matières pour EINHELL BG-RS 2540 CB
Page 2
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:23 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:23 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:23 Uhr Seite 4 12+13 12+13...
Page 5
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:23 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:23 Uhr Seite 6...
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:23 Uhr Seite 17 7: Explication de lʼinterrupteur de sécurité sur la Attention ! boîte collectrice : Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter Interrupteur en position « cadenas fermé » : la certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des boîte collectrice de matériau à...
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:23 Uhr Seite 18 3. Utilisation conforme à lʼaffectation une rondelle. Appuyez les enjoliveurs sur les roues (fig. 9). 3. Montez les pieds dʼappui (fig. 10/ pos. 11) sur le La hacheuse électrique est uniquement conçue pour support comme représenté en fig. 10. hacher les déchets de jardin organiques.
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:23 Uhr Seite 19 Position “⇑” Les déchets de jardin fanés, humides et déjà Le couteau fonctionne dans le sens de rotation stockés depuis plusieurs jours doivent être hachés alternativement avec des branches. inverse et libère le matériau coincé. Après avoir mis lʼinverseur du sens de rotation en position “⇑”, Cela évite que le matériau à...
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:23 Uhr Seite 20 bout dʼun demi-tour, le contre-couteau sʼest 8.2 Commande de pièces de rechange : rapproché du couteau de 0,50 mm. Vérifiez après ce Pour les commandes de pièces de rechange, réglage, si le couteau coupe correctement. veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil ATTENTION : Si le couteau touche le contre-...
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:23 Uhr Seite 21 10. Recherche dʼerreurs Dérangement Origine Dépannage Moteur ne démarre pas Interruption de courant Contrôlez le câble réseau, la fiche et le coupe-circuit Le disjoncteur-protecteur s’est Appuyez sur la touche RAZ (voir déclenché repère 6.5) L’interrupteur de sécurité...
Page 51
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:24 Uhr Seite 51 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,42 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
Page 53
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:24 Uhr Seite 53 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 54
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:24 Uhr Seite 54...
Page 55
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:24 Uhr Seite 55...
Anleitung_BG_RS_2540_CB_SPK1:_ 27.11.2008 14:24 Uhr Seite 57 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...