Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions
de montage
Réfrigérateur
avec compartiment de
congélation
K 5106 EF-6
K 5106 EF-7
K 5121 EF-5
fr - CH
Veuillez lire absolument le présent mode
d'emploi avant l'installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous
blesser et d'endommager l'appareil.
M.-Nr. 09 474 691

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 5106 EF-6

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Réfrigérateur avec compartiment de congélation K 5106 EF-6 K 5106 EF-7 K 5121 EF-5 fr - CH Veuillez lire absolument le présent mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de votre appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 3 Table des matières Congelez vous-même vos aliments ........31 Conditionnement.
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Voyant de contrôle du verrouillage d Touches de réglage de température (+ : plus chaud ; – : plus froid) b Touche Marche/Arrêt e Touche SuperFroid et c Indicateur de température zone de voyant de contrôle réfrigération...
  • Page 5 Description de l'appareil K 5106 EF-6, K 5106 EF-7 a Compartiment de congélation f Compartiment à beurre et à fromage b Support à bouteilles g Galerie à oeufs/tablette de service c Plan de rangement h Eclairage intérieur d Conduite et orifice d'évacuation de i Balconnet à...
  • Page 6 Description de l'appareil K 5121 EF-5 a Compartiment de congélation f Compartiment à beurre et à fromage b Support à bouteilles g Galerie à oeufs/tablette de service c Plan de rangement h Eclairage intérieur d Conduite et orifice d'évacuation de i Balconnet à...
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage de Elimination de l’appareil usagé transport Les appareils électriques et électroni- ques usagés contiennent encore de L’emballage protège l’appareil des dé- précieux matériaux. Mais ils contien- gâts dus au transport. Les matériaux nent aussi des substances toxiques d’emballage ont été...
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous vous protégerez de la sorte et évi- terez d'endommager l'appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage ; si l'appareil change de propriétaire, remettez-lui le mode d'emploi...
  • Page 9 En outre, l'appareil ne doit jamais fonctionner dans des zones à risque d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'étouffement ! Par jeu, les enfants pourraient s'enrouler dans l'emballage (p. ex. du film d'emballage) ou se l'enfiler sur la tête et s'étouffer. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 11 En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien professionnel. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité...
  • Page 12 être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Si la machine à café automatique a été réparée par une service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera reje- té. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être res- pectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique ap- posée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse fait que le compresseur cesse de fonctionner assez long- temps ;...
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Placez toujours les bouteilles de boissons fortement alcoolisées debout et hermétiquement fermées dans la zone de réfrigération. Risque d’explosion ! Sortez les bouteilles que vous avez placées dans le comparti- ment de congélation au plus tard une heure après les y avoir mises. Sinon les bouteilles pourraient éclater.
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
  • Page 16 Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination de votre ancien appareil Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple –...
  • Page 17: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie Consommation normale Forte consommation d'énergie d'énergie Installation Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, non aérées. Sans exposition directe aux rayons Exposition directe aux rayons du du soleil. soleil. Loin d'une source de chaleur (radia- Près d'une source de chaleur teur, cuisinière).
  • Page 18 Comment économiser de l'énergie Consommation normale Forte consommation d'énergie d'énergie Dégivrage Dégivrer la zone de congélation Une couche de glace réduit l'effica- lorsque la couche de glace atteint cité du processus de congélation 0,5 cm d'épaisseur. des aliments et augmente la consommation d'électricité...
  • Page 19: Enclenchement Et Déclenchement De L'appareil

    Miele, fourni avec première fois. l'appareil. Déclenchement de l'appareil Important ! A chaque utilisation, le produit d'entretien spécial inox de...
  • Page 20: Verrouillage

    Enclenchement et déclenchement de l'appareil Verrouillage Le verrouillage vous permet d'éviter que l'appareil ne soit déclenché par mégarde. ^ Quittez le mode de réglage en pres- sant la touche Marche/Arrêt. Activer/désactiver le verrouillage Sinon, l'électronique passera en mode de fonctionnement normal environ 2 mi- nutes plus tard.
  • Page 21: Température Optimale

    Température optimale . . . dans le compartiment de La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé- congélation rature. Les aliments peuvent en effet se Pour congeler des produits frais et les gâter rapidement avec l’apparition de conserver longtemps, une température micro-organismes.
  • Page 22: Possibilités De Réglage De La Température

    Température optimale Affichage de température En pressant les touches, vous pouvez observer les modifications suivantes En mode de fonctionnement normal, dans l’affichage de température : l’affichage de température situé sur le – A la première pression : la dernière bandeau de commande indique la tem- valeur de température sélec- pérature moyenne régnant dans la tionnée s’affiche en clignotant.
  • Page 23 Température optimale ^ Pressez de nouveau la touche SuperFroid. s’allume dans l’affichage. ^ Vous pouvez maintenant modifier la luminosité de l’affichage en pressant les touches de réglage de tempéra- ture. Vous avez le choix entre plu- sieurs niveaux, allant de 1 à 5 : 1 : luminosité...
  • Page 24: Utilisation De La Fonction Superfroid

    Utilisation de la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid Déclenchement de SuperFroid La fonction SuperFroid permet de faire La fonction SuperFroid se déclenche descendre très rapidement la zone de automatiquement au bout de 6 à réfrigération à la température la plus 12 heures environ. Le voyant de contrô- basse possible (dépendant de la tem- le s’éteint et l’appareil fonctionne de pérature ambiante).
  • Page 25: Conservation Des Produits Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des produits dans la zone de réfrigération Différentes zones de – les légumes préparés et emballés sous une feuille cellophane, de réfrigération même que tous les produits frais Du fait de la circulation naturelle de dont la date limite de consommation l'air, des différences de température est fonction d'une température de s'établissent dans la zone de réfrigéra-...
  • Page 26: Non Adaptés À La Conservation Au Réfrigérateur

    Conservation des produits dans la zone de réfrigération Non adaptés à la conservation voiture chaude. S'ils ont changé d'as- pect ou sont avariés, ces dégâts sont au réfrigérateur irréparables. L'absence de refroidisse- Tous les produits ne peuvent pas être ment pendant deux heures entraîne conservés à...
  • Page 27: Produits D'origine Animale Et Végétale Non Emballés

    Conservation des produits dans la zone de réfrigération Exemples de fruits et légumes très Viande sensibles au gaz naturel provenant Stockez la viande hors de son embal- d'autres fruits et légumes : lage. (Ouvrez l'emballage ou le réci- pient.) Le séchage partiel de la surface kiwis, brocolis, choux-fleurs, choux de de la viande ralentit la formation de ger- Bruxelles, mangues, melons jaunes,...
  • Page 28: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacement des plans de Pour déplacer le plan de rangement en deux parties, rangement ^ retirez les deux demi-plaques. Vous pouvez déplacer les plans de ran- gement en fonction de la hauteur des produits à réfrigérer : ^ Soulevez le plan de rangement, tirez-le légèrement vers l’avant, sou- levez-le en faisant passer l'évidement au-dessus des surfaces d'appui, puis...
  • Page 29: Déplacement De La Tablette De Service Et Du Balconnet À Bouteilles

    Arrangement intérieur Déplacement de la tablette de Déplacement du service et du balconnet à porte-bouteilles bouteilles Vous pouvez déplacer le porte-bouteil- ^ Soulevez le bac suspendu et sor- les vers la droite ou vers la gauche pour que les bouteilles soient mainte- tez-le par le haut du cadre-support nues lors de l’ouverture et de la ferme- en inox.
  • Page 30: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage Utilisation du compartiment de par conséquent bien moins. Lors de la décongélation, la faible congélation quantité de liquide qui est passée dans Utilisez le compartiment de congélation les cavités peut revenir dans les cellu- pour: les, et la perte de jus et de saveur est moindre.
  • Page 31: Congelez Vous-Même Vos Aliments

    Congélation et stockage Congelez vous-même vos – Evitez d’assaisonner les produits crus et les légumes blanchis avant aliments de les congeler. Assaisonnez très Ne congelez que des produits frais et légèrement les plats préparés. De parfaitement sains ! nombreuses épices perdent leur sa- veur lors de la congélation.
  • Page 32: Avant Le Stockage

    Congélation et stockage ^ Inscrivez le contenu et la date de Décongélation des aliments congélation sur l’emballage. Vous pouvez décongeler les produits congelés : Avant le stockage – au four à micro-ondes, ^ Environ quatre heures avant de stoc- ker des produits congelés, diminuez –...
  • Page 33: Préparation De Glaçons

    Congélation et stockage Préparation de glaçons ^ Remplissez le bac à glaçons d’eau aux trois quarts et posez-le à plat dans le compartiment de congéla- tion. ^ Pour décoller le bac à glaçons, utili- sez un objet sans pointe, par exemple le manche d’une cuillère.
  • Page 34: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération – le taux d’humidité de la pièce à aug- menté. La zone de réfrigération dégivre auto- matiquement. Une couche de glace épaisse em- pêche la porte du compartiment de Pendant que la machine frigorifique congélation de bien fermer. Elle réduit fonctionne, du givre et des gouttelettes en outre la puissance frigorifique, ce d’eau peuvent se former sur la paroi ar-...
  • Page 35 Dégivrage Dégivrage Après le dégivrage ^ Nettoyez l’appareil et séchez-le. Le dégivrage doit se faire rapide- L’eau de rinçage ne doit pas s’écou- ment. Plus vos surgelés resteront à ler par l’orifice d’évacuation de l’eau la température ambiante, plus leur de dégivrage.
  • Page 36: Nettoyage

    Pour entretenir les surfaces en inox ces, ne les nettoyez pas avec de l'appareil, utilisez le produit d'en- – des détergents contenant de la tretien spécial inox de Miele (dispo- soude, de l'ammoniaque, de l'acide nible auprès du service après-vente ou du chlore, Miele).
  • Page 37: Espace Intérieur, Accessoires

    Nettoyage ^ Pour nettoyer les tablettes de service Espace intérieur, accessoires et les balconnets à bouteilles pré- ^ Nettoyez régulièrement la zone de ré- sents dans la contre-porte, sortez les frigération, au moins une fois par bacs suspendus des cadres-sup- mois, et le compartiment de congéla- ports en inox.
  • Page 38: Prises D'air

    Après le nettoyage s'enlèvent avec le produit d'entretien ^ Remettez toutes les pièces en place spécial inox de Miele, qui vitrifie si- dans l'appareil. multanément les surfaces en inox. ^ Placez les produits dans l'appareil.
  • Page 39: Que Faire Lorsque

    Que faire lorsque . . . ? mais plus de 2 kg de produits à la Les réparations des appareils élec- fois. triques ne doivent être confiées qu’à des professionnels. L’utilisateur s’ex- . . . la fréquence et la durée d’enclen- pose à...
  • Page 40 Que faire lorsque . . . ? . . . il est impossible de décoller les . . . l’éclairage intérieur ne fonctionne aliments congelés ? plus ? ^ Décollez les aliments à l’aide d’un La porte de la zone de réfrigération objet non pointu, par exemple le est-elle restée longtemps ouverte ? manche d’une cuillère.
  • Page 41 Que faire lorsque . . . ? Si, malgré ces indications, vous ne parvenez pas à remédier à la panne, contactez le service après-vente. Evitez autant que possible d’ouvrir les portes de votre appareil avant que la panne ne soit réparée, de manière à...
  • Page 42: Causes Et Provenances Des Bruits

    Causes et provenances des bruits Bruits normaux D'où proviennent-ils ? Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut devenir Brrrrr... un peu plus fort pour un instant, lorsque le moteur s'enclenche. Blubb, blubb... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
  • Page 43: Service Après-Vente/Garantie

    Service après-vente/garantie Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, contactez – Le centre de service Miele à Sprei- tenbach : Téléphone 0 800 800 222 056 417 29 04 Veuillez indiquer au service après- vente le modèle et le numéro de réfé- rence de votre appareil.
  • Page 44: Informations Pour Les Organismes De Contrôle

    Informations pour les organismes de contrôle Les contrôles doivent être effectués se- lon les spécifications des normes et di- rectives en vigueur. En outre, lors de la préparation et de la réalisation des contrôles des appareils, il convient de tenir compte des indica- tions du fabricant suivantes : –...
  • Page 45: Branchement Électrique

    Branchement électrique L’appareil vous est livré prêt au raccor- S’il est nécessaire de remplacer le dement sur secteur alternatif 50 Hz, câble d’alimentation au réseau, ces tra- 220 – 240 V et le raccordement ne doit vaux ne doivent être confiés qu’à un se faire que sur une prise avec terre.
  • Page 46: Conseils De Montage

    Conseils de montage Aération et ventilation Un appareil qui n’est pas encastré L'air présent sur la face arrière de l'ap- risque de basculer. pareil a tendance à se réchauffer. C'est pourquoi le meuble d'encastrement doit Emplacement de l'appareil assurer une bonne aération et ventila- tion.
  • Page 47: Avant D'encastrer L'appareil

    Conseils de montage Avant d'encastrer l'appareil ^ Avant de procéder à l’encastrement, sortez le bandeau de compensation, la garniture et les autres accessoires de l'appareil, ou retirez-les de sa face arrière. ^ Otez la sécurité de transport rouge ^ N'enlevez jamais les pièces d'écarte- a et bouchez le trou à...
  • Page 48: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement Niche SMS 10/6 1270 1269 1260 12/6 1524 1523 1514...
  • Page 49: Porte De L'appareil

    Changement de la butée de porte ^ Dévissez le boulon d'appui inférieur Avant d'encastrer votre appareil, vous f et placez-le dans le trou de fixa- devez déterminer de quel côté devra s'ouvrir la porte de l'appareil. Si la porte tion encore libre, situé à côté. Ce fai- doit s'ouvrir à...
  • Page 50: Porte Du Compartiment De Congélation

    Changement de la butée de porte Porte du compartiment de congélation ^ Rabattez le cache du support a vers le bas. ^ Dévissez le support b et retirez la porte du compartiment de congéla- tion c avec le support. ^ Dévissez le cache d. ^ Installez le cache d de l'autre côté...
  • Page 51: Montage De La Plaque Décor

    Montage de la plaque décor Montage Les plaques décor vous permettent d’adapter votre appareil aux façades du mobilier de cuisine environnant. Il est possible d’insérer sous le cadre décor b une plaque décor a d’une épaisseur ne dépassant pas 4 mm. ^ Dévissez la poignée de porte a et la Dimensions des plaques décor baguette du cadre décor b.
  • Page 52: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Préparation de l'appareil Toutes les étapes de montage se rapportent à un appareil à charniè- res à droite. Si vous souhaitez une ouverture avec les charnières à gauche, tenez compte de ce chan- gement lors des différentes étapes. Encastrement dans un meuble de séparation Pour intégrer votre appareil dans un...
  • Page 53: Encastrement Et Fixation De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Encastrement et fixation de l'appareil ^ Pour fixer l'appareil en haut et en bas dans son armoire, – serrez deux vis a (4 x 14 mm) en haut, dans le profilé de fixation, – serrez deux vis b (4 x 14 mm) en bas, dans le profilé...
  • Page 56 Sous réserve de toutes modifications / 1513 M.-Nr. 09 474 691 / 00 K 5106 EF-6, K 5106 EF-7, K 5121 EF-5...

Ce manuel est également adapté pour:

K 5106 ef-7K 5121 ef-5

Table des Matières