Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 12 088 620

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele FNS 4882 D edt/cs

  • Page 1 Mode d’emploi Congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 12 088 620...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l’environnement ........16 Installation......................17 Lieu d’installation ....................17 Exigences en matière d’aération et évacuation d’air .......... 19 Installation de plusieurs appareils de froid............19 Installation côte à...
  • Page 3 Mode Shabbat  .................... 47 Informations sur le Mode Shabbat .............. 47 Modifier le délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de porte  ....48 Miele@home ....................48 Modifier le volume des signaux d’avertissement et sonores / ....50 Modifier la luminosité de l’écran ..............50 Désactiver le mode Expo ...
  • Page 4 Table des matières Garantie ....................... 74 Déclaration de conformité................75 Droits d’auteur et licences ................76...
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re-...
  • Page 6 En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.  Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cet appa- reil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étan- chéité. L’appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes applicables.  Cet appareil de froid contient du fluide frigorigène isobu- tane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais inflammable.
  • Page 9 Si le câble d’alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d’origine afin d’écarter tout danger pour l’utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d’origine.
  • Page 10 Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par...
  • Page 11 Cette ampoule convient uniquement à l’uti- lisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses possédant au moins la classe d’ef-...
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  L’appareil de froid est prévu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil de froid.
  • Page 13 Accessoires et pièces détachées  Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent cadu- ques.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. ...
  • Page 16: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 17: Installation

    *INSTALLATION* Installation Lieu d’installation  Risque d’incendie et de dom- mages provoqué par des flammes  Risque de dommages dû à un non recouvertes. taux d’humidité élevé. Les flammes non recouvertes Lorsque l’air est très humide, de la peuvent mettre le feu à l’appareil de condensation peut se former sur les froid.
  • Page 18 *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce peu humide que Classe climatique vous pouvez aérer facilement. Cet appareil de froid est prévu pour une classe climatique (température am- Au moment de choisir le lieu d’installa- biante) précise dont il faut respecter les tion, gardez à...
  • Page 19: Exigences En Matière D'aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Exigences en matière d’aéra- Installation de plusieurs appa- tion et évacuation d’air reils de froid   Risque d’incendie et de dom- Risque de dommages dû à la mages en raison d’une aération in- condensation sur les parois exté- suffisante.
  • Page 20: Changement De La Butée De Porte

    *INSTALLATION* Installation Changement de la butée de Monter les entretoises murales porte jointes  Utilisez les entretoises murales afin de Risque de dommages corporels respecter les indications relatives à la et matériels lors du changement du consommation d’énergie et d’éviter la sens d’ouverture de la porte.
  • Page 21: Installation De L'appareil De Froid

    *INSTALLATION* Installation  Placez l’appareil le plus près possible Installation de l’appareil de de son lieu d’installation prévu. froid  Raccordez l’appareil au réseau élec-  Risque de dommages corporels trique, comme indiqué au cha- et matériels provoqué par le bascule- pitre “Raccordement électrique”.
  • Page 22: Ajuster L'appareil De Froid

    *INSTALLATION* Installation Ajuster l’appareil de froid Intégrer l’appareil de froid dans le linéaire de meubles  Risque de dommages et de bles- L’appareil de froid peut être entouré sures en cas de basculement ou de d’armoires de cuisine. chute de l’appareil de froid. Si le pied d’ajustage supplémentaire sur le support palier inférieur n’est pas bien placé...
  • Page 23 *INSTALLATION* Installation  Risque d’incendie et de dom- mages en raison d’une aération in- suffisante. Si l’appareil de froid n’est pas suffi- samment aéré, le compresseur réagit plus souvent et fonctionne pendant une durée prolongée. Cela entraîne une consommation d’énergie plus élevée et l’augmentation de la tem- pérature de fonctionnement du com- presseur, ce qui risque d’endomma-...
  • Page 24 *INSTALLATION* Installation  Placez l’appareil de froid à côté de l’armoire de cuisine. - La façade de l’appareil doit dépasser d’au moins de la profondeur de porte par rapport à la façade de meuble. La porte de l’appareil peut ainsi s’ouvrir et se fermer sans problème.
  • Page 25: Dimensions De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Dimensions de l'appareil Dimensions d’installation/Vue d’en haut FNS 4882 D edt/cs Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l’appareil de froid est garanti si les sections d’aération et de ventilation indiquées sont maintenues libres.
  • Page 26 *INSTALLATION* Installation Raccordements FNS 4882 D edt/cs Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2'100 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele.
  • Page 27 *INSTALLATION* Installation Dimensions d’installation/Vue d’en haut FNS 4882 D edt/cs + KS 4885 DD edt/cs Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Installation de plusieurs ap- pareils de froid – Installation côte à côte” de ce chapitre et aux instructions de montage fournies avec le kit de montage côte à côte.
  • Page 28 *INSTALLATION* Installation Dimensions d’installation/Vue d’en haut FNS 4882 D edt/cs N Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Le bon fonctionnement de l’appareil de froid est garanti si les sections d’aération et de ventilation indiquées sont maintenues libres. 675* 1850 1065 * Dimensions sans entretoises murales montées.
  • Page 29 *INSTALLATION* Installation Raccordements FNS 4882 D edt/cs N Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2'100 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele.
  • Page 30 *INSTALLATION* Installation Dimensions d’installation/Vue d’en haut FNS 4882 D edt/cs N + KS 4885 DD edt/cs N Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Installation de plusieurs ap- pareils de froid – Installation côte à côte” de ce chapitre. Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
  • Page 31: Branchement Électrique

    SAV Miele). Pour des Dos de l’appareil de froid raisons de sécurité, seul un profession-  Fiche de l’appareil nel qualifié ou le SAV Miele doit se  Prise de courant charger du remplacement.  Branchez la fiche de l’appareil. Le mode d’emploi ou la plaque signalé- Vérifiez que la fiche est correctement...
  • Page 32 *INSTALLATION* Installation  Enfoncez bien la fiche de l’appareil dans la prise. Votre appareil de froid est désormais raccordé.
  • Page 33: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Économies d’énergie : Lieu d’instal- L’appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d’énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l’appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Éloignez l’appareil de froid d’une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
  • Page 34: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue d’ensemble de l’appareil...
  • Page 35 Description de l'appareil a Écran b Éclairage intérieur c Tiroir de congélation inclinable d Tiroir de congélation e Tiroir de congélation XXLBox f Module NoFrost g Fente d’aération...
  • Page 36: Écran D'accueil

    Touche sensitive mode réglage  pour la sélection de diverses fonctions en mode Réglages c Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home est installée) d Affichage du mode Expo  (visible uniquement si la fonction Mode Expo a été activée) Comprendre le principe de commande ...
  • Page 37: Mode De Réglage

    Modifier le délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de 1:00  porte (voir chapitre “Autres réglages”)  Configurer pour la première fois la fonction APPLICA- Miele@home, TION activer et désactiver la Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre “Autres réglages”)  / Activer ou désactiver le bip touches Activé...
  • Page 38 Description de l'appareil  Désactiver la fonction Expo Arrêt (visible uniquement lorsqu’activée) (voir chapitre “Autres réglages”)  Réinitialiser les réglages d’usine –– (voir chapitre “Autres réglages”)  Consulter les informations (désignation du modèle et –– numéro de fabrication) relatives à votre appareil de froid (voir chapitre “Autres réglages”)
  • Page 39: Arrangement Intérieur

    Description de l'appareil Arrangement intérieur Accessoires fournis avec l'ap- pareil Basculer le tiroir supérieur Bac à glaçons Le tiroir peut être incliné. Les aliments congelés sont ainsi plus faciles à retirer. Limiteur d’ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées en usine pour pouvoir être ouvertes jusqu’à...
  • Page 40: Accessoires Disponibles En Option

    être utilisé mouillé ou sec, avec ou sans produit de lavage. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d’emploi) et de votre revendeur Miele.
  • Page 41: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

     pitre “Branchement électrique”. chage de température reste allumée et l’alarme s’éteint. L’écran affiche d’abord  Miele , puis .  Si le signal sonore vous dérange, ap- puyez sur   Le signal sonore s’arrête. L’appareil refroidit pour atteindre les températures préréglées.
  • Page 42: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil de froid, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l’appareil de froid.
  • Page 43: Température Optimale

    Température optimale Il est primordial de sélectionner une Affichage de la température température correcte afin de bien En fonctionnement normal, l’écran af- conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- fiche la température la plus élevée ment vite sous l’action de micro-orga- de la zone de congélation qui pré- nismes.
  • Page 44 Température optimale Si la température est trop élevée ou trop basse après ce délai :  Réglez à nouveau la température.
  • Page 45: Utilisation De Superfrost

    Utilisation de SuperFrost SuperFrost  Vous n’avez pas besoin d’activer la fonction SuperFrost Lorsque la fonction SuperFrost  est - si vous déposez dans l’appareil activée, la zone de congélation at- des produits déjà surgelés, teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température - si vous déposez 2 kg d’aliments ambiante).
  • Page 46: Procéder À D'autres Réglages

    Procéder à d'autres réglages Activer la fonction de verrouillage / Explications relatives aux diffé-  rents réglages La fonction de verrouillage activée pro- Dans ce qui suit, seuls les paramètres tège contre l’arrêt involontaire de l’ap- qui nécessitent des explications supplé- pareil de froid et contre les réglages in- mentaires sont décrits.
  • Page 47: Mode Shabbat

    Procéder à d'autres réglages  Appuyez sur  pendant env. six se-  Risque sanitaire en raison de condes. consommation d’aliments impropres à la consommation.  Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu’à ce que  s’af- Si une panne de courant survient fiche au milieu.
  • Page 48: Modifier Le Délai Jusqu'au Déclenchement De L'alarme De Porte

    - un réseau Wi-Fi fiche au milieu. - l’App Miele  Appuyez sur   - un compte utilisateur Miele Vous  Faites glisser vers la gauche ou vers pouvez créer votre compte utilisateur la droite jusqu’à ce que la durée sou- via l’App Miele.
  • Page 49 être garantie.  Appuyez sur la méthode de connexion que vous souhaitez (APP Disponibilité Miele@home ou WPS). L’utilisation de l’App Miele dépend de la Une fois la connexion réussie,  appa- disponibilité du service Miele@home de raît sur l’écran d’accueil. votre pays.
  • Page 50: Modifier Le Volume Des Signaux D'avertissement Et Sonores

     Appuyez sur OK.  Appuyez sur . Tous les réglages effectués et les va-  Sélectionnez le volume souhaité en leurs saisies pour Miele@home sont ré- balayant vers la gauche ou la droite initialisés. sur la barre de segments. La connexion Wi-Fi a été désactivée, ...
  • Page 51: Désactiver Le Mode Expo

    Conseil : Ces données sont impor- n’a aucune utilité pour les particuliers. tantes pour annoncer un dérangement Si le mode Expo a été activé à l’usine, au service après-vente Miele (voir cha-  s’affiche à l’écran d’accueil. pitre “Service après-vente”).  Appuyez sur .
  • Page 52: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte  Le signal sonore et visuel se dé- Risque sanitaire en raison de clenche entre autres dans les cas sui- consommation d’aliments impropres vants : à la consommation. Si la température est remontée au- - si vous allumez l’appareil de froid dessus du seuil des -18 °C pendant mais que la température dans une une durée prolongée, vos produits...
  • Page 53 Alarme de température et de porte Alarme de porte Afin d’éviter une déperdition énergé- tique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur, l’appareil est équi- pé d’un système d’alarme. Si la porte de l’appareil reste ouverte de manière prolongée, ...
  • Page 54: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage Capacité maximale de congélation Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? Pour garantir que les aliments soient congelés à cœur le plus rapidement  Risque sanitaire en raison de possible, la capacité de congélation consommation d’aliments impropres maximale ne doit pas être dépassée.
  • Page 55: Congélation De Produits Frais

    Congélation et stockage Emballer les aliments à congeler Congélation de produits frais  Portionnez les aliments à congeler. Avant le stockage Conseil : Pour éviter les brûlures de  Si vous devez congeler plus de 2 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
  • Page 56: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et stockage  Déposez les aliments congelés dans – Petite quantité de produits surgelés les tiroirs de congélation et réinsérez Congelez les aliments dans le tiroir les tiroirs. supérieur du congélateur.  Placez les aliments congelés en Durée de conservation des ali- contact avec la paroi arrière du tiroir ments congelés pour qu’ils congèlent le plus rapide-...
  • Page 57: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pour- raient éclater. Utiliser les accessoires Préparer les glaçons  Remplissez le bac à glaçons aux trois quarts avec de l’eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla- tion.
  • Page 58: Dégivrage

    Dégivrage L’appareil frigorifique est équipé du sys- tème “NoFrost” grâce auquel il dégivre automatiquement. L’humidité présente dans l’enceinte se dépose sur l’évaporateur, dégivre auto- matiquement de temps à autre et s’éva- pore. Grâce au dégivrage automatique, la gla- ce ne s’accumule jamais dans l’appa- reil.
  • Page 59: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- La plaque signalétique apposée à tergents l’intérieur de l’appareil de froid ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile A l’intérieur de l’appareil, n’utilisez en cas de panne. que des produits de nettoyage et d’entretien qui ne présentent aucun Veuillez vous assurer que l’eau ne risque pour les aliments.
  • Page 60: Préparer L'appareil De Froid Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Préparer l’appareil de froid au Nettoyer l’intérieur de l’appa- nettoyage reil  Arrêtez l’appareil de froid. Nettoyez l’appareil régulièrement, au moins une fois par mois.  apparaît à l’écran et le système de refroidissement est désactivé. Si les salissures ne sont pas net- ...
  • Page 61: Nettoyer Les Accessoires À La Main Ou Au Lave-Vaisselle

    Nettoyage et entretien Nettoyer les accessoires à la Retirer et démonter les acces- main ou au lave-vaisselle soires pour le nettoyage Les pièces suivantes doivent unique- Retrait des tiroirs ment être lavées à la main :  Sortez le tiroir jusqu’à la butée. - tous les tiroirs Les éléments suivants sont adaptés au lave-vaisselle :...
  • Page 62: Nettoyage De La Façade Et Des Parois Latérales

    Nettoyage et entretien Façade CleanSteel Inox anti-traces Nettoyage de la façade et des (edt/cs) parois latérales  Risque de dommages dû à un Des dépôts déjà incrustés sont plus nettoyage incorrect. difficiles voire impossibles à retirer. Le revêtement de surface est en- Les surfaces sont susceptibles de se dommagé.
  • Page 63: Nettoyer Le Joint De Porte

    à l’aide moins -18 °C s’est établie dans la d’un pinceau ou de l’aspirateur (utili- zone de congélation. sez pour ce faire p. ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele).  Fermez la porte de l’appareil.
  • Page 64: Que Faire Si

    Il est possible que l’appareil de froid, la tension domestique ou un autre appareil soit défec- tueux.  Contactez un électricien qualifié ou le SAV Miele. Le compresseur fonc- Aucun défaut. Pour économiser de l'énergie, le dis- tionne en permanence.
  • Page 65 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Au bout d’un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. La porte de l’appareil n’est pas correctement fermée. Il se peut qu’une épaisse couche de glace se soit dé- jà formée dans la zone de congélation. ...
  • Page 66 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s’en- Il ne s’agit pas d’une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez le réglage de la température. moins en moins long- ...
  • Page 67: Problèmes Généraux Liés À L'appareil

    Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits ont été entreposés. congelés.  Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
  • Page 68: Messages À L'écran

    Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le mode expo est activé.   s’allume à  Appuyez sur . l’écran d’accueil, l’appareil ne pro-  Appuyez sur . duit pas de froid  Faites glisser votre doigt vers la droite ou la bien que les gauche jusqu’à...
  • Page 69 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage   s’allume en rouge L’alarme de température a été activée ; la zone de  dans l’affichage de tem- congélation est plus chaude ou froide que la tempé- pérature, et un signal rature réglée. sonore retentit.
  • Page 70 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage  Une panne de courant est indiquée : au cours des  s’allume en rouge heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, à l’écran et un signal la température de l’appareil a beaucoup trop aug- sonore retentit.
  • Page 71 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage Une anomalie est survenue.  s’allume à l’écran  Désactivez le signal sonore en effleurant  à en rouge et un code d’erreur F l’écran. avec des chiffres  Appelez le SAV. peut apparaître. Pour identifier l’anomalie, le service après-vente a En outre, un si- besoin du code d’anomalie affiché, du modèle et du...
  • Page 72: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Que faire si ... ? L’éclairage intérieur ne fonctionne pas  Risque d’électrocution en raison d’éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l’ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices. Ne retirez pas le cache de l’ampoule. L’éclairage LED doit être réparé et rempla- cé...
  • Page 73: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s’active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage du fluide frigorigène dans les conduits. Clic ...
  • Page 74: Sav

    (EPREL). Pour Vous pouvez réserver une intervention accéder à la base de données sur les du SAV Miele en ligne, sur produits, utilisez le lien https://ep- www.miele.com/service. rel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à...
  • Page 75: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce réfrigérateur est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm - Service après-vente, Demande d'in- formations, Modes d'emploi, sur www.miele.ch/fr/c/prospectus-ins-...
  • Page 76 Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
  • Page 79 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 80 FNS 4882 D edt/cs, FNS 4882 D edt/cs N fr-CH M.-Nr. 12 088 620 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Fns 4882 d edt/cs n

Table des Matières