Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: FN 4693 S BLANC
CODIC: 1990705

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele FN 4693 S

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: FN 4693 S BLANC CODIC: 1990705...
  • Page 2: Congélateur Avec Système Nofrost

    Notice d’installation et de montage Congélateur avec système NoFrost FN 4693 S FN 4893 S fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Miele{home ........
  • Page 4 Table des matières Décongélation de produits congelés ........24 Préparation de glaçons .
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l’appareil a Diode verrouillage d Touches de réglage de la tempéra- ture (+ : moins froid; - : plus froid) b Touche Marche/Arrêt e Touche et diode Superfrost c Affichage de température f Touche "Supression alarme sonore"...
  • Page 6 Description de l’appareil a Eclairage b Système NoFrost c Tablette de congélation d Tiroir avec calendrier de congélation e Système de repérage des produits congelés...
  • Page 7: Miele{Home

    (XKM 2000 KF) . sera disponible en France en 2006. Veuillez vous référer à la notice du mo- Par la suite, Miele introduira sur le mar- dule de communication Miele|home ché le terminal LCD MieleAccessoires pour savoir comment monter le module en option et comment le connecter à...
  • Page 8: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cet appareil répond aux réglemen- Utilisez cet appareil uniquement tations de sécurité en vigueur. Une pour conserver des produits surgelés, utilisation inappropriée peut néan- congeler des produits frais et préparer moins causer des dégâts corporels de la glaçons.
  • Page 10: Sécurité Technique

    à l'intérieur de pérativement être remplacé par un l'appareil. technicien SAV agréé par Miele afin Le bon fonctionnement de l'appareil d'éviter tout risque pour l'utilisateur. n'est garanti que si celui-ci est monté et Cet appareil contient du frigorigène...
  • Page 11 Les interventions techniques ne doi- Remplacer les pièces défectueuses vent être exécutées que par des pro- uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les fessionnels agréés par le fabricant. Les travaux d'installation, d'entretien seules dont le fabricant garantit qu'elles ou de réparation incorrects peuvent en-...
  • Page 12: Utilisation Et Installation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de boissons Ne touchez pas les produits conge- contenant du gaz carbonique ou des li- lés, les mains mouillées. Elles peuvent quides dans le congélateur.
  • Page 13: Enlèvement De L'appareil

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l'appareil Cet appareil est prévu pour une cer- taine classe climatique (température Détruisez la serrure à ressort ou à ambiante) dont il faut respecter les limi- pêne de votre ancien appareil dont tes.
  • Page 14: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux, non aérables. Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects. Pas à proximité d’une source de A côté d’une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l’appareil Avant la première utilisation Mettre l’appareil hors tension ^ Nettoyez l’intérieur et les accessoires ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt à l’eau tiède. Séchez le tout avec un jusqu’à ce que l’affichage de tempé- chiffon.
  • Page 16: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l’appareil Lorsque le verrouillage est activé, la diode brille. ^ Quittez le mode de réglage en ap- puyant sur la touche Marche / Arrêt de la zone de congélation. L’électronique passe en mode de fonc- tionnement normal après environ 2 mi- nutes.
  • Page 17: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Sélectionner la température Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien La température dans la zone de réfrigé- conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- ration et de congélation peut être ment vite sous l’action de micro-orga- réglée avec les deux touches situées à...
  • Page 18: Valeurs Réglables Pour La Température

    Choix de la bonne température Lorsque vous avez modifié la tempéra- Cette perte de froid momentannée ne ture à l’aide du sélecteur de tempéra- prête pas à conséquence si ture, nous vous conseillons de vérifier – la porte reste de temps en temps ou- la température au bout de 6 h si le verte plus longtemps que la normale congélateur n’est pas rempli et au...
  • Page 19 Choix de la bonne température ^ Appuyez sur l’une des touches de ré- glage de la température jusqu’à ce que l’affichage indique un ^ Appuyez à nouveau sur la touche Su- perfrost. L’affichage indique un ^ En appuyant sur la touche de ré- glage pour la température vous pou- vez maintenant modifier l’intensité...
  • Page 20: Alarme Sonore

    Alarme sonore Activer le système d’alarme L'appareil est équipé d'une alarme so- nore pour éviter que la température Le système d'alarme est toujours acti- dans la zone de congélation monte vé. Il n'a pas besoin d'être activé ex- sans que l'on s'en aperçoive et afin près.
  • Page 21: Utilisation De La Fonction Superfrost

    Utilisation de la fonction Superfrost Processus de congélation Fonction Superfrost pour les produits frais Enclenchez la fonction Superfrost avant de congeler des aliments frais dans les Les aliments frais doivent être congelés meilleures conditions. à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leurs valeur nutritive, Exceptions : vitamines, aspect et goût.
  • Page 22: Conseils Pour La Congélation Et La Conservation

    Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Ne conservez aucun aliment dans maximal les tiroirs "isolés", car ils peuvent Il ne faut pas dépasser le pouvoir de être soumis à des écarts de tempé- congélation maximal de votre appareil ratures importants incontrôlés et les pour congeler à...
  • Page 23: Conservation De Produits Surgelés

    Conseils pour la congélation et la conservation Conservation de produits Congélation de produits frais surgelés Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les congeler ! Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez Conseils pour la congélation lors de l’achat dans le magasin –...
  • Page 24: Emballage

    Conseils pour la congélation et la conservation – Faites refroidir les aliments et bois- Avant la congélation sons chaudes avant de les mettre au ^ Si vous souhaitez congeler plus de congélateur pour éviter un début de 2 kg de produits frais, activez la fonc- décongélation pour les autres pro- tion Superfrost quelques heures duits déjà...
  • Page 25: Calendrier De Congélation

    Conseils pour la congélation et la conservation Placez la plaquette sur le type d’ali- Les produits frais mis en congélation ments et réglez la molette en fonction ne doivent pas entrer en contact de la date de mise en congélation. avec des aliments déjà...
  • Page 26: Préparation De Glaçons

    Conseils pour la congélation et la conservation Préparation de glaçons Rafraîchissement rapide de boissons Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation, retirez-les après une heure maximum, sinon elles ris- quent d’exploser ! Utiliser les tablettes de ^ Remplissez le bac à glaçons à trois congélation quarts avec de l’eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla-...
  • Page 27: Accumulateur De Froid

    Conseils pour la congélation et la conservation Accumulateur de froid L’accumulateur de froid évite une brusque montée de la température dans la zone de congélation en cas de coupure accidentelle de courant. Placez l’accumulateur de froid dans le tiroir du haut ou sur la tablette de congélation pour gagner de la place.
  • Page 28: Dégivrage

    Dégivrage Le congélateur est équipé d’un sys- tème "No-frost", qui assure un dégi- vrage automatique de l’appareil. Le dégivrage automatique s’enclenche à intervalles réguliers et l’humidité se dépose sur l’évaporateur. Le système No-frost garantit une ab- sence de givre dans toute la zone de congélation et exclut tout risque d’amorce de décongélation des pro- duits.
  • Page 29: Entretien

    Entretien Poignée N’utilisez jamais de produits conte- L’aluminium est un matériau sensible. nant du sable, de la soude, de L’angle de vision, l’incidence des l’acide, des solvants chimiques. rayons lumineux et l’environnement dé- Même les produits dits "sans agents terminent son potentiel réfléchissant et abrasifs"...
  • Page 30: Joint De Porte

    Entretien Joint de porte Après le nettoyage ^ Fermez la porte du congélateur, re- Ne traitez jamais le joint du cou- branchez la prise de l’appareil et en- vercle avec de l’huile ou des grais- clenchez-le. ses. Sinon il devient poreux à la ^ Activez la fonction Superfrost pour longue.
  • Page 31: Que Faire Si

    Que faire si . . . ? . . . la fréquence et la durée d’enclen- Les interventions techniques doivent chement du compresseur augmen- être exécutées exclusivement par tent ? des professionnels. Les réparations ^ Vérifiez si la grille d’aération est incorrectes peuvent entraîner de obstruée ou poussiéreuse.
  • Page 32 Que faire si . . . ? ^ Appuyez sur la touche de l’alarme . . . l’alarme sonore retentit et l’affi- sonore, tant que nA reste allumé. chage de température clignote ? L’afficheur de température indique la ^ La porte est-elle ouverte depuis plus température la plus élevée atteinte d’env.
  • Page 33 Que faire si . . . ? ^ débranchez l’appareil ou ôtez le fu- sible correspondant de l’installation domestique. ^ Dévissez l’ampoule et remplacez-la. Caractéristiques de l’ampoule : 220 - 240 V, 25 W maximum, culot E 14. ^ Vissez la nouvelle ampoule. Si vous ne pouvez pas remédier à...
  • Page 34: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 35: Service Après Vente / Garantie

    (voir numéro au dos du mode d'emploi). Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement de pro- duit en ligne dans la rubrique "Les services" sur le site www.miele.fr ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
  • Page 36: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- S’il faut remplacer le cordon d’alimenta- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et tion, seul un électricien qualifié est ha- doit impérativement être branché à une bilité à le faire. prise avec mise à...
  • Page 37: Conseils D'installation

    Conseils d’installation Aération Ne posez pas d’appareils émettant L’air sur la paroi arrière se réchauffe. de la chaleur comme par ex. les C’est pour cette raison que les grilles grille-pain ou les micro-ondes sur le d’aération ne doivent jamais être cou- congélateur.
  • Page 38: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Défaites les 4 vis (Torx 15) de la Cet appareil est livré avec des charniè- res à droite. Si vous souhaitez des plaque de fixation et retirer la charnières à gauche, il vous faut inver- poignée.
  • Page 39 Inversion du sens d’ouverture de porte Sur le croquis suivant, la porte du bas est représentée ouverte afin de mieux suivre les opérations. ^ Ouvrez la porte du bas, faites-la bas- culer vers le bas pour l’enlever. Veil- lez à l’entretoise a. ^ Tournez le palier de porte b de 180°, ^ Retirez les caches b à...
  • Page 40 Inversion du sens d’ouverture de porte Remonter les poignées : Veillez à ce que l’élément de poignée latéral d n’entre pas en Veuillez suivre les indications concernant la fixation de la poignée contact avec le joint de porte lors de afin d’éviter d’abîmer le joint de l’ouverture de cette dernière.
  • Page 41 Sous réserve de modifications / 2909 M.-Nr. 06 498 990 / 03 FN 4693 S, FN 4893 S...

Ce manuel est également adapté pour:

Fn 4893 s

Table des Matières