Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M
A
N
U
E
L
U
T
I
L
I
S
A
T
E
U
R
M
A
N
U
E
L
U
T
I
L
I
S
A
T
E
U
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arturia The Laboratory Analog Experience 49

  • Page 2 Toutes les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité d’Arturia. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une licence d’agrément et ne peut être copié sur un autre support. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite, ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable d’ARTURIA SA.
  • Page 3 é ’ é Vous noterez que ce manuel concerne trois produits Arturia distincts : Analog Laboratory, un logiciel qui regroupe 3500 sons et qui permet de les modifier efficacement ; 49 Analog Experience « The Laboratory », un synthétiseur intégré 49 touches offrant l’expérience d’un synthétiseur hardware et les possibilités d’un...
  • Page 4 CHANGEMENTS POSSIBLES SUR LES SPECIFICATIONS : Les informations contenues dans ce manuel peuvent subir des corrections au moment de l’impression. Arturia se réserve le droit de changer ou de modifier le contenu de ce manuel sans avertissement préalable ou sans obligation de corriger les exemplaires existants.
  • Page 5 12. Si une réparation s’impose, toujours confier l’appareil à un service après vente qualifié et agréé par Arturia. Vous risquez de vous mettre en danger, notamment au regard des risques de chocs électriques, et d’annuler la validité du contrat de garantie si vous l’ouvrez et changez des pièces vous-même.
  • Page 6: Table Des Matières

    5.4.1 Instrument............................. 46 5.4.2 Type .............................. 47 5.4.3 Characteristics..........................47 5.4.4 Entries Found : résultats de votre recherche................48 5.4.5 Options de filtrage ........................48 5.4.6 Informations sur le programme courant..................49 ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 7 Réglages généraux........................82 8.2.2 Réglages individuels ........................83 8.2.3 Enregistrer les modifications dans le clavier ................83 ARTURIA ANALOG LABORATORY – LEGAL INFORMATION ........... 85 SOFTWARE LICENSE AGREEMENT ....................85 FCC INFORMATION (USA)....................... 89 CANADA ............................. 89 ........................89 UROPEAN ERTIFICATION ARTURIA –...
  • Page 8: Introduction

    Marylin Manson, Underworld, Orbital, Aphex Twin… En 2006, Arturia a sorti le Prophet V, un synthétiseur qui reprend deux instruments de la marque Sequential Circuits™, le Prophet 5 et le Prophet VS, pour les combiner dans une seule interface et obtenir des sonorités nouvelles.
  • Page 9: Analog Laboratory

    Analog Laboratory est un instrument qui regroupe une sélection minutieuse des 3.500 meilleurs presets sonores de tous les synthétiseurs créés par Arturia : Moog Modular V, minimoog V, CS-80 V, ARP 2600 V, Prophet V, Prophet VS et le Jupiter-8V.
  • Page 10: Une Meilleure Reproduction De La Forme D'onde Des Oscillateurs Analogiques

    (notamment pour les formes d’onde dent de scie, triangle ou carré). TAE permet la reproduction de la décharge de condensateurs. Voici ci-dessous l’analyse de la forme d’onde d’un synthé hardware original, et de celle de sa recréation virtuelle dans Analog Laboratory. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 11 ® reproduit l’instabilité des oscillateurs, permettant en cela d’obtenir un son plus large et plus « grand ». ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 12: Une Meilleure Reproduction Des Filtres Analogiques

    Conséquence de l'utilisation de la dernière version de TAE dans Analog Laboratory, des caractéristiques sonores identiques offrent à l'utilisateur véritablement analogique. Similitude des courbes de réponse des filtres passe-bas d’un synthé original et de ceux d’Analog Laboratory ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 13: Installation

    L’étape suivante va vous permettre de choisir d’installer Analog Laboratory non seulement comme une application autonome (« standalone »), mais aussi comme plug- in VST et RTAS. Pour plus d’informations sur ces protocoles, reportez-vous au chapitre 6. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 14 Choix des protocoles Pour le protocole VST, vous devez choisir le répertoire d’installation pour permettre à l’application hôte d’utiliser comme plug-in. Si vous ne savez pas comment faire ce choix, reportez-vous au chapitre 6. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 15: Nstallation Mac Os X

    Lisez et acceptez le contrat de licence de l’utilisateur final (« End User License Agreement »), • sélectionnez un répertoire de destination pour l’installation. Lorsque vous y êtes invité(e), saisissez le nom et le mot de passe administrateur de votre ordinateur dans la fenêtre d’identification. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 16 (« standalone »), mais aussi comme plug-in VST, AU et RTAS. Le programme d’installation a désormais suffisamment d’informations pour terminer cette étape. Lorsque l’installation sera terminée, vous pourrez procéder à l’autorisation (voir chapitre 3). ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 17: Autorisation

    Pour cela vous aurez besoin du numéro de série de votre logiciel ainsi que du « Unlock Code » qui figure sur la carte d’enregistrement jointe au logiciel. Connectez-vous à Internet et ouvrez cette page : http://www.arturia.com/login ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 18 : Cela vous mènera vers cette fenêtre: Une fois que vous êtes sur votre compte Arturia, vous pouvez enregistrer votre nouvel instrument. Pour cela, allez à la section « My Registered Products » de votre compte et cliquez sur le bouton «...
  • Page 19: Telechargement De La Licence

    Center. Cette application a été automatiquement installée sur votre ordinateur, elle est accessible depuis : • Windows : Démarrer > Programmes > eLicenser > eLicenser Control Center • Mac OS X : Finder > Applications > eLicenser Control Center ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 20 Lorsque vous y êtes invités, entrez le code d’activation à 32 caractères : ce code se trouve normalement affiché dans votre compte Arturia, voire dans votre presse-papiers, il suffit de le coller ici : il n’est pas nécessaire de copier chaque portion individuellement, vous pouvez coller le code complet dans la première case à...
  • Page 21 Dès lors la fenêtre principale du eLicenser Control Center devrait afficher votre licence Analog Laboratory installée et activée. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 22 Analog Laboratory La licence est installée et activée Vous pouvez maintenant lancer Analog Laboratory. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 23: Guide De Demarrage Rapide

    Test : vous devriez entendre un court signal sinusoïdal, vous confirmant que votre carte est correctement configurée. Dans la négative, veuillez vérifier que le pilote adéquat est sélectionné, et que vos haut-parleurs ou votre casque sont correctement connectés et alimentés. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 24: Midi

    3.500 ; vous pouvez filtrer ceux-ci par : • Instrument (le synthétiseur original utilisé pour créer le son) • Type (une basse, un pad, un lead, etc…) • Characteristic (couleur sonore, subjective) ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 25 Entrée Modular V sélectionnée dans le filtre Instrument Maintenant, grâce aux deux filtres actifs, seuls les sons de type Pad fabriqués depuis un Moog Modular V sont disponibles dans la liste des programmes, sur la droite. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 26: Modification D'un Programme

    être modifiés par l’utilisateur. En pratique, ils vous permettent de sculpter un son selon votre bon plaisir. Continuons à utiliser le programme Splif pad en nous penchant sur la section Controls : La section Controls ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 27: Sauvegarde D'un Programme

    De cette manière le programme peut être renommé et rappelé dans son état exact. Reprenons ce programme Splif Pad qui vient d’être modifié et appuyons sur le bouton « Save As » à gauche de la barre d’outils : ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 28: Enregistrer Un Instantané (Snapshot)

    Un programme Scene est bien plus complet qu’un programme Sound, en fait il contient suffisamment de sons pour produire un titre complet : • 2 programmes Sound, répartis en parties Upper et Lower ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 29 Entrée « Electro » sélectionnée dans le filtre Genres Une fois cliquée, l’entrée s’obscurcit et la liste des programmes ne contient plus que ceux de type Electro. Résultats pour le genre « Electro » ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 30 (« layer ») ; veuillez vous référer au chapitre 5 pour plus d’informations. On peut également entendre que Electro_4A possède une Melody (séquence mélodique) appliquée à la voix Upper. La Melody est un savant mélange d’arpégiateur et de ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 31: Modification Des Sons D'un Programme Scene

    Envelope sont affectés à celle-ci, en cliquant sur le bouton « Lower » de la section MOD. Il suffit alors de tourner le potentiomètre de résonance du filtre vers la droite pour acidifier le son : Augmentation de la résonance du filtre ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 32: Modification Des Melody Et Pads D'un Programme Scene

    Choisir un son différent pour la partie Upper. Basculons dès lors en mode d’édition de ce programme Scene en cliquant sur le bouton Edit en bas à droite de la fenêtre des programmes : Bouton Edit ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 33 Lower. Cette dernière est réglée sur -12, soit 12 demi-tons en dessous de l’octave de référence ; réglons cette valeur sur 0, et le son de basse est transposé d’une octave vers le haut : Son Lower transposé d’une octave supérieure ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 34: Sauvegarde D'un Programme Scene

    Le clavier Experience se connecte idéalement au logiciel Analog Laboratory pour créer une combinaison hybride permettant de contrôler pratiquement tous les aspects du logiciel directement depuis le clavier. Cela est également utile en contexte live, ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 35 ; dans la négative, veuillez vérifier les paramètres Audio & MIDI comme suggéré dans les premières lignes de ce guide de démarrage rapide. Le clavier hardware (Analog Experience “The Laboratory” uniquement) ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 36: Comment Utiliser Analog Laboratory

    5 COMMENT UTILISER ANALOG LABORATORY Analog Laboratory est similaire à ses « petits frères » Analog Factory et Analog Player ; il contient un grand nombre de sons issus des meilleures émulations logicielles Arturia, basées sur les plus célèbres synthétiseurs de l’industrie musicale.
  • Page 37: Réglages Audio Et Midi

    écrans qui affichent l’affectation des contrôles « Key Parameters ». Permet l’édition d’un programme Analog Laboratory ENABLE FULL PLUG-INS IF depuis le synthétiseur Arturia originel, si cette version PRESENT complète est active sur le même ordinateur (et par conséquent marquée comme « détectée »).
  • Page 38 Affiche les entrées MIDI qui peuvent être utilisées pour contrôler ACTIVE MIDI Analog Laboratory. Sélectionnez ici votre clavier de contrôle MIDI, INPUTS s’il est reconnu par votre système d’exploitation. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 39: Barre D'outils

    Analog Laboratory : ceci vous permet d’ajouter des sons à votre collection personnelle. Le fichier en question est appelé «*.snd» (pour un Sound) ou «*.scn» (pour une Scene). Pour importer, cliquez sur IMPORT, et localisez sur votre ordinateur le fichier à importer ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 40: Le Clavier Virtuel

    Les molettes circulaires qui se trouvent à gauche des notes du clavier donnent un contrôle à l’utilisateur sur la fréquence du son (« Pitch », hauteur de note) et sur l’amplitude de modulation (« Mod »). ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 41: Mod

    Le filtre Modifie la fréquence de coupure de ce filtre passe-bas : ce filtre peut bloquer CUTOFF ou bien laisser passer les fréquences hautes du son, rendant celui-ci plus brillant ou plus sourd. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 42: Le Lfo

    évolués, ceux-ci sont dans la majorité des cas disponibles dans votre programme séquenceur hôte (que ce soit Cubase, Garage Band, ou Pro Tools, pour ne citer qu’eux). ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 43: Enveloppes

    Laboratory peuvent être contrôlés depuis un clavier contrôleur MIDI externe, rendant sa manipulation bien plus pratique, directe et rapide (en comparaison à une manipulation à la souris). C’est dans cet esprit de facilité et ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 44: Snapshots : 10 Rappels Instantanés

    Notez que si votre clavier ou contrôleur MIDI externe comporte 10 boutons, vous pouvez alors les assigner aux snapshots et bénéficier ainsi d’une interface tactile pour rappeler instantanément l’un de ces 10 instantanés. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 45: Pads

    « Learn » et en manipulant le contrôleur physique : le numéro de contrôle MIDI est alors détecté et configuré automatiquement. Pour désactiver le contrôle MIDI, il suffit de décocher la case « Active » dans cette fenêtre. Assignation d’un contrôleur MIDI ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 46: Le Mode Sound

    Cette entrée permet de choisir parmi sept synthétiseurs disponibles : • • • • ARP 2600 V Jupiter-8V Moog Modular V Prophet VS • • • CS-80 V Minimoog V Prophet V ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 47: Type

    Par exemple, en sélectionnant MOOG MODULAR V et ARP 2600 V parmi les INSTRUMENTS, en en choisissant ORGAN et GUITAR parmi les TYPES, on obtiendra une liste de programmes qui ne rempliront que ces dernières conditions. 5.4.3 Characteristics Le filtre Sound Characteristics ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 48: Entries Found : Résultats De Votre Recherche

    Remise à zéro. Ceci vous permet de repartir à zéro pour une nouvelle RESET recherche de programme. Tous les filtres de tri activés sont alors désactivés, et vous pouvez recommencer une recherche avec de nouveaux critères de tri. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 49: Informations Sur Le Programme Courant

    éditer les informations en cliquant sur le bouton EDIT : Bouton Edit En cliquant sur cette option, une fenêtre similaire à la fenêtre apparaissant avec la fonction Save As s’ouvre alors. Il est possible de changer le nom du Preset (Preset ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 50 T étant la base de temps, lorsque une option avec un « * » est sélectionnée le coefficient est multiplicateur. Si une option avec ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 51: Ouverture D'un Programme

    Tout en bas à droite de l’écran Sound Edit est situé le bouton Open : Le bouton Open Comme précédemment mentionné, tous les sons contenus dans Analog Laboratory sont issus des synthétiseurs logiciels Arturia. Une des puissantes fonctionnalités d’Analog Laboratory est que ces sons peuvent être ouverts et édités dans leurs synthétiseurs d’origine.
  • Page 52: Organisation Visuelle Des Listes De Sons

    Presets apparents sera reclassée de la manière suivante : les Presets seront rangés successivement par TYPE d’instruments (les Presets de type BASS seront groupés ensemble, les Presets de type PAD seront groupés ensemble, les Presets de type LEAD seront groupés ensemble…) ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 53: E Mode Scene

    2 sons : un Upper et un Lower • 1 mode : splitté, empilé, multi • 1 Melody • 4 échantillons assignés aux pads • 1 mixer pour le réglage des volumes et panoramiques ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 54: Scene Search

    En cochant une case dans cette colonne, le programme Scene (FAVORITES) correspondant devient un favori (Favorite) et apparaîtra lorsque l’option de filtrage Favorite sera activée (voir chapitre 5.5.3). 5.5.2 Filtrage par Genres Filtrage par critère Genres ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 55: Options De Filtrage

    La page Scene Edit est localisée à droite de l’écran Scene. Elle inclut des informations importantes à propos du programme Scene sélectionné, et permet à l’utilisateur de modifier ce programme à son goût. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 56: Info

    Comme précédemment mentionné, Analog Laboratory incluse 2 sons : un Upper et un Lower. Toute information concernant ces deux sons peut être retrouvée dans la section Sounds de l’écran Scene Edit, comme illustré ci-dessous : Section Sounds de l’écran Scene Edit ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 57: Mode

    Procédez de la même façon afin de modifier le son Lower, en cliquant sur son icône crayon correspondante. 5.5.8 Mode Le Mode d’un programme Scene est le réglage déterminant comment les deux sons Upper et Lower sont répartis sur le clavier : ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 58: Melody

    A cette fin, il s’agit de cliquer sur l’icône « crayon » en bas à droite de la dite section, ce qui fait apparaître l’écran Melody Setup suivant : ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 59: Pads

    Il y a quelques options de configurations pour ces Pads, accessibles en cliquant sur l’icône « crayon » située à droite de la section, ce qui ouvre l’écran Pads Setup suivant : ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 60 La lecture de l’échantillon s’opère dès que le pad est pressé, et TRIGGER s’arrête à la fin de l’échantillon, lequel n’est donc lu qu’une seule fois. L’échantillon est synchronisé avec le tempo global. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 61: Mixer

    La section Mixer de l’écran Scene Edit Cliquer sur l’icône « crayon » à droite de la section Mixer permet d’ouvrir l’écran Mixer Setup, et ainsi d’accéder plus précisément aux réglages adéquats : ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 62 6 sources sonores du programme Scene, indispensables pour régler l’équilibre sonore global. Comme dans les autres écrans, le bouton Close referme l’écran pour retourner à l’interface Scene Edit initiale. Les changements sont appliques instantanément. Pour annuler, simplement recharger la scène. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 63: Modes D'utilisation

    Pour lancer l’application autonome sous Windows, allez dans le menu Démarrer > Programmes > Arturia, et choisissez Analog Laboratory. Sous Mac OS X, ouvrez le répertoire /Applications/Arturia/et double-cliquez sur l’icône de l’application Analog Laboratory. 6.1.2 Réglage des préférences Audio & MIDI Pour accéder à...
  • Page 64: Mode Vst

    VST. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre séquenceur hôte pour plus de précisions. Par exemple, sous Cubase, ouvrez le menu Périphériques > VST Instruments, puis choisissez Analog Laboratory dans le rack. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 65: Sauvegarde Des Programmes

    (autonome, ou hébergé dans un autre séquenceur). Ils peuvent être exportés et échangés plus facilement, et ils resteront compatibles avec les versions futures d’Analog Laboratory, le cas échéant. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 66: Audio Unit (Mac Os Xuniquement )

    Logic, et de les activer ou de les désactiver. S’il s’avérait que l’un des plug-ins Arturia posait un problème dans Logic, commencez par vérifier que ce plug-in ait bien passé les tests de compatibilité et qu’il soit bien sélectionné.
  • Page 67: Utilisation Avec Digital Performer

    Une fois cet instrument ajouté, il est possible de lui assigner une piste MIDI. Dans le menu de connexion de la piste MIDI, sélectionnez l’instrument ainsi que le canal MIDI que vous souhaitez utiliser. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 68: Pro Tools

    C:\Program Files\Common Files\Digidesign\DAE\Plug-Ins\ 6.4.2 Utilisation du plug-in dans Pro Tools 6.4.2.1 Ouverture du plug-in L’accès au plug-in Analog Laboratory se fait comme pour tout plug-in, en créant par exemple une piste Instrument stéréo : ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 69 Instrument, il faut l’associer au canal d’insert de cette dernière, via le menu approprié. Connexion d’une piste Instrument à Analog Laboratory Pour plus d’information sur la connexion de plug-ins, veuillez vous référer au manuel utilisateur de Pro Tools. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 70: Automation Sous Pro Tools

    Laboratory, le cas échéant. 6.4.2.3 Automation sous Pro Tools L’automation fonctionne avec Analog Laboratory comme avec tout plug-in RTAS (se référer à la documentation Pro Tools pour plus de détails sur l’automation des plug-ins). ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 71: Analog Experience « The Laboratory » : Le Clavier Hardware

    être reconnu comme un périphérique standard par le système d’exploitation de votre ordinateur. 4. Lancez le logiciel Analog Laboratory, allez dans le menu Setup > Audio & MIDI Settings, et choisissez le clavier comme entrée MIDI principale. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 72: Vue D'ensemble De La Face Avant

    Manipuler la molette de Pitch vers le haut ou vers le bas modifie la hauteur de note. L’étendue de cette modification est propre à chaque programme sonore. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 73: Boutons D'octave

    Octave +3 : la LED + clignote à la vitesse 3, la LED – ne clignote pas Boutons d’octave 7.1.4 Level L’encodeur rotatif « Level » règle le volume général d’Analog Laboratory. L’encodeur Level ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 74: Search/Midi

    à 1 seconde. Toutes les fonctions éditables d’ Analog Laboratory sont alors sauvegardées dans cet instantané. Pour appeler un instantané, appuyez sur un de ces boutons. Toutes les fonctions éditables d’Analog Laboratory sont alors rappelées avec l’instantané. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 75 Pour un potentiomètre rotatif ou rectiligne en mode NRPN/RPN, affiche le numéro du contrôleur actuel utilisé pour la transmission de donnée (6 ou 38). • Pour un bouton en mode Prog, maintient la valeur de Program Change. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 76 MMCDevID: identifiant MMC de périphérique, de 0 à 127. • DeviceID: identifiant du clavier, de 16 à 127. Pour éditer le point de split, appuyer sur la touche correspondante du clavier ; cela n’empêchera pas une note d’être émise. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 77 Reset: réinitialise GM1, GM2, GS, XG et « All notes off ». Tous les modes ne sont pas possibles avec tous les contrôles. Voici la table de compatibilité : Et voici un tableau résumant l’affectation des réglages : ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 78: Sequencer

    Envelope contrôlent le programme sonore Upper de la Scene actuelle. Lorsque le bouton Lower est sélectionné, tous les encodeurs Controls et les rectilignes Envelope contrôlent le programme sonore Lower de la Scene actuelle. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 79 Quatre encodeurs « Param » permettent de modifier le son d’un programme selon certains paramètres propres à chaque programme. Ces paramètres sont affichés sur l’interface du logiciel, juste au-dessus des touches du clavier. Encodeurs des paramètres-clés ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 80: Pads

    Interrupteur de mise sous tension Power on/off • Connecteur de bloc d’alimentation standard : 6V 500mA • Connecteur USB • Entrée pour contrôleur à souffle (Breath controller) • Entrée pédale auxiliaire (Auxiliary) ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 81: Entrées-Sorties Midi

    à une souris ou un clavier d’ordinateur. Tout contrôle physique (encodeur, potentiomètre rectiligne, pad) est par défaut affecté à une partie du logiciel, et a une fonction particulière sur chaque programme sonore. ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 82: Midi Control Center (Analog Experience « The Laboratory » Seulement)

    Cet utilitaire se trouve dans le même dossier que Analog Laboratory. Démarrage du MIDI Control Center Avant de démarrer le MIDI Control Center, veuillez vous assurer que votre clavier Arturia Analog Experience est branché à votre ordinateur. Le MIDI Control Center va essayer automatiquement de détecter le clavier et de charger sa configuration actuelle.
  • Page 83: Réglages Individuels

    8.2.3 Enregistrer les modifications dans le clavier Les modifications faites dans cet utilitaire ne sont pas enregistrées dans le clavier tant que vous n’avez pas cliqué sur le bouton « Send to Keyboard » ! ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 84 Dès que vous êtes prêt à enregistrer vos modifications, cliquez sur « Send to Keyboard ». ARTURIA – Analog Laboratory/ EXPERIENCE – MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 85: Arturia Analog Laboratory - Legal Information

    Analog Laboratory program (hereinafter the “SOFTWARE”). All intellectual property rights in the software belong to Arturia SA (hereinafter: “Arturia”). Arturia permits you only to copy, download, install and use the software in accordance with the terms and conditions of this Agreement.
  • Page 86 For the activation of the software, updates or upgrades of the software the computer which is connected to the Arturia key and/or using the Soft eLicenser or using the OEM software must be connected to the server of SIA eLicenser through the Internet. If the product was delivered with the eLicenser dongle, the license information was already transferred to the eLicenser dongle.
  • Page 87 6. Defect and loss of the eLicenser dongle • In the case of a defect or damage to the eLicenser dongle Arturia or a third party engaged by Arturia will check the eLicenser dongle. In the case of a legitimate claim the eLicenser dongle and the licenses included shall be replaced in return for a handling fee.
  • Page 88 10. Limited Warranty Arturia warrants that the disks on which the software is furnished to be free from defects in materials and workmanship under normal use for a period of thirty (30) days from the date of purchase.
  • Page 89: Fcc Information (Usa)

    Important notice: DO NOT MODIFY THE UNIT! This product, when installed as indicate in the instructions contained in this manual, meets FCC requirement. Modifications not expressly approved by Arturia may avoid your authority, granted by the FCC, to use the product.

Ce manuel est également adapté pour:

The laboratory analog experience 61

Table des Matières