Installation Antenne; Clonage Des Radioémetteurs; Programmation Avancée: Communauté De Récepteu- Rspro - BFT VIRGO Instructions D'utilisation Et D'installation

Table des Matières

Publicité

ATTENTION! Pendant la phase d'autoréglage, la fonction de détection
des obstacles n'est pas active, donc l'installateur doit contrôler le mouve-
ment de l'automatisme et empêcher aux personnes et aux choses d'ap-
procher ou de stationner dans le rayon d'action de la motorisation.
Si on utilise des batteries de secours, l'autoréglage doit être e ectué avec la
centrale de commande alimentée avec la tension de réseau.
ATTENTION: Véri er que la valeur de la force d'impact mesurée
aux endroits prévus par la norme EN 12445, est inférieure aux
indications de la norme EN 12453.
Une programmation erronée de la sensibilité peut créer des
dommages aux personnes, aux animaux ou aux choses.
11) STATISTIQUES
Après avoir connecté le programmateur de poche universel à l'unité de
commande, entrer dans le menu UNITE DE COMMANDE / STATISTIQUES
et faire dé ler la page vidéo des paramètres statistiques:
-
Version logiciel microprocesseur carte.
-
Nombre de cycles e ectués, Si les moteurs sont remplacés, prendre note
du nombre de manœuvres e ectuées jusqu'à ce moment.
-
Nombre de cycles e ectués à partir du dernier entretien. Ce numéro
est automatiquement mis à zéro à chaque autodiagnostic ou intro-
duction de paramètres.
-
Date du dernier entretien. A mettre à jour manuellement sur le menu
spécial «Mise à jour date d'entretien».
-
Description de l'installation. Permet d'introduire 16 caractères de
localisation installation).
12) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU RECEPTEUR INTEGRE
Canaux de sortie du récepteur:
- canal de sortie 1, si activé il commande un START
- canal de sortie 2, si activé il commande l'excitation du relais II canal
radio pendant 1s.
Versions des émetteurs utilisables:
tous le émetteurs anti-scanner (également appelés Rolling Code, code
variable ou dynamique) compatibles avec

INSTALLATION ANTENNE

Utiliser une antenne accordée sur 433MHz.
Pour la connexion Antenne-Récepteur, utiliser un câble coaxial RG58.
La présence de masses métalliques adossées à l'antenne peut perturber
la réception radio. En cas de porte faible de l'émetteur, déplacer l'antenne
à un endroit plus convenable.
13) CONFIGURATION DU RECEPTEUR
Le récepteur monté, de type clonable, présente, outre les caractéristiques
de grande sécurité au copiage de la codi cation à code variable (rolling
code), la possibilité d'e ectuer aisément, grâce à un système exclusif, des
opérations de "clonage" d'émetteurs.
Cloner un émetteur signi e produire un émetteur capable de s'insérer
automatiquement dans la liste des émetteurs mémorisés dans le récep-
teur, en s'ajoutant ou en remplaçant un certain émetteur.
Le clonage en substitution permet de créer un nouvel émetteur qui
remplace, dans le récepteur, un émetteur précédemment mémorisé.
De cette façon, un émetteur pourra être éliminé de la mémoire et ne
pourra plus être utilisé.
Il sera donc possible de programmer à distance et sans intervenir sur le
récepteur, plusieurs émetteurs en ajout ou en substitution d'émetteurs,
qui, par exemple, auraient été perdus.
Lorsque la sécurité de la codi cation n'est pas importante, le récepteur
monté permet d'e ectuer le clonage en ajout avec un code xe, qui, en
renonçant au code variable, permet en tous les cas d'avoir une codi cation
avec un grand nombre de combinaisons, tout en maintenant la possibilité
de "copier" n'importe quel émetteur déjà programmé.
PROGRAMMATION
La mémorisation des émetteurs peut avoir lieu en modalité manuelle ou au mo-
yen du Programmateur de poche universel, qui permet d'e ectuer la gestion au
moyen u logiciel EEdbase de la base de données complète de l'installation.
Dans ce dernier cas, la programmation du récepteur se fait à travers
la connexion de Programmateur de poche universel à la centrale de
commande LINX, en utilisant les accessoires UNIFLAT et UNIDA comme
indiqué à la Fig. 18.
14) PROGRAMMATION MANUELLE
En cas d'installations standard qui ne nécessitent aucune fonction avan-
cée, il est possible d'e ectuer la mémorisation manuelle des émetteurs,
se référant à la Fig. B pour la programmation de base.
MANUEL D'INSTALLATION
- Si l'on désire que l'émetteur active la sortie 1 (START) avec la touche
1 ou avec la touche 2 ou avec la touche 3 ou avec la touche 4, insérer
l'émetteur dans le menu touche start comme à la g. B.
- Si l'on désire que l'émetteur active la sortie 2 (relais II canal radio) avec
la touche 1 ou avec la touche 2 ou avec la touche 3 ou avec la touche
4, insérer l'émetteur dans le menu touche 2 can. comme à la g. B.
Nota: La touche cachée P1 prend un aspect di érent selon le modèle
d'émetteur.
Pour les émetteurs avec une touche invisible (cachée), appuyer sur la
touche cachée P1 (Fig. B1). Pour les émetteurs sans touche invisible
(cachée), la touche P1 correspond à l'appui simultané sur les 4 touches
de l'émetteur ou, en ouvrant le compartiment de la batterie, à shunter
avec un tournevis les deux plaquettes P1 (Fig. B2).
NOTE IMPORTANTE: MARQUER LE PREMIER EMETTEUR MEMORISE
AVEC L'ETIQUETTE CLE (MASTER)
Le premier émetteur, en cas de programmation manuelle, attribue le
code clé au récepteur; ce code est nécessaire pour pouvoir e ectuer le
clonage successif des émetteurs radio.
15) CLONAGE DES RADIOÉMETTEURS
Clonage avec rolling code/Clonage à code xe
Se référer aux instructions de Programmateur de poche universel et au
Guide de programmation CLONIX
15.1) PROGRAMMATION AVANCÉE: COMMUNAUTÉ DE RÉCEPTEU-
RSPRO
Se référer aux instructions de Programmateur de poche universel et au
Guide de programmation CLONIX
16) RÉGLAGE DES FINS DE COURSE (Fig. 12)
se rappelant que:
FC1 correspond à la n de course de FERMETURE
FC2 correspond à la n de course d'OUVERTURE
.
respondante jusqu'à entendre le déclic du micro de n de course
concerné et le bloquer en position en xant les vis spéciales.
ques tours complets d'ouverture et de fermeture motorisée.
ON, le vantail continue sa course pendant environ 0,5 secondes, de
telle façon à assurer la stabilité et la tenue parfaite du vantail sur les
butées mécaniques de n de course.
17) MANOEUVRE D'URGENCE (Fig. 19)
En cas de faute électrique ou d'anomalies de fonctionnement, la mano-
euvre manuelle d'urgence peut être e ectuée au moyen du levier de
déblocage extérieur (Fig. 19 réf. "S").
1) Enfoncer la clé de déblocage et la tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre (Fig. 19 réf. "1").
2) Actionner le levier "S" jusqu'à e ectuer le déblocage (Fig. 19 réf. "2").
3) Maintenir le levier en position de déblocage en tournant la clé dans le
sens contraire à celui des aiguilles d'une montre (Fig. 19 réf. "3").
4) Pousser lentement le vantail pour ouvrir ou fermer le portail.
Pour réactiver le fonctionnement motorisé, tourner la clé dans le sens des
aiguilles d'une montre de telle façon à dégager le levier de la position
de déblocage et le reporter dans la position initiale de fonctionnement
normal.
18) DISPOSITIF DE DÉBLOCAGE MANUEL À FIL (Fig. 13)
Le déblocage manuel d'urgence de l'opérateur peut être actionné par
un dispositif à l:
- Retirer de la gaine tout le câble métallique et le passer dans le levier
de déblocage.
- Bloquer la gaine et en régler opportunément la position avec la vis spé-
ciale.
- Dans la couverture, un logement est prévu à déchirer pour le passage
de la gaine.
- Pour d'autres renseignements, se référer aux instructions spéci ques
du dispositif de déblocage.
19) INSTALLATION KIT VIRGO BAT
- Fixer la carte SBS à l'arrière du boîtier de la centrale par une vis, comme
indiqué à la Fig. 14.
- Accrocher le boîtier de protection de la carte (Fig. 14 - "C") fourni en
dotation avec le kit.
FRANÇAIS
-
-
29
VIRGO -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières