Télécharger Imprimer la page

Progress Lighting 5219 Instructions De Montage Et D'installation page 2

Instrucciones
Precauciön:
ADVERTENCIA:
Esta unidad de alumbrado estå diseä ada para ser usada con unidades de potenaa de 25 amperios,
15 voltios solamente.
ADVERTENCIA
- Este producto contiene substancias qui micas que segü n el Estado de California causa cå ncer,
defectos de nacm•ento y (o) daft o al sstema reproductor
limpar
o tocar de manera
1.- Desarme el aparato de luz retrando
PRECAUCIÖN:Todo el vidr•oes frågl Tenga cu dado al manipularel vidno el globo (4)
las
bombillas
2.- Pase los alambres del aparato de luz (10) hacia abajo por la boqullla roscada (7) (INCLUIDA
8666 0 Kit para
stagos 8667) y enrosque la boqullla roscada (7) o eI
3.- Conecte el alambre del aparato de uz (10) usando el conectador
4.- Enrosque firmemente
la boqullla roscada (7) o el vå stago (8) en la Estaca Progress 8618 (9). Desl ce Ios alambres del aparato de luz (6) hacia afuera por el lado
abierto de Ia estaca (9) y haga as conex•ones a Ios alambres del suminstro
suelo hasta que la parte superor de la estaca (9) quede a ras de Ia superfiae (Vea Figura 1)
5.. InstaleIabombilla (NO INCLIJi DA)de 12 volt•os,con un casqullloen cui a de 18 vatios (#921)
6.- Vuelva a colocar la junta (5) y eI globo (4) Vuelva a colocar
(Vea Figura 1)
7.- Conecte eI alambre del aparato de luz (12) al cable de 10 0 12 Ga selecaonado (13) usando el conectador de alambres (11) provsto con el aparato de luz
8.. Introduzca el cable de 10 Ga. en Ia ranura indicada 10 Ga. Introduzca el cable de 12 Ga. en Ia ranura indicada 12 Ga. Coloque el alambre de 18 Ga. en la ranura
ndcada
18 Ga. (Fig. 2) Precauaön.
9.- Ensamble eI conectador
de alambres (1 1) al neando Ia lengü eta (14) de la rnltad del conectador
conectador que cont•ene alambres (Flg. 2)
10.. Comprima
Ias dos mitades ajustando
Nota. No instale la luz a menos de 5 Ples (1 ,53 m) de una pisc•na, jacuzz•, o fuente
Instructions
Mise en garde:
AVERTISSEMENT:
Ce dispositif d'é clairage est conq u pour é tre utilisé seulement avec les unité s de potence de 25
ampe res, 15 volts maximum.
AVERTISSEMENT
- Ce produit contient
des infirmité s de naissance et (ou) du mal au syste me reproductif.
installé , manipulé , nettoyé , ou autrement touché ce produit.
CONNEXION
1 Dé montez le dispositif d'é clairage retirant les tro•s longues
MISE EN GARDE
Le verre est toujours fragile
2.- Faites passer les fils du dispositif d'é cla•rage (10)
le kit pour tiges 8667) et vissez la tige filetée (7) ou la tige (8) å fond sur le dispositif
3. Rellez le fil du dispositif d'é clarage (10)
4 - Vissez la tige filetée (7) ou la tige (8)
ouvert du Pleu (9) et rellez aux fils d'almentaton
la parte supé neure du pieu (9) reste au ras du sol (Voir Figure 1)
5
Vissez "ampoule (NON FOURNIE) de 12 volts,
6. Replacez le jont (5) et Ie globe (4). Replacez les abat-jours
Figure 1)
7.- Rellez le fil du dispositif d'é clarage
foum avec le dispositif d'é clairage
8. Introdusez
le cå ble de 10 Ga. dans la ranure
12 Ga
Placez le fil de 18 Ga. dans la ranure
dans
la ranure
9. Assemblez le raccord (I I) alignant la languette (14) de a motlé du raccord pour connexons avec Ie cran (15) dans la
motlé
du raccord mume de fils. (Fig. 2)
10.- Appuyez sur les deux moitié s en v•ssant
Remarque:
Ne pas •nstaller Ia lumére
de ensamblaje
Lea cuidadosamente
del cortacircuitos
principal antes de iniciar la instalaciö n
i No sobrepase
alguna este producto.
CONEXIÖN A LOS TRANSFORMADORES
los tres tornillos largos para metal (1) y as dos pantallas (2) y (3)
dealambres
as pantallas
Los alambres deben quedar planos en la ranura
firmemente
el tornillo cortante (16), forzando
d'Assemblage
Lire les instructions avec soin et couper le courant au
disjoncteur central avant de commencer l'installation
Ne pas dé passer la puissance
des composants
AUX
TRANSFORMATEURS
mé taux (1) et les deux abat-jours (2) et (3). Retirez le globe (4) et le jant (5). (Vo•r Figure 1)
Man•ez avec prudence le verre (4) et l' (les) ampoule(s)
travers la tige filetée (7) (FOURNIE AVEC LE DISPOSITIF)
"aide du connecteur de fils (11) fournl avec le dispositif d'é clairage
fond sur le Pleu Facu tatlf Progress 8618 (9). Fates passer Ies fils du dispositif d'é clairage (6) vers l'exté rieur par Ie cöté
å "aide du tube de raccordement
culot en forme de con de 18 watts (#921)
(2) & (3) sur le dispositif d'é clarage
(12) au cä ble sé lectionné
de 10 ou 12 Ga. (13)å
ndquée
10 Ga. Introdusez
ndquée
18 Ga. (Fig. 2) Mise en Garde:
fond I'é crou de perc age (16), forg ant que les contacts Pé né trent les fils.
une distance Infé neure
5 pes (1 ,53 m) d'une
e instalaciö n
las instrucciones y desconecte
los vatios indicados
en la fuente de poder!
Lavarse blen las manos después de Instalar, manipular,
REMOTOS PROGRESS.
Retire el globo de vidrio (4) y la junta (5). (Vea Figura 1)
CON EL APARATO
stago (8) firmemente en el aparato de uz. (Vea Figura 1)
(11) prov•sto con el aparato de luz.
usando el tubo de empalme como se muestra (Vea Figura 1). Entierre la estaca (9) en el
(2) & (3) en el armazö n del aparato de luz y ajuste con los torn los argos para metal (1)
que hace conex.ones
los contactos en os alambres
et Installation
en watts indiquée
sur l'almentation.
chimques
qul selon L'é tat de Californie
II faut laver les mans soigneusement
DISTANCE
(Voir Fig. 1)
selon Ie diagramme
(Vor Fg
et serrez en place
'aide du connecteur de fils (11)
le cå ble de 12 Ga. dans la ra•nure Indquée
Les fils dovent
reposer å plat
jacuzzi, ou fontane
PAGE
2 of
4
la electricidad
DE LUZ) o vå stago (8) (de Estaca Progress
con Ia muesca (15) en a m tad del
(Fig. 2)
provoquent
un cancer,
apre s avar
PROGRESS.
ou la tige (8) (de Pieu Facultatif Progress 8666 ou
1)
Enfoncez le pieu (9) dans la terre Jusqu'å ce que
"aide des longues
mé taux (1) (Vor
loading