RM230
Rookmelder
TECHNISCHE
GEGEVENS
HOOFDVERMOGEN
(Max.) : 220-240VAC,
Gebruiksstroom
(Max.)
: 80rnA
BACK-UP
BATTER"
Gebruiksspanning
(Max.)
Gebruiksstroom
(Max.)
: 20rnA
Batterijtype
: 6F22
PLAATSING
ROOKMELDER
Bergin g
o
wc
00
kamer
Bad-
o
BEVESTIGING
EN INSTAL
LATIE
Gebruik
alleen
VD-draad.
Rookmelder is goed aangesloten, zodra de groene led gaat branden.
Opmerking:
De rookmelder is fase gevoelig. Controleer d.m.v. een spanningzoeker
1. Montageplaat
2. Aansluiten
3. Batterij
plaatsen
4. Monteren
1175
ENIteoa
9198
RAI..tHMELtm
so.193P
,61m
1m
Aanbevolen
plaatsen
voor
de Smoke
Alarm:
Op iedere etage minstens
I rookmelder
Slaap-
kamer
Slaap-
kamer
kamer
Garage
Huis-
Keuken
kam er
uis
O Smoke Alarm voor minimale bescherming.
O Smoke Alarm voor extra bescherming.
of de fase daadwerkelijk
correct aangesloten is.
AANSL
SCHEMA:
230V - 50HZ
fase
Bruin
koppel draad Mt
nul Bauw
rookmelder
rookmekier
2
4.
FONCTIONNEMENT,
TEST & ENTRETIEN
FONCTIONNEMENT
Le déÉcteur de furnée bnctionæra une fds qu'il sera connecté
éte installée). Si des particules de combustion sont détectées, l'appareil sonnera d'une siréne
s'arrébra
une fois que l'air a été assaini.
FAUSSE ALARME CONTROLE
"SILENCE"
Les dispositiß munis de l'option 'silence' peuvent réduire la sensibilité du circuit d alarme pendant environ 8 minubs.
Cette option doit uniquement étre utilisée lorsque vous connaissez les conditions qui activent I'alarme telles que la furnée
provenant de la cuisine. Le détecteur de fumée est désactivé si vous appuyez une fois sur le bout)n silence du détecteur
de furnée. Le détecteur de fumée réduira automatiquement
environ 8 minutes pour indiquer que I'alarme est temporairement
siréne se déclenchera si des particules de combustion sont togours présentent. L'option "silence" peut étre utilisée
plusieurs fois de suite jusqu'å ce que l'air soit purifié.
ATTENTION: Avant d'utiliser l'option "silence". identifiez la source de provenance de la furnée et assuræ-vous que les
conditions de sécurité Sont bien respecEes.
TESTER
Testez en appuyant
pendant au rnoins 4
sur le bouton test qui
fumée, jusqu'å ce que Ia siréne se déclenche. II active le programme d'aub-test
les circuits électroniques, siréne et piles foncåonnent correcternent. II est haubment recornmandé de tester l'alarrne
butes les semaines pour assurer un foncåonnernent
correct
etJ ou I'appareil a une pile défectueuse,
essayez alors de retnplacer Ia pile
fumée avec des bougies, un Eu ouvert, des cigarettes,
VEIJILLEZ DISPOSER
DES PILES DÉFECTUEUSES
PROTÉGER
VOTRE ENVIRONNEMENT.
ENTRETIEN
Le déEcteur de fumée n'exige aucun entretien. Toutefois, dans un environnernent poussiéreux, vous pouvez utiliser un
tuyau d' aspirateur pour nettoyer la poussiére par le cöté ouvert de l'appareil. II est recommandé de nettoyer le détecteur
rrmsuellement pour conserver une perforrnance optimale. Normalement, I'alarrne peut fonctionner pendant 10 ans sans
rernplacement. VOir la date de remplacement Sur le bas du détecteur.
REMPLACEMENT
DE LA PILE
L'alimentaåon de ce détecteur de fumée est prise en relais par une batterie de 9VDC si nécessaire. La batterie peut durer
au moins un an en fonctionnement
normal. Le
Charge faible. Elle fonctionnera å un intervalle de 30 - 40 secondes pendant 7 jours minimum. Remplacæ la battrie
quand le témoin s'allume. Utilisez uniquement les piles 9VDC (disponibles dans la plupart des drogueries, magasins
d'équipernents
électroniques
et ménagers) pour le remplacement.
Type Carbonne-Zinc: Eveready #216; Gold Peak #1604P (UL); Gold Peak #1604S; Gold Peak #1604G; Golden Power
#G6F22; Golden Power #G6F2M;
#H6F22MX;
Hi-Watt #E6F22MX.
Type Alcaline:
Eveready Energizer #522; Gold Peak #1604A; Golden Power #GL6F22A; Hi-Watt #6LR61X;
Duracell
#MN1604,
Type Lithium:
Ultralife
#1J9VL-J.
Le fonctionnernent de Calarrnedoit étre testé avec l'option TEST
détecteur ne fonctionne
pas correctement,
faites appel aux conseils du Ébricant.
CONSIGNES
DE SÉXURITÉ
RESPECTER
Voici les situations oü Ie détecteur de furnée ne peut étre fonctionnel pour détecter un incendie par exernple :
Fumer au lit;
*
Laisser
les enfants
la maison
seuls et
Nettoyer avec des liquides inflammables tel que ressence.
TENSION ÉLECTRIQUE
ALIMENTATION
SECTEUR
Tension en opération
50Hz
Tension courant (Max.):
80mA
BATTERIE
DE SECOURS
Tension en fonctonnernent
(Max.): 9VDC
Tension courant (Max.):
20mA
Type de batterie:
6F22
['alimentation et une fois allumé (la pile devra
la sensiblité et un témoin lumineux rouge s'allumera pendant
silencieuse.
II se réactivera apres ces 8 minutes, Ia
trouve Sur le couvercle du détecteur de
Ia siréne de I'alarme et vérifie que tous
Dans les cas oü l'alarme ne se déclenche pas lors du test
une nouvelle. Ne pas tester le détecteur de
etc.
OU DÉCHARGÉES
DANS UN ENDROIT APPROPRIÉ
de furnée posséde un
lumineux et un « bruit » audible de
Golden Power#GE6F2;
Hi-Watt #6F22MA;
Hi-Watt
chaque fois que la batterie est remplacée. Si Ie
9.
qui
POUR