Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

369339
8
Mr. 1
o
2
3
1.Mikrophonregelung
2.LautstärkeregeIung
3.Abnehmbare
• Toröffner (G+/G-): 12/24 V AC/DC, IA
• Türöffner (L+/L ): 18V,4 A impulsartig, 250 mA Haltestrom
• Licht (+/-) 12/24V AC/DC (nicht mit Haussta tion in diesem Satz erhältlich)
• CCTV Analogkamera
4.CCTVKamerakonfigurations-Dipschalter
Dipschalter 1 OFF= keine zusätzliche CCTV-Kamera
Dipschalter 1 ON= mit zusätzlicher CCTV-Kamera
5.Türstation Konfigurations-Dipschalter
Dipschalter 2 OFF= Hauptvorrichtung (MD)
Dipschalter 2 ON = Zusätzliche Vorrichtung (AD)
O
2
1. Microphone adjustment
2.Speakeradjustment
3.Removableconnection clamps
• Gate lock (G+/G-): 12/24 V AC/DC, IA
• Door lock (L+/L-):18 V,4 A impulsive, 250 mA holding current
• Light (+/-) 12/24V AC/DC (not available with internal unit in this kit)
• CCTVanalogic camera
4.CCTVcamera configuration dip switch
Dip switch 1 OFF= No additional CCTVcamera
Dip switch 1 ON = With additional CCTVcamera
4
5.entrance panel configuration dip switch
Dip switch 2 OFF= Main device (MD)
Dip switch 2 ON = Additional device (AD)
1.Peryru,1paHe H aMI,1Kpo$0Ha
5
2.PerynnpaHeHa gncoxorogopmrenn
3.neMOHTb•1pyeMV1
• KmoqaJIKa Bpara (L+/L-): 18 V, 4 A "MnynceH, 250 mA 3aAbpxau4 TOK
• OceeTneHne (+/-) 12/24 V AC/DC(Hece npennara c
BbTpeUJH0 Y CTPOÅCTBO
• AHanoroBa CCTV KaMepa
4.DlP npeaKmogaaTeJ1 3a K0H#rypnpaHe HaCCTVKaMepaTa
DIP npeBKnb0MBaTen 1 OFF=
DIP npeBKn0MBaTen 1 ON
5.DlPnpeaxmoqsaren 3a K0H#rypMpaHe HaaxoAHYIR nay-den
DIP npeBKJ1}-oqBaTeJ1
DIP npeBKm-oqBaTeJ'1
Device - AD)
Ansch
lussklemmen
Knew
(G+/G-): 12/24 V AC/DC, 1 A
BT03b•1 KOMnneKT)
AonbJIHMTenHa CCTVKaMepa
C nonbJIHMTenHa CCTV KaMepa
2 OFF= OCHOBHO y cTP0iCTB0(Main Device
2 ON = nonbJIHMTenH0 ycTP0'iCTB0 (Additional
1.Ajuste micréfono
2.Ajuste altavoz
3.Grapasamovibles de conexiån
• Cerradura cancela (G+/G-): 12/24 V AC/DC, IA
• Cerradura puerta (L+/L-): 18V,4 A impulsiva, 250 mA corriente de mantenimiento
• Luz (+/-) 12/24V CA/CC(no disponible con unidad interior en este kit)
• telecåmara analogica CCTV
4.dip switch configuraciön telecämara CCTV
Dip switch 1 OFF= Sin telecåmara CCTVadicional
Dip switch 1 ON = Con telecåmara CCTVadicional
5.dip switch configuraciön placa exterior
Dip switch 2 OFF= Dispositivo principal (MO)
Dip switch 2 ON = Dispositivo
legrand
100 r nrn
O
1.RégIage micro
2.Réglage haut-parleur
3.Bornes
de branchement
amovibles
• Serrure grille (G+/G-) : 12/24V ca/cc, IA
• Serrure porte (L+/L-): 18 V,4 A å impulsions,
250 mA maintien
• Lumiére (+/-) 12/24V ca/cc (non disponible
avec poste interne dans ce kit)
• Caméraanalogique CCTV
4.Commutateur de configuration CaméraCCTV
Commutateur 1 OFF= Sanscaméra CCTVsupplémentairea
Commutateur 1 ON = Avec caméra CCTVsupplémentaire
5.Commutateur de configuration poste externe
Commutateur 2 OFF= Dispositif principal (MD)
Commutateur 2 ON = Dispositif supplémentaire (AD)
1 .Nastaveni
mikrofonu
2.Nastaveni reproduktoru
3.0dnimatelné piipojovaci svorky
• Uzamc-enibråny (G+/Cr): 12/24 V AC/DC,IA
• Uzameeni dveii (1_+/1_18 V,4 A impulzivni,
250 mA udr20vaci proud
• Svétlo (+/-) 12/24V AC/DC(neni k dispozici svnitrni
jednotkou v této sadé)
• CCTVanalogovå kamera
4.Dip spinat konfigurace CCTVkamery
Dip spinae 1 OFF= ne piidavnå CCTVkamera
Dip spinae 1 ON = s piidavnou
CCTV kamerou
5.Dip spinae 5. vstupniho konfiguratniho panelu
Dip spinae 2 OFF= hlavni zafizeni (MD)
Dip spinae 2 ON piidavné zaiizen( (AD)
adicional (AD)
11/14-01 CN
loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND 369339

  • Page 1 369339 100 r nrn Mr. 1 1. Microphone adjustment 1.RégIage micro 2.Speakeradjustment 2.Réglage haut-parleur 3.Removableconnection clamps 3.Bornes de branchement amovibles • Gate lock (G+/G-): 12/24 V AC/DC, IA • Serrure grille (G+/G-) : 12/24V ca/cc, IA • Door lock (L+/L-):18 V,4 A impulsive, 250 mA holding current •...
  • Page 2 1.Mnxpo+oHAbl peTKeKemipy 1.lnstelling microfoon 1.Regulacja mikrofonu 1.Ajuste do microfone 2.1nstellingluidspreker 2.Regulacja glosnika 2.Ajuste do altifalante 2.CnnxepAi peTKe KerlTipy 3.Demonteerbare aansluitklemmen 3.Zaciski polaczeniowe zdejmowalne 3.Bornesde ligaqäo removiveis 3.AnManbl 6ipiKTipriu_1 Kbic\blUJTap • (G+/G-): 12/24 B AT,'TK, IA • Slot poort (G+/G-): 12/24 V AC/DC, IA •zamek bramy (G+/G-):12/24 V AC/DC,IA •...
  • Page 3 • I-family with 2-SEP diagram • Schéma famille unique avec 2 SEP • EAHO$aMMJIHa cxeMa c 2 SEP • Graf jedné rodiny s 2 SEP • Einfami- lien-Schema mit 2 SEP • Esquema I familia con 2 SEP • I I-saTapJ1bl AL,1arpaMMa2 SEP • Schema voor I familie met 2 SEP • Schemat dla I u2ytkownika z 2 SEP •...
  • Page 4 • Maximum expandability diagram • Schémad'expansion maximale • CxeMac MaKCVIManHO pa31.m,1peHme • Graf maximålni rozpinavosti • Schemader maximalen Erweiterung • Esquema de måxima expansiön •AmarpaMMaHblHOHTabiJ1bl KeHeüriWTiri • Schema maximale uitbreidbaarheid • Schemat maksymalnej rozbudowy • Esquema de rnåxima expansibilidade • CxeMa MaKChMaJ1bHOLh •...
  • Page 5 Antes de efectuar la instalaciön, leer las instru cciones y tener en Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened cuenta el lugar de montaje especifico del p roducto. and repaired by personnel trained and approved by Legrand. Any unau NOabrir el aparato.
  • Page 6 Nu deschideti aparatul. Toate produsele Legrand trebuie sä fie deschise Näo abrir o aparelho. Todos os produtos Legrand devem ser abertos e si reparate exclusiv de cätre personal instruit atestat de Legrand. Orice...