Dometic
Mode
RÉFRIGÉRATEUR
pour VÉHICULES DE LOISIRS
RMT 7650
RMT 7850
RMT 7651
RMT 7851
RMT 7655
RMT 7855
MODE
D'EMPLOI
OPERATING
INSTRUCTIONS
Type
040
/ 110
822
6100
- 58
d'emploi
Ä ABSORPTION
/ INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
/ INSTALLATION
Noter
les données
suivantes
Numéro
du
modéle
Numéro
du produit
Numéro
de
série
+ FOUR
REFRIGERATEUR
INSTRUCTIONS
:
A ABSORPTION
ABSORPTION
REFRIGERATOR
T.B.
MB
08/2006
Franeais
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic RMT 7650

  • Page 1 Dometic Mode d'emploi RÉFRIGÉRATEUR Ä ABSORPTION + FOUR pour VÉHICULES DE LOISIRS RMT 7650 RMT 7850 RMT 7651 RMT 7851 RMT 7655 RMT 7855 MODE D'EMPLOI / INSTRUCTIONS D'INSTALLATION REFRIGERATEUR A ABSORPTION OPERATING INSTRUCTIONS / INSTALLATION INSTRUCTIONS ABSORPTION REFRIGERATOR Noter les données...
  • Page 2: Sécurité Alimentaire

    » suiviesoitde Iadateellememe, s oitde Vindication deI'endroitoü ellefiguresur I'étiquetage. Regarderles chap."5.1Nettoyage"und "5.3Stockagedes aliments"dansIa moded'emploi. Priére de conserver ce mode d'emploi soigneusement. En cas diutilisation de I'appareil par autrui, veuillez joindre le mode d'emploi. O Dometic GmbH- 2005 - Sousréserves de modifications • Imprimé enAllemagne...
  • Page 3: Table Des Matières

    Dometic The Sagn INHALTSVERZEICHNIS AVANT-PROPOS POUR VOTRE SECURITE Panneaux d'avertissement et de sécurité Produit réfrigérant GARANTIE & SERVICE CLIENTELE DESCRIPTION DU MODELE Commandes MODE DEMPLOI REFRIGERATEUR Nettoyage Mise en marche du réfrigérateur Stockage des aliments Préparation des glaqons Dégivrage Positionnement des clayettes Verrouillage de la porte Arrét du réfrigérateur...
  • Page 4: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Enacquérant ceréfrigérateur å absorption etcefourå gazdeDometic, vous avez faitun bonchoix. N ous sommes p ersuadés quevotrenouvel appareil vousdonnera entiére satisfaction. Cet a ppareil, silencieux enfonctionnement, satisfait aux exigences dequalité et garantit u neutilisation o ptimale pendant toutesadurée devie(fabrication. utilisation etmise aurebut).
  • Page 5: Produit Réfrigérant

    Toute modification de l'appareil ou utilisation de piöces de rechange qui ne sont pas fabriquées par Dometic, ainsi que le non-respect des instructions dlinstallation et du mode d'emploi, entrainent la suppression de la garantie et excluent Ia responsabilité...
  • Page 6: Description Du Modele

    DESCRIPTION DIJMODELE RMT 7651 L Exemple "L" avec éclairage "O"sélectionmanuelle de l'énergie/allumage "RM" Réfrigérateurmobile absorption manue/ 'T" réfrigérateur combiné avec four "1"sélectjonmanueile de lénergie "5"selectionmanueile et automatique de l'énergje "5" porte courbé Commandes Sélection m anue'le del'énergie / allumage m anuel ( RMT 7X50) :6iIii A = commutateur d e sélectionde la sourced'énergie D = commutateurde chauffagedu cadre...
  • Page 7: Nettoyage

    MODED'EMPLOIDIJREFRIGERATEUR Nettoyage Avant de mettre en service votre réfrigérateur,nous vous recommandonsde le nettoyer l'intérieur et Ilextérieur. • Pourcela,utilisezunchiffondouxet de I'eautiéde,mélangée ä unproduit d e nettoyage doux ; • Pour finir, rincez l'appareil å reau claire et séchez bien • Dépoussiérez une fois parannéele groupefrigorifiqueå l'aidediunebrosseou d'un chiffon doux.
  • Page 8 Fonctionnement å l'électricité 5.2.I 1.Alimentatio encourant 12V(CD) Lafonction 12Vne doit étre sélectionnéeque lorsquele moteurfonctionne afin d'éviter un déchargement de la batterie de bord. RMT 7X51 / RMT7X55 I. Réglez ie bouton de sélection 1. Réglezle boutonde sélectiond'énergie A d'énergie «A » sur 12V. sur 12V.
  • Page 9 5.2.2 Fonctionnemen augaz Le réfrigérateurdoit fonctionnerexclusivement a vec du gazliquéfié (prop • ne, butane ; en aucun cas gaz de Ville, gaz naturel ou ('Autogaz). • Si le réfrigérateur fonctionne au gaz pendant les trajets, certaines con- signes de sécurité sont respecter suivant le pays dans lequel vous vous trouvez.
  • Page 10 52.3 Fonctionneme en"AUTO" (uniquement AES) Les modéles RM7XX5L sont équipésd'une fonction «AUTO»-matique. I. Le bouton de sélection d'énergie « A » sur « AUTO Le voyant de contröle « AIJTO » est allumé. Le fonctionnement en mode manuel O AUTO possible å...
  • Page 11: Chauffage Ducadre

    A Panne gaz (MES AES) 5.2.4 En cas de panne, la lumiére jaune du voyant C » clignote O AUTO faire: Réglez Ie bouton de sélection d'énergie (A) sur « OFF 1. Reste-t-il du gaz dans la bouteille ? 2. La vanne de la bouteille est-elle ouverte...
  • Page 12: Stockage Desaliments

    TIP sissez la température moyenne. Cappareil se trouve alors en mesure de fournir une performanceoptimale. Lesréfrigérateurs Dometic fonctionnent s elonle principede l'absorption LZ Selon lesrégles d elaphysique, unsystéme d'absorption neréagit q uepc des modifications du thermostat, aux pertes de froid dues l'ouverture d.
  • Page 13: Ducongélateur

    5.32 Compartimen ducongélateur Neconservez p asde boissons gazeuses danslecompartiment du congélateur. • Le congélateurest prévupourla préparation des glaqonset Ia conservation courttermedesalimentscongelés.II nest pas adapté la congélationd'aliments. Lors de températures ambiantesenvironnantesinférieures +1OOC, une régula- tion uniformede latempératuredu compartimentdu congélateurne peut pas étre garantielorsquele réfrigérateurest soumispendantune longuepériode cestempératures.
  • Page 14: Préparation Des Glaqons

    Préparatio desglapns Nous vous conseillons de préparer vos glaqons la nuit. En effet, le réfrigérateur est moins plein et le groupe frigorifique a plus de réserves. 1. Remplir le bac 2. Placer le bac dans glaqons avec le congélateur. de l'eau potable. Utiliser uniquement de l'eau potable...
  • Page 15: Verrouillage De La Porte

    Verrouillag delaporte w ouvrir IIestimpératif defermer etdeverrouiller laporte duréfrigérateur avant ledémarrage du véhicule Misehors service 1.Positionner lecommutateur de 2.Bloquer laporte l'aide delacale. E lle sélectionde la sourced'énergie reste entreouverte afin d'éviter la formation (A)sur 0 (arrét). L'appareil est de moisissures. complétement arrété! Fermeture de lialimentation en gaz !
  • Page 16: Eclairage

    I lampe incandescence 12 V, 2 W Pour vous procurer des lampes incande- scence de rechange, adressez-vous au 4. Remettre la plaque. service aprés-vente d'Dometic. 5.11 Changeme deIaplaque d edécoration 1. Porte supérieure - retirer les deux vis du bandeau de contröle;...
  • Page 17 Changemen deIabutée deporte 5.12 IIn'est p as toujours possible dechanger laporte quand l eréfrigérateur estinstallé. 1. Retirer les boutons rotafis et les deux vis du bandeau de contröle Ouvrir la porte superieur, dévisser la vis de la charniöre (A) et la garder portée de main.
  • Page 18: Conseils E Ncasdepanne

    Conseils e ncasdepanne 5.13 Avant diappeler le service aprés-vente, vérifiez si l. Ies instructions de Ia partie " Mise en service du réfrigérateur " ont été suivies ; 2. le réfrigérateur est de niveau , 3. le réfrigérateur peut fonctionner avec la source d'énergie disponible. Le réfrigérateur ne fonctionne pas en mode gaz.
  • Page 19: Mode De-Mploi Four

    MODEDIEMPLOIFOUR Utilisation du four Liutilisation d e l'appareil peutconduire å uneformation dechaleuret d'humidité dans lefouroü il estinstallé. V eillez ce quelazonede lacuisinesoitconstamment bien ventilée. L efourestexclusivement réservé un usage de cuisson.N'utilisezsous aucun prétexte rappareil en tant que chauffage ! Réalisez u ncontröle visuel d e laflamme. Laflamme doitétreprincipalement bleue et présenter descontours c lairset nets.Sila flamme nebrülepascorrectement, laissez contröler l'appareil par un spécialiste autorisé.
  • Page 20: Miseen Marchedu Four

    Afin d'allumerle four,la portedu four doit étre intégralement f ermée. • Avantla premiére utilisation, l aissez tournerlefourä vide(ciest-ä-dire s ansdenrée alimentaires) pouruneduréede 30 minutes ä Ia température l aplusélevée. Liapparition d'un peu de fumée est normale. RMT 7650 de selection de. 'a source jénercie D = commutateu:• chauffaae cadre thert7Tos12t oaz/élgntrioue CA!CD (retrycperateun...
  • Page 21: Consignes Générales

    28 'it loog Sous réserve de modifications. * Consommation moyenne p ourunetempérature a mbiante moyenne de25 C,enconformité a vecles normes ISO. Declarationde conformité Dometic DECLARATION CONFORMITY according to Vonage Directive 73/23/EEC and Amendment to I-VD 90/6S3iEEC EMC Directive SW336/EEC. 2004/ IOS/EC...
  • Page 22: Entretien

    Entretien • Seule une personne habilitée est autoriséee å effectuer des travaux sur Ies installations électriques et de gaz. Nous vous recommandons de faire effectuer ces travaux par une personne d'un service aprés-venteagréé. • Le reglement en vigueurindique queIlinstallation d e gazet sonsystéme d'extract desgazd'échappement doivent é...
  • Page 23: Instructions Dinstallation

    25 mm minimum ! Lorsque l'écart entre la porte et la grille se trouve entre 25 mm et 45 mm, nous recommandons le montage du kit de ventilation Dometic (réf. 241 2985 - 00/0) ,afin d'at- teindre une performance de réfrigération optimale lors de températures ambiantes élevées.
  • Page 24: Installation Å Ilarriére

    8.12 Installation å Ilarriére Le montage arriére conduit souvent une situation diin- Fig.3 stallation défavorable,étant donnéqutuneventilationet une aération optimales ne sont pas toujours garanties (par ex., la grille d'aération inférieure risque d'étre masquée par le pare-chocs ou les feux arriére du véhi- cule !) (Fig.
  • Page 25: Installation Étanche Å L'air

    Ledispositif d 'étanchéité s upérieur d e la niche(A)doitétrefabriqué dansun matéri- au résistant aux hautes températures. Truma-Cheminée de toit Dispositif d'étanchéité résistant aux A températures élevées (2000C) ( p.e. HydroSil3501; Mercide contacter Dometic pour recevoirCadresse du fournisseur.) Barres de butée L300 Grilles...
  • Page 26: Aération Et Ventilation

    (avec des gril- les dlaération L 300 Dometic par exemple). Des cheminées spéciales pour le montage sur le toit ou sur la paroi extérieure sont utilisées pour la ventilation et liélimination des gaz du four.
  • Page 27: Aérationdefour Au-Dessus De La Cheminée Detoit

    Aérationdefour au-dessus de la cheminée detoit 8.42 Truma-Cheminéed Cache / grille amovible (pour le montage de la cheminée) 170 mm min 10 mm min Töle d'évacua- tion de chaleur p.e. Dometic grille d'aéra- tion L 300 Art.No 44967 Hauteur de ventilation minimum Four Cheminée...
  • Page 28: Aération De Four Au-Dessus De La Cheminée Murale

    400 cm2 minimum. Ceci est réalisé avec le systeme d'ae ration et de ventilation absorbeur Dometic L300/L500, qui a été contrölé et autorisé dans cet objectif. Les systémes d'aération Dometic sont composés dun cadre diinstallé...
  • Page 29: Installation Du Systéme D'aération

    Installation dusystéme d laération L300 L 500 Pour installer les grilles daération, découper deux rectangles (L300 = largeur 490mm, hauteur 249mm, L500 = largeur 451 mm, hauteur 341mm) dans la paroi externe de la caravane. (position des rectangles, voir la section 8.3). Truma-Cheminée toit 1.
  • Page 30: Arrimage D Uréfrigérateur

    Dometic CC 05 Une découpe ronde d'un diamétre de 65 mm est pratiquée dans la paroi du véhicule afin de monter la cheminée murale Dometic. La cheminée murale est vissée dans cette découpe. Le conduit de cheminée en acier...
  • Page 31 véhicule (liutilisation d'un tuyau souple est interdite) (ENI 949). • Le raccordement å l'appareil s'effectue å raide d'un raccord bague coupante (raccord Erméto) conforme la norme L8. DIN 2353-ST selon la EN 1949. Seule une personne agréée est autorisée å effectuer le branchement de gaz ! Aprés l'installation, effectuée dans les régles, un *professionnel agréé...
  • Page 32: Installation Électrique

    Le cåble de raccordement au réseau ne doit entrer en contact, ni avec les parties chaudes du groupe ou du brüleur, ni avec Ies angles sailiants. Si la ligne de branchementest endommagée,celle-ci doit étre remplacée par Ie service clientéle de Dometic ou tout autre personnel également qualifié afin d'éviter les éventuels dangers. Raccordde batterie 8.82...
  • Page 33: 818.3 Branchement D+ Etbranchement Å L'énergie Solaire (Uniquement Pour Aes)

    Branchement D+ etbranchement å l'énergie solaire 818.3 (uniquement pour AES) Branchement Le branchement D+ doit étre effectué ä l'aide d'une pince appropriée au véhicule(signaldynamolorsquele moteurest en marche). Branchement ä liénergie solaire (S+): Branchement p ossibleuniquement condition dlutiliser une installa- tion solaire équipée diune sortie AES.. Lesrégulateurs s olaires correspondants sontenventedansle commerce.
  • Page 34 Schéma d ecåblage 8.8.5 Schéma de cåblage pour le modéle RMT 7X50 L Wider stand Batteriespannung RutilfHrk Ten-d EL9ßT schwarz • weiß Beleuchtung Batterie wein —L schwarz Gehduse Reedkontakt blau schwarz schwarz Gehduse Relais blau bratn . 3b blau braun Légende: Branchements: A = ground chauffante DC-, blanc...
  • Page 35 Passage de la sélection manuelle d'énergie å la sélection automatique d'énergie Pour tous les appareils MES, il existe la possibilité d'élargissement vers un appar- eil RM 76x5 / RM 78x5 å fonction AES. Veuillez vous adresser votre partenaire service clientéle Dometic ou å votre commerqant.
  • Page 36 Schéma de cäblage pour le modéle RMT 7X55 L Raccord systéme électronique CC violett schwarz Electrode Bougie 12VDC d'ionisation d'allumage schwarz we'S Dispositif 2VDC dallumage iectror-ic Terre schwarz s enner 'Brüleur å gaz Branchement élément chauffant å12V Commutateur pape de chauffage 12voc du cadre Contacts...

Ce manuel est également adapté pour:

Rmt 7850Rmt 7651Rmt 7851Rmt 7655Rmt 7855

Table des Matières