Toute divergence de ces instructions de montage sans accord préalable de Dometic entraîne la suppression de la garantie de la part de Dometic GmbH ! E1.1.1 Montage latéral Si l'appareil est monté du côté de la porte d'en- pertes de performance de réfrigération.
Page 29
Lorsque l'écart entre la porte et la grille est entre 25 mm et 45 mm, nous recommandons le mon- tage du kit de ventilation Dometic ( réf. 241 2985 - 00/0 ) afin d'atteindre une performance de réf- rigération optimale lors de températures ambi- antes élevées.
E1.1.3 Montage arrière Le montage arrière conduit souvent à une situa- tion d'installation défavorable, étant donné qu'une ventilation et une aération optimales ne sont pas toujours garanties (p. ex. la grille d'aération du bas est recouverte par le pare- chocs ou le feu arrière du véhicule !) (Fig. E4). La performance maximale effective de réfrigération du groupe n'est pas disponible.
Page 31
Pour faciliter la pose de telles lèvres d'étanchéi- té flexibles, les réfrigérateurs de la génération Dometic Absorber RM 8xxx disposent d'une rai- nure longeant les côtés extérieurs et la face infé- rieure (voir fig. ci-contre). Exception : réfrigérateurs avec passage de roues sans rainure sur la face inférieure.
L'espace situé entre la paroi extérieure du véhi- saire de placer une conduite d'évacuation des cule et le réfrigérateur est étanche par rapport à gaz spéciale si le montage est étanche à l'air. la pièce. Les gaz de combustion ne peuvent Avec cette méthode de montage, la même gril- donc pas s'infiltrer dans la pièce.
THE SIGN OF COMFORT Les grilles d'aération doivent présenter une tion absorbeur Dometic L100/L200, qui a été section libre de 250 cm² minimum. Ceci est contrôlé et autorisé dans cet objectif. réalisé avec le système d'aération et de ventila- La pose correcte de la grille d'aération inférieure facilite l'accès aux raccorde- ments de l'appareil et pièces fonctionnelles lors des travaux d'entretien.
E1.5 Conduite d'évacuation et installation de la cheminée d'évacuation des gaz La conduite d'évacuation des gaz doit être protection d'hiver peut être montée sur le côté. installée de façon à assurer la dérivation com- ATTENTION plète des produits de combustion vers l'exté- rieur de la pièce.
Page 35
490 mm 542 mm 220 mm 235 mm RMS 8405(L) 825 mm 490 mm 542 mm 220 mm 235 mm RM 8400(L) 825 mm 490 mm 542 mm 490 mm RM 8401(L) 825 mm 542 mm 490 mm RM 8405(L)
E1.7 Arrimage du réfrigérateur Sur les côtés du réfrigérateur, vous trouverez quatre chevilles en plastique prévues pour arri- mer l'appareil. Les parois latérales ou les plin- thes installées pour fixer le réfrigérateur doivent être conçues de telle manière que les vis ne bougent pas, même lorsqu'elles sont soumises à...
Seul un professionnel agréé* est autorisé à effectuer le raccordement de gaz . * Les professionnels agréés sont des experts dont la for- Les réfrigérateurs Dometic de cette série sont mation et les connaissances garantissent que le test d'étanchéité a été effectué dans les règles.
être remplacée par le L'alimentation en courant doit être assu rée à l'aide d'une prise de courant reliée à service clientèle de Dometic ou tout autre la terre, conformément au règlement, ou personnel également qualifié, afin d'éviter d'un raccordement fixe relié...
Page 39
THE SIGN OF COMFORT mentation 12V permanente doit être prévue au ATTENTION niveau du raccord C/D (éclairage, installation Le circuit interne de bord de 12V doit être électronique, câble de raccordement noir/vio- muni d'un fusible de 16A. let). L'alimentation de 12V/CC permanente doit être munie d'un fusible de 2A ! Afin d'éviter que la batterie ne se décharge en l'espace de quelques heures lors de l'extinction...
Page 40
Branchement S+ : Alternativement, le type d'énergie 12V/CC peut être alimenté par une installation solaire dispo- Côté appareil nible dans le véhicule. L'installation solaire doit disposer d'un régulateur de charge solaire avec sortie AES (les régulateurs de charge corre- spondants sont disponibles dans les magasins D+ S+ spécialisés).
Page 41
THE SIGN OF COMFORT Schéma de câblage RM8xx0 : Fig. E35 Légende: p. 21...
Page 42
Schéma de câblage RM8xx1 : Fig. E36 Légende: p. 21 Une alimentation 12V permanente doit être prévue au niveau du raccord C/D ( ali- mentation pour le système électronique) !
Page 43
THE SIGN OF COMFORT Schéma de câblage RM8xx5 : Fig. E37 Légende: p. 21 Une alimentation 12V permanente doit être prévue au niveau du raccord C/D ( ali- mentation pour le système électronique) !
Page 44
Schéma de câblage RM8xx5 avec serrure électrique (en option) Fig. E38 Une alimentation 12V permanente doit être prévue au niveau du raccord C/D ( ali- mentation pour le système électronique) !
Page 45
THE SIGN OF COMFORT Légende: Anschlusskabel DC Câble de raccordement CC Anschlusskabel Netz Câble de raccordement réseau Klemmleiste Bornier Erdung Mise à la terre Heizelement DC Elément chauffant CC Heizelement AC Elément chauffant CA Reed-Schalter Commutateur Reed Thermoschalter Interrupteur thermostatique Energiewahlschalter Commutateur de sélection énergie Batteriezündung...