Liens rapides

Minolta
AUTOCORD
CdS
MODE D'EMPLOI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minolta AUTOCORD CDS

  • Page 1 Minolta AUTOCORD MODE D'EMPLOI...
  • Page 2 Le Minolta AUTOCORD UNE REALISATION INNOVÅTRICE DANS LE DOMAINE DE LA PHOTOGRAPHIE De réputclion mondicle. le Minolta Autocord est désormais muni d'un posemétre CdS ou sulfure de cadmium, incorporé l'oppareil, qui oioute Ie maximum de précision la facilité de son fonctionnement.
  • Page 3 TABLE DES MATIERES Réglage préalable temps d'obturation Nomenclature des piéces Régloge préolable diaphragme Caractéristiques Précautions prendre dans Ie calcul Fixation la courroie de l'exposiiion Opérations focilitant Ia prise •de-vue Indices de lumination Viseur..pile ou. mercure Mode d'emploi du Mérificatetr de la pile Viseur sportif Remplocement de 10 pile...
  • Page 4: Logement De La Manivelle

    Nomenclature Pieces Viseur sportif arnovible Capuchon du viseur Réglage de la sensibilité lumineuse Cellule Capuchon de la pile Oeillet de fixation de la courroie Voyant de lecture du Logement de la manivelle diaphragme et du temps d •ob tur gtion Compteur d'images Obiectif de visée Rokkor...
  • Page 5 Loupe de grossissement Oculaire du viseur sportif Bouton dégogement Yiseur sportif Bouton dégagement Indicateur dos de l'oppareil tension la pile Logement de la Griffe bobine débitrice dtaccessoire Echelle indices Bouton retenue lumination la bobine Posemötre D éflec teuc Déclencheur retardement Point de repére du film prise de figsh...
  • Page 6: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES Reflex deux Obiectifs ef CdS incorporé. Type d'appareil Prend 12 poses (6 X 6 cm) sur film NO. 120. Objectif Rokkor F/3.5 de 75 mm. de 4 lentilles groupées en 3 éléments. CITIZEN MVL de I sec. 1/500 erne, pose "B" et déclencheur retardement incorporé.
  • Page 7 Fixation courroie Cette nouvelle courroie perfectionn- ée posséde 10 garantie de retenir l'Autocord outour du coo porfaite sécurité, sons risque de glisser ou de se détacher occiden- Mode fixation Tout en appuyant sur le bouton supérieur du verrou de 10 cour- roie.
  • Page 8: Opérationsfacilitant La Prise-De-Vue

    Opérationsfacilitant la prise-de-vue Priére placer dans l'appareil pile mercure embollée séparément dans 10 botte (Consulter 10 page 28 pour de plus omples seignements).
  • Page 9 Viseur Détacher le capuchon de l'ob. Tel qu'illustré sur la vignette, Pour se servir de 10 loupe de iectif, en le soulevont soulever doucement le copuchon grossissement, appvyer sur 10 portie inférieure et en le foisant du viseur qui se fixera outo- portie supérieure...
  • Page 10: Mise Au Point

    Mise-au-point Les lignes de codroge horizontales et verticales En octionnont le levier de réglage de la mise- au. point, les obiectifs se déplocent d'ovont du verre dépoli représentent excctement les iére vice-versa. mise-cu.point dimensions du cliché. Codrer et composer 10 réglée d"...
  • Page 11 Réglage de l'exposition En orientont rappareil vers pour obfenir I'indice de luni Régler le posemétre sur I'indice notion opproprié, il est nécw lioiguille pose. 00 DIN du film utilisé. suiet. soire de régler 10 fois le metre sialignera sur un indice temps d'obturotion et l'ouver•...
  • Page 12: Temps D'obturation

    Temps d'obturation et diaphragme En acttonnont le levier de régloge de l'obturateur de haut en bas et Pour Ormer l' obturateur. avancer 10 manivelle c!•entrainement du film iusqu•a vice-versa, les temps d'obtvrotion B, l, 4. 8, 30, 60, 125, 500 so butée.
  • Page 13 En actionnant le levier de régloge du diophrogme. les ouvertures de diaphragme F /3,5, 4, 5.6. d, 11. 16.22 opparaisseni successivement dons le voyont morqué sitUé sur l'obiectif de visée. Au fur et mesure que se déploce le levier de régloge du diaphragme, l'indice de lumination est indiqué cutomatiquement et permet de se servir du régloge de l'exposition par indice de lumination.
  • Page 14 6. Rapport entre le diaphragme et la quantité de lumiöre Diaphrag Quantiti d e 1/66 lumiére L'échell desdiaphragmes F 13.5,4. 5.6,8, II. 16,22, indiquedansquelleproportionestouvertIe diaphragme de l'obiectif et donsquelle proportion 10lumiéreparvient ou film commeliindique le schémo ci-dessus. L o quontit é...
  • Page 15 Prise-de-vue Régler 10 mise-ou-point et codrer le suie\ dons le Evaluer I'exposition et régler le temps d' viseur. Obturation et le diaphrcgme. Choisir ture diaphragme appropriée suiet tout en se rappelont que 10 profondeur champ dépend du diaphragme choisi (Par exemple, régler le diaphragme F/8 ou F/ I I pour toute scéne exigeont une profondeur...
  • Page 17 Chargementde rappareil Se servir du film No. 120 (A noter que les bobines de film No. 620 ne peuvent étre utilisées sur cei opporeil). Dégoger le bouton d'ouverture du dos de l'appc. reil qui slouvrira outomctiquement.
  • Page 18 Dégager et tourner le bouton de retenue de 10 Retirer 10 bobine réceptrice (vide) du logement bobine débitrice, lequel restero hors du boitier. supérieur. Cengager sur lioxe sitUé du cöté droit du logement inférieur du film et 10 maintenir en ploce oyec Ie bouton de retenue,...
  • Page 19 Actionner lc manivelle d'avance Insérer un rouleau de film neuf Pois, tourner les deux boutons du film iusqu'å ce qu•apporois- dans Ie logement supérieur en pour les réintégrer dons leur sent les deux marques triangu- l'engogeont doucement du cöt6 position initiale.
  • Page 20 Une fois Ie dos de liopporeil fermé. un triangle figure dons le voyont compteur d' images. Tourner la monivelle diovonce film. dons le sens des aiguilles d'une montre. iusqu'å so bufée. lors, liobturoteur ormé 10 monivelle ne petJt étre avcncée. Romener 10 manivelle dons son jogement.
  • Page 21 Retrait film Dégager le bouton de ver rouillage du dos de Placer la bobine vide dans Ie logementinférieur l'opporeil pour ouvrir ce dernier. Pois. d égoger de I'appareili Consulterle paragrapherelotif ou 'e bouton de lo bobine ei retirer le rouleou de chargement de liopporeil film.
  • Page 22 Voyant de l'aiguille Rep&re du vérificateur indicatrice PosemBtre de la pile posem&tre Echelle indices Echelle lumination indices sensibilité réduite luminafion haute sensibilité Sélecteur ASA/DIN Voy ant Voyant indicateur indieateur L'AUTOCORD CdS comporte un posemétre au sulfure de cadmium de haute sensibilité...
  • Page 23 Réglage de I'appareil Echelle haute Orientation sur la rapidité du film basse sensibilité I'appareil Régier posemétre sur liindice de Le posemétre doit etre réglé précisé- Orienter liopporeil vers le suiet et ment selon les conditions d'éclcirage. évaluer l'exposition raide rapidité du film en tour nont L'échelle...
  • Page 24: Réglage Préalable

    4. Réglage préalable 5. Réglage préalable l'obturateur du diaphragme Une fois 10 lecture effectuée raide Une fois 10 lecture effectuée !'oide du pcsemétre, régler le diophrcgme du pcsemétre, régler l'obtvrateur sur l'ouverture appropriée, en ouvront Ie temps de pose désiré. II est re.
  • Page 25: Précautions

    6. Précautions prendre dans le calcul de "exposition Deux cercles opparoisseni au centre du ver re simplement e n réglant l'échelle ASA/DIN. dépoli du viseur. Le cercle extérieur représente Par exemple, en utilisant un filtre don' le coefficient exactemenf l'angle d'odmission de 'o lumiére du d'exposition est de avec un film de 100 ASA, posemétre,...
  • Page 26: Indices De Lumination

    7. Indices lumination U n indice de lumination est un chiffre représentont 10combinoison u niqued'untemps d'obturotionet diuneouverture de diophrogm Lc table ci-dessous i ndiquele rapport entre les indices de luminotion, dune port, et les temps diobturotion et ouvertures de diophrogme,d'outre part. 1617 1/125 1/1250...
  • Page 27 Mode d'emploi vérificateur Pile mercure pile Le posernétre CdS incorporé est alimenté par une pile ou mercure qui présente 10 porticulorité de voir so tension s'orréter brusquement ou lieu de boisser Aussi ne saurait-il y ovoir 10 moindre erreur dlinter. prétation dons 10 lecture du posemétre,.
  • Page 28 Remplacement de la pile Lo vignette illustre la position Retirer le capuchon de la pile en le tournont dons le senscontraire de I'aiguille posernétre dons celui des oiguilles d'une montre, petite zone argentée (repére Retirer 10 pile usagéeet 10 remplocerpor une pile EvereadyEIN, vérificction de 10 pile) .
  • Page 29: Orientation De I'appareil

    II est recommondé de tenir Ilopporeil des deux mains et de Ie laisser reposer sur 10 poitrine. Régler 10 netteté de la mise.au.point en regardant ottentivement dons le viseur. Orientation de I'appareil...
  • Page 30 Les vignettes ci-contre illust- rent les diver ses fopns prendre des instantanés.
  • Page 31: Dispositif De Blocagedu Déclencheur De Pobturateur Et Poseprolongée

    Dispositif de blocagedu déclencheur de Pobturateur et poseprolongée En olignont le point de repére de la bague extérieure du déclencheur de l'obturateur sur celui de 10 bogue int6rieure il est impossible de déclencher l'oEtu- rateur, méme en oppuyant accidentellement sur le déclencheur.
  • Page 32: Déclencheur B Retardement

    Déclencheur b retardement Appuyer d'obord sur le levier du déclencheur retardement, puis sur le déclencheur de l'obturoteur pour que s'éeoule un déloi de 10 secondes avant la prise de la photographie et permettre ou photographe de figurer le cliché. Le déclenchement de robturoteur peut etre réduit en ne pousscnt pas fond le déclencheur b retardement.
  • Page 33 les deux points de repöre liun sur l*autre. Liobturoteur se mointiendra olors ovvert. fois terminée pose prolongée, fourner 10 bogue extérieure pour dégager les deux points de repére run de I'autre et refermer l'obturoteur. Ne jamais avaneer la manivelle d'entrainement du film lorsque le déclencheur de l'obturateur est bloqué, sinon le m6canisme d'entrainement du film se brisera.
  • Page 35 no egqdDJ60/011d...
  • Page 36 Lorsqu l'éclairoge ombiant est insuffsgnt, il reste touiours possible de prendre des photographies raide d'un qu'i! sufft de monter sur Ia griffe dioccessoireet de broncher sur la prise de synchronisation. Pris Lorsque Ie sélecteur M X est réglé sur le repére représenté par un éclair, il est synchronisésur 10 prise X et permet I'emploi du flash électronique tous les temps d'obturotion.
  • Page 37: Profondeur De Champ

    Profondeur de champ Lorsque la mise-ou point de l'obiectif est réglée sur un suieii tous Obiets se trouvont meme distance du SUiet seront porfoitement nets sur le cliché. Parclléle- ment, il existe une certaine distance située ou premier plan et l'arriére-plan du suiet.
  • Page 38 Echelle de profondeur de champ CQ,LTO. Lorsque distance de rappareil est réglée 10 fléche de repöre, liéchelle de profondeur de champ indique l%tendue de eette derniére. Por exemple, Si le suiet est distance de pieds (3 métres), tourner le ccdrcn interne et aligner 'e chiFre 10 (3 métres) sur 10 de repete.
  • Page 39 pieds) profondeur Table champ —0.30m. 3.3 pds.-l Oisfgnce (pes) Distance (pds) 6' 35 8 23' 10 74' 17 • 4' 13' 11' 11...
  • Page 40 Réglag de Ia mise-au-point pour la photographie infra-rouge En photogrophiant sur film infro-rouge, distance de mise-cu-point doit etre réglée différemment. Ce rég- lage s'efiectue oisémenten foisant coulisser légére- ment Ie levier de mise-au point. Régler 10 mise-au-point comme s'il s'agissait dune photographie ordinaire et vérifier Ia distancede mise- au-point d raide de liindex blanc sur liéchelle des distances.
  • Page 41 Doublesexpositionset expositions multiples...
  • Page 42: Mesures Préventives

    Mesures préventives Avis contre doubles expositions Si, apres avoir enroulé le film, Apres avoir déclenché l'cbturateur, Appuyer sur le bouton de débra- on ne se sert pas de liappareil il est impossible de le déclencher yage de 10manivelle et faire effec- pendant une "r iode prolongée, nouveot.J...
  • Page 43: Accessoires

    Accessoires...
  • Page 44 Parasoleil Minolta Filtres Minolta Tout au cours de Ilonnée, les filtres présentent le parosoleil empéche les rayons parasites lumineux tres grande utilité pour reproduire les tons et Ies de fropper directement liobiectif. nuances des couleurs tels quion les percoit l'oeil...
  • Page 45: Compensateur De Parallaxe

    Compensateur de parallaxe Minolta "Paradiuster Particuliårement Utile dons la photographie des gros plans le Minolto "Porodiuster" sert éliminer tout effet de parallaxes Avantages du "Paradiuster L'imoge perque sur Ie verre dépoli est lg réplique exacte de celle photogrophiée sot le film.
  • Page 46 Cet effect de parallaxe peut étre compensé par Ies bonnettes d'approche Minolta qui se composent d'un prisme compensoteuret de deux jeux de bonnettes d'approche Nos. I & Q. Avec les bonnettes d'approche, Ia mise.au-point...
  • Page 47: Filtre Polarisateur

    Cette réflexion peut étre éliminée du verre et de toute surfoce non métollique par l'emploi du filtre polorisoteur Minolta "Autopole" lequel peot également servir å obscurcir un 'Ciel bleu, sons affecter les tons des photographies en couleurs. Les filtres polarisants se fixent 10 fois sur robiectif de visée et sur l'obiectif...
  • Page 48 Cliché pris sons filtre polarisoteur "Autopole". Cliché pris avec filtre polorisateur "Autopole".
  • Page 49 •panoramique Minolta...
  • Page 50: Veröproi' De ' Ponornmique

    Veröproi' de ponornmique 2Minolta permet de photographier' dås poysages 3.et "*des ,soieis• de- voste ' ponoiamique Min61tO •est •ongue dB logon prendre 12 clichés d'un rnéme suiet *d'une meme scene ; ous •ongles Clichés péuyent atre -6SseMblésbobt &bout uliérieuremenf pour magnifiques 'Ar.vues panorcrniques: La' ,tcv«' ponorörniguå...
  • Page 51 Flash Minolta Luxe encombrement Particuliérement eficoce, malgré réduit. Muni d'un dispositif de vérification de rom- poule-éclair, du circuit, de 10 pile et d'une table d"expositionpour réussirtoutes Permet meme au débutont de photographier au nosh sans 10 moindre diffculté. Rénecteur orientable sous tous les angles pour obtenir l'éclairoge voulu et escomotable...
  • Page 53 QUALITE MINOLTA SERVICE DE LA PHOTOGRAPHIE Minolta MINOLTA CAMERA CO., LTD. Imprimé ou Jopon. AC-806...

Table des Matières