Télécharger Imprimer la page

SUPERNOVA MINI 3 PRO Mode D'emploi page 7

TASTER FÜR FERNLICHTFUNKTION •
INTERRUPTEUR POUR LA FONCTION DE FEU DE ROUTE •
Installation •
Installation
• Installation •
B
MAX
0,5 Nm
MSH22 Halter •
Mount
Kompatibel mit Supernova Taster für die Fernlichtfunktion.
Compatible with Supernova switch for high beam function.
Compatible avec l'interrupteur Supernova pour la fonction de feu de route.
Compatibel met Supernova-schakelaar voor grootlichtfunctie.
Art. No.: W-MSH22
Goldkontaktstecker •
Goldkontaktstecker • Gold contact plug • Connecteur à contacts dorés •
B
Achtung! Stecker gerade zusammenstecken! •
Attention! Connecter la fiche en ligne droite ! •
Attention! Connecter la fiche en ligne droite ! •
Um die Goldbeschichtung zu schonen, empfehlen wir die Steckverbindung zum Fernlichttaster nicht häufig zu trennen.
To protect the gold coating, we recommend not disconnecting the plug connection to the high beam switch frequently.
Pour protéger le revêtement en or, nous recommandons de ne pas déconnecter fréquemment la connexion de la fiche avec
Om de goudcoating te beschermen, raden we aan om de stekkerverbinding met de grootlichtschakelaar niet vaak los te koppelen.
!
Wichtig! Der Taster für die Fernlichtfunktion ist so zu
montieren, dass er bedient werden kann ohne dafür die
Hand vom Lenker nehmen zu müssen.
Important! The switch for the high beam function must
be mounted in a way that it can be operated without
having to take your hand off the handlebar.
SWITCH FOR HIGH BEAM FUNCTION
Installatie
Taster zur Bedienung der Fernlichtfunktion
Switch for operating the high beam function
Interrupteur pour utiliser la fonction de feu de route
Schakelaar voor het bedienen van de grootlichtfunctie
(212 mm)
Art. No.: V-HBS-MCR-212-OE
• Support •
Bevestigingsbeugel
Gold contact plug
l'interrupteur de feu de route.
SCHAKELAAR VOOR GROOTLICHTFUNCTIE
• Connecteur à contacts dorés • Goudkleurige contactstekker
• Connecteur à contacts dorés •
Attention! Connect the plug straight together!
Attention! Connect the plug straight together!
Let op! Steek de stekker recht in elkaar!
Let op! Steek de stekker recht in elkaar!
Important ! L'interrupteur pour la fonction de feu de route
doit être monté de manière à pouvoir être actionné sans
avoir à enlever la main du guidon.
Belangrijk! De schakelaar voor de grootlichtfunctie moet
zo gemonteerd worden dat deze bediend kan worden
zonder de hand van het stuur te hoeven halen.
Blaue Kontrollleuchte für Fernlichtfunktion.
Blue indicator light for high beam function.
Voyant bleu pour la fonction de feu de route.
Blauw controlelampje voor grootlichtfunctie.
Goudkleurige contactstekker
12 • 13
loading