Télécharger Imprimer la page
SUPERNOVA M99 MINI PURE-45 Mode D'emploi

SUPERNOVA M99 MINI PURE-45 Mode D'emploi

Phares vélo à assistance électrique

Publicité

Liens rapides

V 09.18
25
45
&
km/h
km/h
ANLEITUNG |
MANUAL
MODE D'EMPLOI |
HANDLEIDING
DE |
EN
FR |
NL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SUPERNOVA M99 MINI PURE-45

  • Page 1 V 09.18 & km/h km/h ANLEITUNG | MANUAL MODE D‘EMPLOI | HANDLEIDING DE | FR |...
  • Page 2 NEU! MANUELLE SCHALTFUNKTION FÜR M99 MINI PRO-25 JETZT EINSTELLBAR Die neueste Generation des M99 MINI PRO-25 kann bei Bedarf über den Fern- lichttaster manuell an- und ausgeschaltet werden. Diese Funktion ist für E-Bikes wie das Specialized Turbo Levo gedacht, bei denen der Lichtanschluss immer unter Spannung steht, wenn der Motor Angeschaltet ist.
  • Page 3 NEW! MANUAL SWITCHING FUNCTION FOR M99 MINI PRO-25 CAN NOW BE ACTIVATED The newest generation of the M99 MINI PRO-25 can be set to be manually swit- chable with the high beam switch. This function is intended for e-bikes like the Specialized Turbo Levo that constantly supply the light port with power when the bike is switched on.
  • Page 4 NOUVEAU! FONCTION DE COMMUTATION MANUELLE POUR M99 MINI PRO-25. MAINTENANT RÉGLABLE! Si nécessaire, la dernière génération de M99 Mini Pro peut être activée et désac- tivée manuellement via le commutateur de feux de route. Cette fonctionnalité est destinée aux vélos électriques comme le Specialized Turbo Levo, où le connecteur de lumière est toujours alimenté...
  • Page 5 NIEUW! HANDMATIGE SCHAKELFUNCTIE VOOR M99 MINI PRO-25 NU INSTELBAAR Indien nodig kan de nieuwste generatie van de M99 MINI PRO-25 handmatig wor- den in- en uitgeschakeld via de grootlichtschakelaar. Deze functie is voor E-bikes gedacht zoals de Specialized Turbo Levo, waar de lichtschakelaar voortdurend onder spanning staat als de motor is ingeschakeld.
  • Page 6 8 – 11 TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA | DONNÉES TECHNIQUES | TECHNISCHE GEGEVENS 12 – 15 M99 MINI PURE-45 / M99 MINI PURE-25 | M99 MINI PRO-45 / M99 MINI PRO-25 16 – 21 INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE...
  • Page 7 ZULASSUNGEN | ROAD APPROVALS AUTORISATIONS | TOELATINGEN M99 MINI PURE-45 M99 MINI PURE-45 Frontscheinwerfer für schnelle E-Bikes Phare pour les VAE speed et les motocyclettes und Leichtkrafträder bis 125 ccm. légères jusqu‘à 125 ccm.
  • Page 8 k m / h E-BIKE Diese Scheinwerfer wurden speziell für den Ces phares sont conçus spécialement pour Einsatz an E-Bikes bis 25 km/h (Pedelecs) l‘usage sur des VAE (Vélo à assistance électrique) entwickelt. jusqu‘à 25 km/h (Pedelecs). These front lights have been developed for use on Deze koplampen zijn speciaal ontwikkeld voor het E-Bikes with speeds up to 25 km/h (Pedelecs).
  • Page 9 LIEFERUMFÄNGE | PRODUCT CONTENT CONTENU | LEVERING M99 MINI PURE-45 (45 km/h) M99 MINI PURE-45 (45 km/h) Art. No.: R-M99MINI-E-MBLK Art. No.: R-M99MINI-E-MBLK M99 MINI PURE-25 (25 km/h) M99 MINI PURE-25 (25 km/h) Art. No.: R-M99MINI-K-MBLK Art. No.: R-M99MINI-K-MBLK M99 MINI PRO-45 (45 km/h) M99 MINI PRO-45 (45 km/h) Art.
  • Page 10 LIEFERUMFÄNGE | PRODUCT CONTENT CONTENU | LEVERING Optionale Produkte, passend zum verwendeten An- Optional accessories, depending on drive system and triebssystem, abhängig von der Montagesituation. mounting position. Universal HBM Universal HBM Art. No: R-UHM31.8-BLK (ø 31,8 mm) Art. No: R-UHM31.8-BLK (ø 31,8 mm) Art.
  • Page 11: Technische Daten | Données Techniques

    TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES | TECHNISCHE GEGEVENS Art. No: R-M99MINI-E-MBLK k m / h E-BIKE Abblendlicht | Low beam 500 lm, 230 lx Feu de croisement | Dimlicht Leistung | Wattage 7.5 W Puissance | Vermogen Versorgungsspannung | Input voltage 12 V DC Tension d‘alimentation |...
  • Page 12 TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES | TECHNISCHE GEGEVENS Art. No: R-M99MIPC-E-MBLK k m / h E-BIKE Abblendlicht | Low beam 700 lm, 250 lx Feu de croisement | Dimlicht Fernlicht | High beam 1400 lm, 280 lx Feu de route | Groot licht Leistung | Wattage...
  • Page 13: Installatie

    | INSTALLATION | INSTALLATIE Draufsicht | Top view | Vue du haut | Bovenaanzicht 20 - 60 min. M99 MINI PURE-45 Art. No: R-M99MINI-E-MBLK M99 MINI PURE-25 Art. No: R-M99MINI-K-MBLK M99 MINI PRO-45 Fernlichtschalter auch autonom instal- Art. No: R-M99MINIPC-E-MBLK...
  • Page 14 M99 MINI BOSCH INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE M99 MINI PURE (45 & 25km/h) M99 MINI PRO (45 & 25km/h) 2-fach Verbinder Double Connector Répartiteur 2 sorties WICHTIG! Kappe bündig zum Gehäuse einpressen. Dubbele connector Nicht tiefer! Empfohlenes Werkzeug: Scotchlok™ IMPORTANT! Do not Schneidklemmzange (E-9Y) | press the tap deeper than the edge of the housing!
  • Page 15 M99 MINI BOSCH INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE Autonome Magura MT Klemmschelle Autonomous Magura MT Clamp Magura MT Collier autonome Magura MT Bremse | Brake Frein | Autonome Magura MT klem max. 2 Nm* max. 2 Nm* max. 2 Nm* max.
  • Page 16 HALTERUNGEN | MOUNTING OPTIONS OPTIONS DE MONTAGE | MONTAGEMOGELIJKHEDEN M99 BOSCH HBM ADAPTER | ADAPTER | ADAPTATEUR | ADAPTER INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE M99 Bosch HBM Adapter | Adapter Adaptateur | Adapter Art. No.: P-M99-BHBM-BLK • Befestigung des Scheinwerfers vor dem •...
  • Page 17 2 Nm pour la fixation du phare. Schraube zur Befestigung des Scheinwerfers. BELANGRIJK! Gebruik bij het monteren van de koplamphouder IMPORTANT! When mounting the Supernova light holder, de reeds aanwezige bevestigingsschroeven en rubberen onderleg- please use the existing screws and rubber inlays from the bracket gers van de afgeschroefde en vervangen kunststof klemmen van uw being replaced.
  • Page 18 31,8 oder 35 mm Lenker • Avec 2 entretoises pour différentes largeurs de potences • Passt zu allen Supernova Scheinwerfern außer Airstream und • Compatible avec tous les phares Supernova sauf l’ Airstream et HBM Varianten les versions HBM • Für Montage aufklappbar •...
  • Page 19 CRC VOORBOUW • Stem that fits 31.8 mm handlebars • Voorbouw voor stuur van 31,8 mm • For the Supernova CRC mounts • Passend bij de CRC houders • Available in 60 & 90 mm length • Verkrijgbaar in een lengte van 60 & 90 mm...
  • Page 20 M99 CRC - HALTER & CRC VORBAU | MOUNT & CRC STEM | SUPPORT & POTENCE CRC | HOUDER & CRC VOORBOUW INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE WICHTIG! Verwenden Sie keine Carbonlenker bzw. fragen Sie den IMPORTANT ! Ne pas utiliser un guidon en carbone avec le Hersteller des Carbonlenkers nach einer Freigabe.
  • Page 21 GoPro MOUNT INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE GoPro Mount Art. No.: R-MMGP-MBLK • Montage eines Scheinwerfs an GoPro Haltern • Montage d’un phare sur les supports GoPro • Front light installation on GoPro mounts • Koplamp installatie aan GoPro houders SPACER MOUNT INSTALLATION | INSTALLATION...
  • Page 22: Adjustment

    M99 MINI PURE-45 | M99 MINI PRO-45 AUSRICHTUNG | ADJUSTMENT | RÉGLAGE | AFSTELEN k m / h E-BIKE WICHTIG! WAAGERECHTE MONTAGE Der Reflektor ist IMPORTANT ! INSTALLATION HORIZONTALE Le réflecteur im Scheinwerfer mit dem geforderten Neigungswinkel von 1° dans le phare est déjà installé avec l’inclinaison exigé de 1°.
  • Page 23 Register your Supernova product at www.supernova-lights.com/register and extend the standard 2-year warranty to 3 years! | Enregistrez votre produit Supernova sur : www.supernova-lights.com/register et prolongez la garantie standard de 2 à 3 ans ! Registreer uw Supernova product op www.supernova-lights.com/register en verleng uw standaard garantie van 2 jaar naar 3 jaar!
  • Page 24 SUPERNOVA DESIGN GmbH & Co. KG Industriestr. 26 | 79194 Gundelfingen Germany +49 (0) 761 600 629 - 0 info@supernova-lights.com www.supernova-lights.com...