HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH •
CONGRATULATIONS •
DE
Wir sind begeistert, dass
Du Dich für
entschieden hast! Um sicherzustellen, dass Du langanhaltende
Freude damit erlebst, haben unsere Ingenieure und ich es per-
sönlich auf dem Rad unter den anspruchsvollsten Bedingungen
bei Wind und Wetter getestet. Diese Hingabe und Sorgfalt fließen
in jedes Detail ein, damit wir Dir ein Produkt bieten können, das in
jeder Situation beeindruckt. Wir wünschen Dir stets eine gute Fahrt!
EN
We're thrilled that you've chosen our SUPERNOVA product! To en-
sure you experience lasting joy with it, our engineers and I personally
tested it on the bike under the most challenging conditions, come
rain or shine. This dedication and attention to detail are infused into
every aspect, so we can offer you a product that impresses in every
situation. Wishing you always a great ride!
INHALT •
INDEX
• INDICE •
LIEFERUMFANG •
PRODUCT CONTENT
TECHNISCHE DATEN •
TECHNICAL DATA
WICHTIGE INFORMATIONEN •
INFORMATIONS IMPORTANTES •
INSTALLATION •
INSTALLATION
TASTER FÜR FERNLICHTFUNKTION •
INTERRUPTEUR POUR LA FONCTION DE FEU DE ROUTE •
TAGFAHRMODUS •
DAYTIME RUNNING MODE
FEU DE JOUR •
DAGRIJLICHT
UMPROGRAMMIERUNG DES SCHEINWERFERS •
REPROGRAMMATION PHARE AVANT •
LICHTAUSRICHTUNG •
ADJUSTMENT
ALLGEMEINE HINWEISE •
INFORMATIONS GÉNÉRALES •
CONGRATULATIONS
GEFELICITEERD
unser SUPERNOVA Produkt
INHOUD
• CONTENU •
LEVERING
• DONNÉES TECHNIQUES •
IMPORTANT INFORMATION
BELANGRIJKE INFORMATIE
• INSTALLATION •
INSTALLATIE
SWITCH FOR HIGH BEAM FUNCTION
REPROGRAMMING THE FRONT LIGHT
UMPROGRAMMEREN VAN DE KOPLAMP
• RÉGLEMENT •
AFSTELLING
GENERAL INFORMATION
ALGEMENE INFORMATIE
FR
Nous sommes ravis que tu aies choisi notre produit SUPERNOVA ! Pour
te garantir une joie durable, nos ingénieurs et moi-même l'avons
personnellement testé sur le vélo dans les conditions les plus exi-
geantes, que ce soit par vent et mauvais temps. Cette dévotion et
cette attention portée aux détails se reflètent dans chaque aspect,
afin de t'offrir un produit qui impressionne dans toutes les situa-
tions. Nous te souhaitons toujours une superbe balade !
NL
We zijn verheugd dat je voor ons SUPERNOVA-product hebt geko-
zen! Om ervoor te zorgen dat je er langdurig plezier van hebt, hebben
onze ingenieurs en ikzelf het persoonlijk op de fiets getest onder de
meest veeleisende omstandigheden, weer of geen weer. Deze toe-
wijding en aandacht voor detail zijn verweven in elk aspect, zodat
we je een product kunnen bieden dat indruk maakt in elke situatie.
Wij wensen je altijd een leuke rit toe!
TECHNISCHE GEGEVENS
SCHAKELAAR VOOR GROOTLICHTFUNCTIE
Marcus Wallmeyer, CEO & Chief Designer
4
5
6 – 7
8 – 11
12 – 19
20 – 21
22 – 23
24 – 25
26 – 27
2 • 3