Page 1
Instructions Tourets à tuyaux des Séries de LD, 3A0287G SD et XD - Pour la distribution d'air, d'eau, d'antigel, de solvant lave-glace, du liquide de transmission, de l'huile et de la graisse. À ne pas utiliser dans un milieu ambiant explosif! - Une liste complète des modèles, y compris la pression maximale de travail, commence à...
Page 2
C = rouge, D = noir, E = bleu Mercedes, ou F = jaune. (D'autres choix de couleur peuvent être disponibles auprès de votre distributeur Graco). Dans le tableau ci-dessous, ce dernier caractère est représenté par le symbole générique #. Par exemple, pour afficher le numéro entier du modèle pour un touret à...
Page 3
Le dernier caractère de chaque No. de modèle indique la couleur du touret à tuyaux. Par exemple : A = blanc, B = bleu métallique, F = jaune. (D'autres choix de couleur peuvent être disponibles auprès de votre distributeur Graco). Dans le tableau ci-dessous, ce dernier caractère est représenté...
Page 4
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le symbole du point d’exclamation est un avertissement général et le symbole de danger fait référence à des risques particuliers aux procédures.
Page 5
Avertissements AVERTISSEMENT DANGER DES PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement peuvent pincer ou amputer les doigts ou d'autres parties du corps. • Tenez-vous loin des pièces mobiles. • Ne faites pas fonctionner l'équipement si les dispositifs de protection ou les couvercles sont enlevés. •...
Page 6
Installation type Installation type Un fil de terre(G), une vanne pneumatique principale de type purgeur (E) et une vanne de décharge de liquide(H) sont requis pour l'installation de votre système. Ces composants facilitent la réduction des risques de blessure grave, y compris la décharge électrique et les éclaboussures aux yeux ou sur la peau.
Page 7
Contactez votre • Vanne de purge de fluide (H) : Installez la vanne de distributeur Graco qui vous aidera à concevoir un système purge en la dirigeant vers le bas, mais pour que la répondant à vos besoins.
Page 8
à tuyaux de la Série de XD au même assemblages du touret à tuyaux. endroit où a été installé précédemment le touret à tuyaux de la Série 500. Commandez le Kit Graco No. 24A224. Voir F . 2 et page 35.
Page 9
Installation REMARQUE : Utilisez toujours de grandes rondelles plates b. Retirez les 8 écrous (b) et les 2 boulons (c) pour avec des vis pour le montage du socle du touret à tuyaux sur faire pivoter le bras à la position désirée, AA, BB, n'importe quelle surface.
Page 10
Installation Installations aériennes Boulonnez le touret à tuyaux à son support. Assurez-vous qu'il est sécurisé avant d'abaisser le chariot élévateur. Pour réduire les risques de blessure lors du montage aérien d’un touret à tuyaux, utilisez toujours un chariot élévateur. Modèles de HS uniquement Repositionnez le bras de guidage à...
Page 11
Installation Pompez le solvant à travers la conduite jusqu'à ce que le fluide coule propre et sans débris. Pompez le lubrifiant à travers la conduite jusqu'a ce que tout le solvant soit rincé. Pour les installations à canal fermé, suivez les instructions de la page 19.
Page 12
Installation Autres options de montage Montage au plafond sans Poutrelle en I - Canal ouvert (Tous les modèles) Pour les enrouleuses des modèles de HR ou HP, commandez le kit de montage : 24A934, 24A935, 24A936, 24A937, 24A938 ou 24A939. Pour les enrouleuses des modèles de HS ou HN, commandez le kit de montage : 24A219, 24A220, 24A221, 24A222.) Modèles de FR ou HP : Kits de montage à...
Page 13
Installation Montage de plafond directement à une Montage de plafond à la poutrelle en I sans poutrelle en I - Modèles de HR et HP percer de trous - Tous les modèles uniquement (Commandez le kit du support du montage : 204741 pour les enrouleuses ouvertes ou fermées.) Percez des trous dans la poutrelle en I (C) en utilisant le modèle (B) fourni (F...
Page 14
Installation Connectez la conduite d’alimentation au tuyau d’entrée de Pompez le solvant à travers la conduite jusqu'à ce l’enrouleuse. Voir Installation de tuyau, page 16. que le fluide coule propre et sans débris. Pompez le lubrifiant à travers la conduite jusqu'a ce que tout le solvant soit rincé.
Page 15
Installation Montage mural Pour les enrouleuses des modèles de HR ou HP, commandez le kit de montage : 24A934, 24A935, 24A936, 24A937, 24A938 ou 24A939. Pour les enrouleuses du modèle de HS ou HN, commandez le kit de montage : 24A219, 24A220, 24A221, 24A222.) Modèles de HR et HP : Kits de montage à...
Page 16
Installation Installation du tuyau Installation d’un tuyau sur une enrouleuse nue Localisez la longueur de votre tuyau dans le tableau ci-dessous. Notez le nombre de tours nécessaires à exercer sur le ressort pour prérégler correctement la tension du ressort. Longueur du No.
Page 17
Installation 10. Rincez le système. Pompez le lubrifiant à travers la conduite jusqu'a ce que tout le solvant soit rincé. Pour éviter de contaminer le liquide avec l'échelle à traits, des copeaux ou autres débris d'installation, avant 11. Montez la butée du tuyau de sorte que le tuyau s'étende l'installation du compteur ou de la vanne distributrice à...
Page 18
Installation Tourets à tuyaux à double socle du modèle de Maintenez fermement la barre de broyage avec les deux mains et tournez-la, un tour à la fois, dans le sens des HS et HN aiguilles d'une montre pout augmenter (serrer) la tension du ressort.
Page 19
ÉCROU, ressort VIS, 10 - 24 × 5/8” PANNEAU, extrémité ÉTIQUETTE, logo de Graco Boulonnez la base de l'enrouleuse au canal de montage. Faites glisser le touret à tuyaux sur la base de l'enrouleuse (302). Installez la plaque support (303), la rondelle (305) et la vis à...
Page 20
Installation REMARQUE : Bien que le touret à tuyaux peut être installé sur la base de l'enrouleuse (302) avec le bras de guidage positionné à gauche ou à droite, il n'y a qu'une seule position d'installation correcte. Lorsque de le touret à tuyaux est installé...
Page 21
14. Installez le compteur ou une vanne distributrice à 11. Nettoyez et séchez la surface de chaque panneau l'extrémité du tuyau conformément aux instructions d'extrémité. Fixez une étiquette Graco (404) au centre de fournies avec l'équipement de distribution. chaque panneau d'extrémité.
Page 22
Entretien Entretien Procédure de dépressurisation Fermez la vanne d’air principale de type purgeur de la pompe d’alimentation (nécessaire dans les systèmes pneumatiques). Ouvrez la vanne de distribution jusqu’à la libération complète de la pression. ti13185 . 17 Ouvrez le robinet de purge du liquide à la sortie de la pompe à...
Page 23
Entretien installée sur la nouvelle bobine et fait partie de l'assemblage de la nouvelle bobine. Installez l'assemblage de la nouvelle bobine (5). Installez l'assemblage du bras de guidage et du socle (16/18) sur la bobine (5) et installez l'écrou (5g). Serrez et établissez le moment de torsion de l'écrou à...
Page 24
Entretien Déposez sur le côté le touret à tuyaux afin que vous puissiez facilement avoir accès au bras de guidage et au socle (24 / 30). Retirez le long boulon (18) et les rondelles (15 / 17) (F . 19 et F .
Page 25
Entretien Remplacement d’un tuyau de service Dépressurisez. Si le touret à tuyaux est fermé, enlevez les enceintes autant que nécessaire pour avoir accès au touret à tuyaux . 16). Déroulez complètement le tuyau et verrouillez l’enrouleuse. Attachez un étau en C (A) à la bride de l'enrouleuse pour aider à...
Page 26
Entretien 10. Fixer le nouveau tuyau (B) au raccord du touret à tuyaux (C) (F . 24) et retirez avec précaution l'étau en C (F . 22). 11. Tirer avec suffisamment force le tuyau pour le déverrouiller afin de libérer le cliquet et permettre au tuyau de s’enrouler.
Page 27
Pièces de la série LD Pièces de la série LD Réf Pièce No. Description Qté Réf Pièce No. Description Qté ◆ PLAQUE, rochet KIT, bobine (comprend 5a-5h) (voir page 33) ◆ ◆ RESSORT, rochet-cliquet RONDELLE, 26 mm (tous les modèles HRL ◆...
Page 28
Pièces (série SD) Pièces (série SD) Réf Pièce No. Description Qté Réf Pièce No. Description Qté 109158 TUYAU, 50 pieds (tous les modèles de KIT, bobine (comprend 5a-5h) (voir page 33) ◆ HPH15) RONDELLE, 26 mm (tous les modèles de 124461 TUYAU, 50 pieds (tous les modèles de HPL et HPM) ◆...
Page 30
Pièces de la Série XD; Modèles de HS Pièces de la Série XD; Modèles de HS Réf Pièce No. Description Qté Réf Pièce No. Description Qté 253849 TUYAU, 50 pieds (modèles de HSL25A, KIT, bobine (voir page 33) (comprend les HSL25B) pièces 5a-5j) ◆...
Page 31
Pièces de la Série XD; Modèles de HS ti13196 3A0287G...
Page 32
Pièces de la Série XD; Modèles de HN) Pièces de la Série XD; Modèles de HN) Réf Pièce No. Description Qté Réf Pièce No. Description Qté ◆ BASE, double KIT, bobine (voir page 33) (comprend les ◆ ARBRE, pivot pièces 5a-5j) ◆...
Page 33
Kits Kits Kits d'assemblage de bobine (page 33) Pièce No. Modèle. Taille Média Dimension du tuyau (en pouces) Longueur (en pieds) 15Y482 HRL56# Air/Eau 15Y483 HRL65# Air/Eau 15Y484 HRM65# Huile 15Y485 HRH55# Graisse HPL2D# 15Y486 Air/Eau HPL25# HPL6D# 15Y487 Air/Eau HPL65# 15Y488 HPL23#...
Page 34
Kits Kits de pivot : 15Y480, 15Y481 Kits de joint d'étanchéité de pivot : 24A952, 24953 (Manuel d'utilisation : 313432) (Manuel d'utilisation : 313432) Enrouleuses de basse et moyenne pression : 15Y480 24A952 A utilisé avec des enrouleuses de basse et moyenne pression Description Qté...
Page 35
Kits Kit de réajustage d'enceinte : Kits de guidage de tuyau 24C100 Réparation du support de rouleau : 218591 (Manuel d'utilisation : 313902) (Manuel d'utilisation : 406743) Description Qté BRAS, guidage de tuyau Description Qté BASE, enrouleuse, encloisonnée ÉCROU, verrouillage SUPPORT, guidage de tuyau AXE, rouleau RONDELLE, plate...
Page 36
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tourets à tuyaux et tuyaux de basse pression Pression du liquide Ait/Eau, tous les diamètres de tuyau 300 psi (20,7 bars, 2,07 MPa) Entrée NPSM mâle de 1/2” Sortie NPT mâle de 1/2”ou 3/8” Température de fonctionnement -20°F à...
Page 42
à la date de la vente à l’acheteur initial pour utilisation. À l'exception d'une garantie spéciale, étendue ou limitée publiée par Graco, Graco procédera, pendant une période de 12 mois à compter de la date de la vente, à la réparation ou au remplacement de l'équipement couvert par cette garantie et jugé...