Graco LD Série Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour LD Série:

Publicité

Liens rapides

Instructions
Enrouleurs de tuyau
Série LD de type fermé
Pour la distribution d'air, d'eau, d'antigel, de liquide lave-glace, de liquide de transmission,
d'huile et de graisse. Pas recommandé pour être utilisé à l'extérieur.
Pas homologué pour une utilisation dans des endroits avec une atmosphère explosive
en Europe.
Références et modèles : Page 4
Consignes de sécurité importantes
Lire tous les avertissements et instructions
de ce manuel. Conserver ces instructions.
3A0001T
FR
ti13505

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco LD Série

  • Page 1 Instructions Enrouleurs de tuyau Série LD de type fermé 3A0001T Pour la distribution d’air, d’eau, d’antigel, de liquide lave-glace, de liquide de transmission, d’huile et de graisse. Pas recommandé pour être utilisé à l’extérieur. Pas homologué pour une utilisation dans des endroits avec une atmosphère explosive en Europe.
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent l’installation, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le symbole du point d’exclamation représente un avertissement général et le symbole de danger fait référence aux risques particuliers liés à certaines procédures. Se reporter à ces avertissements. D’autres avertissements spécifiques à...
  • Page 3 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement peuvent pincer ou sectionner les doigts ou d’autres parties du corps. • Se tenir à l’écart des pièces en mouvement. • Ne pas faire fonctionner l’équipement si des écrans de protection ou des couvercles ont été enlevés. •...
  • Page 4: Modèles Bspt Avec Uniquement Un Support

    Modèles Modèles La dernière lettre de chaque numéro de modèle indique la couleur de l’enrouleur. Un exemple : D = noir. Dans le tableau suivant, la dernière lettre est représentée par le symbole générique #. Par exemple, pour afficher le numéro de modèle complet pour un enrouleur noir du modèle HEL13#, le symbole # dans le tableau est remplacé par «...
  • Page 5: Schéma D'installation Type

    Installation Installation Votre système requiert le placement d’un fil de terre (G), d’une vanne d’air principale de type purgeur (E) et d’une vanne de vidange produit (H). Ces composants peuvent réduire les risques de blessures graves, y compris les chocs électriques et la projection dans les yeux ou sur la peau.
  • Page 6: Montage Mural

    Installation Montage mural Pour réduire le risque de blessures, vérifier que la surface de fixation soit suffisamment solide pour supporter les enrouleurs, le poids des lubrifiants et la contrainte lorsque l’on tire fort sur les tuyaux. Voir les données techniques, page 19 pour connaître les poids des enrouleurs.
  • Page 7 Installation CLIC Faire correspondre ti13510 ti13511 3A0001T...
  • Page 8: Montage Suspendu

    Installation Montage suspendu Pour réduire le risque de blessures, vérifier que la surface de fixation soit suffisamment solide pour supporter les enrouleurs, le poids des lubrifiants et la contrainte lorsque l’on tire fort sur les tuyaux. Voir les données techniques, page 19 pour connaître les poids des enrouleurs.
  • Page 9 Installation CLIC Faire correspondre ti13511 3A0001T...
  • Page 10 Installation Rinçage Rincer la conduite d’alimentation avec un solvant compatible comme du solvant Stoddard ou du white-spirit avant de placer un compteur ou une vanne de distribution sur l’extrémité du tuyau. Mettre l’extrémité du tuyau dans un bac Avec de l’air, souffler dans toute la conduite de récupération.
  • Page 11 Repositionner la vanne d’arrêt du tuyau (facultatif) Repositionner la vanne d’arrêt du tuyau (facultatif) ti13525 3A0001T...
  • Page 12: Installation Du Compteur

    Installation du compteur Installation du compteur 3A0001T...
  • Page 13: Réglage De La Tension Du Ressort

    Réglage de la tension du ressort Réglage de la tension du ressort RISQUE D’IMPACT Le ressort est toujours sous forte tension et pourrait être propulsé ou dérouler avec assez de force pour causer des blessures graves. • Le ressort de l’enrouleur de tuyau n’est pas une pièce qui doit être entretenue. Ne pas essayer de remplacer ou de réparer le ressort.
  • Page 14 Réglage de la tension du ressort ti13515 de tour ti13516 3A0001T...
  • Page 15: Réduction De La Tension Du Ressort

    Réduction de la tension du ressort Réduction de la tension du ressort Introduire la clé à cliquet en poussant dessus. Tenir solidement le poignée avec les deux mains ; puis tourner la clé à cliquet SEULEMENT 1/4 de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Répéter cette procédure d’introduire la clé...
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement 3A0001T...
  • Page 17: Réparation Et Entretien

    Réparation et entretien Réparation et entretien Procédure de décompression ti13524 ti13523 3A0001T...
  • Page 18: Démontage

    Réparation et entretien Démontage ti13512 ti13514 ti13513-2 3A0001T...
  • Page 19 Pièces Pièces 1 1f/1g 1‡ 1 TI14425 3A0001T...
  • Page 20 Rep. Référence Description Qté Rep. Référence Description Qté TUYAU SOUPLE, diam. int. 6 mm x SUPPORT, articulé, compris dans 262214 1‡ 15Y706 10 m (1/4 po. x 35 pi.), BSPT, air tous les modèles HEL, HEM et HEH TUYAU SOUPLE, diam. int. 6 mm x SUPPORT, fixe, compris dans les 262216 1...
  • Page 21 Pièces Kits d’entrée Rep. Référence Description Qté KIT, raccord tournant, air, air/eau Pour commander le bon kit pour son (modèles 24F789, 24F790, 24F791, 24C531 24F792, 24F793, 24F794, 24J126, enrouleur de tuyau 24J127, 24J128, 24J129, 24J130, 24C437 KIT, tuyau, 1/4", air, BSPT 24J131, 24M277 et HEL) KIT, raccord tournant, huile (modèles 24C438...
  • Page 22 Pièces Kit de tuyau Kit de raccord Arrêt Enrouleur de Filetage (17) tournant (19) (27) d’entrée remplacement 24F789, HEL13#* 262214 24C531 178029 24C437 BSPT 24F790, HEL15#* 262216 24C531 178029 24C437 BSPT 24F791, HEL23#* 262218 24C531 178030 24C438 BSPT 24F792, HEL25#* 262220 24C531 178030...
  • Page 23: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Voir pages 4 et 4 pour des informations supplémentaires sur les enrouleurs de tuyau, y compris sur l’application, les tailles de tuyau et les pressions de service maximales. Entrée Sortie Plage de Pièces en contact avec le produit Modèles BSPT, BSPT,...
  • Page 24: Schéma De Montage

    Données techniques Schéma de montage Dimensions Vis de 6 mm (1/4 po.) 50 mm (1,97 po.) 470 mm (18,5 po.) 171 mm (6,73 po.) 650 mm (25,6 po.) 180 mm (7,1 po.) 3A0001T...
  • Page 25: Remarques

    Remarques Remarques 3A0001T...
  • Page 26: Garantie Graco De 5 Ans Sur Les Enrouleurs De Tuyau

    Graco garantit que tout l’équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, étendue ou limitée publiée par Graco, Graco s’engage à...

Table des Matières