Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions
Enrouleurs de tuyau,
séries SD et XD
Pour la distribution d'air, d'eau, de produit antigel, de solvant pour lave-glace, de liquide
pour transmission, d'huile et de graisse. Pour un usage professionnel uniquement.
Pas homologué pour une utilisation dans des endroits avec une atmosphère explosive
en Europe.
L'aperçu complet des modèles avec leur pression de
service maximale commence à la page 2.
Série SD
(Modèles HP)

Table des matières

Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Les pièces de la série SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Consignes de sécurité importantes
Lire tous les avertissements et instructions
de ce manuel. Conserver ces instructions.
Série XD
(Modèles HS)
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dimensions du support de montage . . . . . . . . . . 42
de tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Informations sur Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3A0287U
Série XD
(Modèles HN)
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco SD Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Installation ....... . 9 Informations sur Graco ..... 48 Entretien .
  • Page 2: Modèles

    + BSPT, S = rouge + BSPT, T = noir + BSPT ou U = jaune + BSPT. (D’autres couleurs peuvent être obtenues chez son distributeur Graco.)La dernière lettre est représentée par le symbole générique # dans le tableau suivant.
  • Page 3 Modèles Taille du raccord Taille du Pression nominale tuyau Longueur modèle* Taille Type psi (MPa ; bars) Produit Entrée Sortie (pouces) (pieds) Graisse 1/4 npt(m) 3/8 npsm(m) HPH15# Tuyau 5000 (35 ; 344,7) 1/4 bspp(m) 3/8 bspp(m) 1/4 bspt(m) Graisse 1/4 npt(m) 3/8 npsm(m) HPH23#...
  • Page 4 + BSPP, P = blanc + BSPT, R = bleu métallique + BSPT ou U = jaune + BSPT. (D’autres couleurs peuvent être obtenues chez son distributeur Graco.)La dernière lettre est représentée par le symbole générique # dans le tableau suivant.
  • Page 5 Modèles Taille du raccord Taille du Pression nominale tuyau Longueur modèle** Taille Type psi (MPa ; bars) Produit Entrée Sortie (pouces) (pieds) Huile HNM65# Tuyau 2000 (14 ; 138) 1/2 npsm(m) 1/2 npt(m) Graisse HNH55# Tuyau 4800 (33 ; 331) 3/8 npsm(m) 1/4 npt(m) 3A0287U...
  • Page 6: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent l’installation, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le symbole du point d’exclamation représente un avertissement général et le symbole de danger fait référence aux risques particuliers liés à certaines procédures. Se reporter à ces avertissements. D’autres avertissements spécifiques à...
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement peuvent pincer ou sectionner les doigts ou d’autres parties du corps. • Se tenir à l’écart des pièces en mouvement. • Ne pas faire fonctionner l’équipement si des écrans de protection ou des couvercles ont été enlevés. •...
  • Page 8: Installation Type

    Installation type Installation type Il est nécessaire de raccorder un fil de terre (G) et de placer une vanne d’air principale de type purgeur (E) et une vanne de vidange produit (H) dans le système. Ces composants peuvent réduire les risques de blessures graves, y compris les chocs électriques et la projection dans les yeux ou sur la peau.
  • Page 9: Installation

    Contacter • Vanne de vidange de produit (H) : placer la vanne son distributeur Graco pour qu’il puisse aider à configurer de vidange de sorte qu’elle pointe vers le bas, mais un système qui correspond à vos besoins.
  • Page 10: Options De Montage

    était monté un enrouleur de la série 500. et la contrainte lorsque l’on tire fort sur les tuyaux. Commander le kit réf. 24A224 chez Graco. Voir F Voir les données techniques, page 38 pour connaître et la page 36.
  • Page 11: Tous Les Modèles

    Installation REMARQUE : Utiliser toujours toutes les 4 grandes • Enrouleurs du modèle HS rondelles plates avec les 4 boulons pour attacher le socle a. Attacher la bobine dévideuse contre le socle de l’enrouleur sur une surface. avec le serre-joint en C. Tous les modèles b.
  • Page 12: Installations Suspendues

    Installation Installations suspendues 4. Boulonner l’enrouleur sur son support. Vérifier qu’il est bien attaché avant de descendre le chariot élévateur. Pour réduire les risques de blessures lors du montage d’un enrouleur suspendu, toujours utiliser un chariot élévateur. Uniquement pour les modèles HS 1.
  • Page 13: Autres Options De Montage/Fixation

    Installation d. Pomper du lubrifiant dans la conduite jusqu’à ce 8. Placer un compteur ou une vanne de distribution sur l’extrémité du tuyau en suivant les instructions que tout le solvant soit rincé. fournies avec l’équipement de distribution. (REMARQUE : Si on veut mettre un boîtier autour 7.
  • Page 14: Montage Au Plafond Directement Sur Une Poutrelle En I - Uniquement Pour Les Modèles Hp

    Installation Montage au plafond directement Montage au plafond sur une poutrelle en I sans forer des trous – Tous les modèles sur une poutrelle en I – (Commander le kit avec des barres de fixation : 204741 Uniquement pour les modèles HP pour des enrouleurs ouverts ou fermés.) 1.
  • Page 15 Installation 5. Raccorder la conduite d’alimentation au tuyau c. Pomper du solvant dans la conduite jusqu’à d’alimentation de l’enrouleur. Voir Mise en place du ce que le liquide sorte clair et sans saletés tuyau, page 17. de cette conduite. d. Pomper du lubrifiant dans la conduite jusqu’à ce que tout le solvant soit rincé.
  • Page 16: Montage Mural

    Installation Montage mural (Pour les modèles d’enrouleur HP, commander le kit de fixation suivant : 24A934, 24A935, 24A936, 24A937, 24A938 ou 24A939. Pour les modèles d’enrouleur HS ou HN, commander le kit de fixation suivant : 24A219, 24A220, 24A221, 24A222.) Modèles HP : Kits avec des supports de montage ouverts Modèle HS/HN : Kits de montage 24A934...
  • Page 17: Mise En Place Du Tuyau

    Installation Mise en place du tuyau • Uniquement arrêter aux endroits avec un blocage (verrou). Installation d’un tuyau sur un enrouleur nu • Arrêter l’enrouleur lorsque le raccord tournant (A) du tuyau peut être atteint (F . 12) et lorsque 1.
  • Page 18: Augmentation Ou Réduction De La Tension Du Ressort

    Installation 8. Attacher le bout (B) du tuyau sur le raccord tournant d. Pomper du lubrifiant dans la conduite jusqu’à (A) de l’enrouleur. Enlever ensuite prudemment ce que tout le solvant soit rincé. le serre-joint en C (D) (F . 11). 11.
  • Page 19: Enrouleurs Du Modèle Hs Ou Hn Avec Un Double Socle

    Installation Enrouleurs du modèle HS ou HN avec un double socle Augmentation de la tension du ressort (le ressort n’est pas assez tendu, le tuyau ne s’enroule pas entièrement ou trop lentement) 1. Dévisser la vis (A) 3 à 5 tours. Ne pas l’enlever complètement.
  • Page 20: Entretien

    10. Nettoyer et sécher la surface de chaque panneau 5. Bien tenir la poignée articulée avec les deux mains et de bout. Fixer une étiquette Graco (404) au milieu la tourner un tour à la fois dans le sens inverse des de chaque panneau de bout.
  • Page 21: Remise En Place De La Bobine Dévideuse - Modèles Hs Ou Hn (Double Socle)

    Entretien 3. Déposer la vis à tête (102), la rondelle (103) 6. Enlever entièrement l’ensemble bras de guidage et et la plaque d’appui (101). Glisser ensuite l’enrouleur socle (16/18) en une seule pièce et mettre cet de la plaque de base (104) (F .
  • Page 22 Entretien 4. Enlever entièrement le tuyau de la bobine et le mettre 8. Poser l’enrouleur de tuyau sur son côté pour pouvoir de côté pour le remettre sur la nouvelle bobine. plus facilement accéder au bras de guidage et au socle (24/30).
  • Page 23: Remplacement D'un Tuyau De Service

    Entretien 18. Placer l’ensemble bras de guidage et socle (26/29) Remplacement d’un tuyau sur l’ensemble du raccord tournant et la bobine. de service Noter la forme (a) du bout de l’ensemble du raccord tournant, voir la F . 18, et faire correspondre le raccord tournant avec le trou dans le socle.
  • Page 24 Entretien 4. Enlever l’arrêt du tuyau de l’extrémité du tuyau et 8. Passer le bout du tuyau (B) par le guide tuyau (G), conserver toutes les pièces dans un endroit sûr pour puis le trou (E) dans l’enrouleur (F . 21). remettre le nouveau tuyau plus tard (F .
  • Page 25: Les Pièces De La Série Sd

    Les pièces de la série SD Les pièces de la série SD Rep. Référence Description Qté Rep. Référence Description Qté 15V158 BRAS, guidage (bleu mercedes) KIT, bobine (contient 5a–5j) modèles HPL56, HPL65, HPM65, (voir page 33) HPM6D, HPH55, HPH5D RONDELLE, 26 mm 15V159 BRAS, guidage (jaune) modèles (tous les modèles HPL et HPM) HPL56, HPL65, HPM65, HPM6D,...
  • Page 26 Les pièces de la série SD Rep. Référence Description Qté Rep. Référence Description Qté 109158 TUYAU, 15 m (50 pieds), npt (modèles 24J810 TUYAU, 15 m (50 pieds), bspp (modèles HPH55J, HPH55K, HPH15A, HPH15B, HPH15C, HPH15D, HPH15E, HPH15F) HPH55L, HPH55M, HPH55N) 124461 TUYAU, 15 m (50 pieds), npt (modèles 24J811 TUYAU, 15 m (50 pieds), bspt HPH55A, HPH55B, HPH55C,...
  • Page 27 Les pièces de la série SD Modèles HPH, HPP, HPL, HPM Enrouleur de tuyau d’air/d’eau, enrouleur de tuyau d’huile ou enrouleur de tuyau de graisse ti13194 3A0287U...
  • Page 28: Les Pièces De La Série Xd ; Les Modèles Hs

    Les pièces de la série XD ; les modèles HS Les pièces de la série XD ; les modèles HS Rep. Référence Description Qté Rep. Référence Description Qté 256864 TUYAU, 15 m (50 pieds), npt (modèles KIT, bobine (voir page 33) HSM65A, HSM65B, HNM65F, (contient les pièces 5a–5j) HNM65A, HNM65B, HNM65F)
  • Page 29 Les pièces de la série XD ; les modèles HS Rep. Référence Description Qté Rep. Référence Description Qté 15V163 BRAS, guidage, double (bleu 16A124 BRAS, guidage (sable du désert) métallique) modèles HSL56, HSL65, modèles HSHC5, HSHFF, HSLC8, HSM65, HSH55, HSH5D, HSM6D HSLD5, HSLE3, HSMC8, HSMD5, (pas compris sur les modèles HN) HSMDD, HSPB8, HSHCD, HSMCF,...
  • Page 30 Les pièces de la série XD ; les modèles HS Enrouleur de tuyau d’air/d’eau, enrouleur de tuyau d’huile ou enrouleur de tuyau de graisse ti13196 3A0287U...
  • Page 31: Les Pièces De La Série Xd ; Les Modèles Hn

    Les pièces de la série XD ; les modèles HN Les pièces de la série XD ; les modèles HN Rep. Référence Description Qté KIT, bobine (voir page 33) (contient les pièces 5a–5j) BAGUE, retenue BOBINE RONDELLE, 30 mm RONDELLE, centre carré BAGUE, réserve JOINT TORIQUE RACCORD TOURNANT, coudé...
  • Page 32 Les pièces de la série XD ; les modèles HN Enrouleur de tuyau d’air/d’eau, enrouleur de tuyau d’huile ou enrouleur de tuyau de graisse ti13196 3A0287U...
  • Page 33: Kits

    Kits Kits Kits avec ensemble de bobine Modèles Taille du tuyau Longueur Référence Modèle NPT/BSP Taille Produit (pouces) (pieds) HPL2D# 15Y486 Air/Eau HPL25# 24K432 HPL2D# Air/Eau HPL6D# 15Y487 HPL65# Air/Eau HPL6H# 24K433 HPL6D# Air/Eau 15Y488 HPL23# Air/Eau 24L864 15Y489 HPL56# Air/Eau 24L865 HPL5J#...
  • Page 34: Enrouleurs Basse Et Moyenne Pression

    Kits Modèles Taille du tuyau Longueur Référence Modèle NPT/BSP Taille Produit (pouces) (pieds) HSL33# Air/Eau/ 15Y499‡ HSM3B# Huile HSM33# HSM6D# 15Y500‡ HSM65# Huile HNM65# HSH15# 15Y501‡ Graisse HSH1D# HSH5D# 15Y502‡ HSH55# Graisse HNH55# ‡ Le kit ne comprend pas de raccord tournant. Commander séparément le kit avec le raccord tournant. Voir page 34 pour la liste complète des kits avec un raccord tournant.
  • Page 35: Kit Avec Verrou : 15Y503

    Kits Étiquette, identification du liquide : Kits avec joint pour raccord tournant : 24A952, 24A953 (Mode d’emploi : 313432) 24A223 24A952 utilisé avec les enrouleurs pour basse et moyenne pression Description Qté RONDELLE, 8 mm ÉCROU, M8 x 1,25 BAGUE, retenue BAGUE, réserve RONDELLE, 16 mm JOINT TORIQUE...
  • Page 36: Kit De Remise À Neuf Du Boîtier

    Kits Kit de remise à neuf du boîtier : Entrée 3/8” BSPP : 24M230 24C100 Description Qté TUYAU, 3/8” x 1 m (36”), 345 bars (Mode d’emploi : 313902) (34,5 MPa, 5000 psi) CONNECTEUR, tuyau, DI 3/8” x 3/8-19 BSPP Description Qté...
  • Page 37: Tuyau Intermédiaire Et Kit De Réparation Des Raccords : 24N719

    Kits Kit de fixation du boîtier : 15Y478 Description Qté SUPPORT, guidage du tuyau GOUPILLE, galet ROULEAU, tuyau PLAQUE, fixation CONTRE-ÉCROU, #10 - 32 VIS, #10 - 32 x 3/4” Kit avec arrêt du tuyau dans l’enrouleur218340, 218341, 222225 (Mode d’emploi : 406742) Tuyaux avec DI de 1/4”...
  • Page 38: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Enrouleurs et tuyaux pour basse pression Pression du liquide Air/Eau, tous les diamètres de tuyau 2,07 MPa (20,7 bars ; 300 psi) Entrée 1/2” NPSM mâle ; 1/2” BSPP mâle Sortie 1/2” ou 3/8” NPT mâle ; 1/2” ou 3/8” BSPP mâle ; 1/2” ou 3/8” BSPT mâle Température de service -20°F à...
  • Page 39: Dimensions

    Données techniques Dimensions Modèles HP Pression Taille E† Basse 89 mm 191 mm 120 mm 229 mm 498 mm 177 mm 435 mm Moyenne (3,5 po.) (7,5 po.) (4,7 po.) (9 po.) (19,5 po.) (7,0 po.) (17,1 po.) Haute Basse 89 mm 191 mm 120 mm...
  • Page 40 Données techniques Modèles HS Pression Taille E† Basse 165 mm 191 mm 196 mm 229 mm 473 mm 196 mm 460 mm Moyenne (6,5 po.) (7,5 po.) (7,7 po.) (9 po.) (18,5 po.) (7,5 po.) (18 po.) Haute Basse 165 mm 191 mm 196 mm 229 mm...
  • Page 41 Données techniques Modèles HN Pression Taille Basse 165 mm 191 mm 196 mm 229 mm 463 mm 508 mm Moyenne (6,5 po.) (7,5 po.) (7,7 po.) (9 po.) (18,2 po.) (20 po.) Haute Basse 165 mm 191 mm 196 mm 229 mm 463 mm 508 mm...
  • Page 42: Dimensions Du Support De Montage

    Dimensions du support de montage Dimensions du support de montage (Dimension latérale pour tous les kits, page 47) Base pour 1 enrouleur – Compris dans les kits 24A934/203521 228,6 mm/9,0 po. 4 x 3/8-16 UNC-2B Écrou à souder 190,5 mm/7,5 po. 12,7 mm/0,50 po.
  • Page 43: Assemblage Soudébase Pour 3 Enrouleurs

    Dimensions du support de montage Assemblage soudé – Assemblage soudé – base pour 3 enrouleurs base pour 4 enrouleurs Compris dans les kits 24A936, 203523 Compris dans les kits 24A937, 203524 196,8 mm/ 196,8 mm/ 7,75 po. 7,75 po. 19,05 mm/ 19,05 mm/ 0,75 po.
  • Page 44: Assemblage Soudébase Pour 5 Enrouleurs

    Dimensions du support de montage Assemblage soudé – Assemblage soudé – base pour 5 enrouleurs base pour 6 enrouleurs Compris dans les kits 24A938, 203525 Compris dans les kits 24A939, 203526 196,8 mm/ 7,75 po. 196,8 mm/ 7,75 po. 19,05 mm/ 0,75 po.
  • Page 45: Base Pour Support Pour 1 Enrouleur - Compris Dans Le Kit 24A219

    Dimensions du support de montage Base pour support pour 1 enrouleur – Compris dans le kit 24A219 288,5 mm/11,36 po. 61,2 mm/ 61,72 mm/ 190,5 mm/6,50 po. 2,43 po. 2,43 po. 19,05 mm/ 0,75 po. 228,6 mm 9,0 po. 190,5 mm 7,5 po.
  • Page 46: Assemblage Soudé - Support Pour Base Pour 3 Enrouleurs

    Dimensions du support de montage Assemblage soudé – Support Assemblage soudé – Support pour base pour 3 enrouleurs pour base pour 6 enrouleurs Compris dans les kits 24A221 – XD (modèles HSXXXX) Compris dans les kits 24A222 – XD (modèles HSXXXX) 228,6 mm/ 9,0 po.
  • Page 47: Dimension Latérale (Tous Les Modèles)

    Dimensions du support de montage Dimension latérale (tous les modèles) 63,5 mm/2,5 po. 3A0287U...
  • Page 48: Garantie Graco De 7 Ans Sur Les Enrouleurs

    Graco garantit que tout l’équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, étendue ou limitée publiée par Graco, Graco s’engage à...

Table des Matières