Eléments Et Branchements; Face Avant; Face Arrière; Comandi E Collegamenti - IMG STAGELINE MEQ-1301 Mode D'emploi

Egaliseur graphique 31 bandes
Table des Matières

Publicité

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.
1 Eléments et branchements

1.1 Face avant

1 Potentiomètres pour augmenter ou diminuer le
niveau de chaque bande de fréquences
2 Touche avec diode pour activer les réglages de
l'égaliseur
touche enfoncée:
réglages activés
touche non enfoncée: égaliseur bridgé
3 Diode d'écrêtage
4 Sélecteur avec diodes pour les plages de réglage
des potentiomètres (1)
plage de réglage: ±6 dB touche non enfoncée
±12 dB touche enfoncée
5 Filtre anti-pop March/Arrêt (Low Cut) 20 Hz/
-3 dB avec diode témoin
touche enfoncée:
filtre allumé
touche non enfoncée: filtre déconnecté
6 Potentiomètre de réglage du niveau d'entrée
7 Interrupteur Marche/Arrêt
1.2 Face arrière
8 Câble secteur 230 V~/50 Hz
9 Interrupteur Groundlift pour séparer la masse du
signal de la masse du boîtier; on évite ainsi tout
bouclage de masse.
position FLOAT:
les masses du signal et
du boîtier sont séparées
position GROUND:
les masses sont
branchées ensemble
10 Sortie asymétrique, prise RCA
11 Sortie symétrique, prise Jack 6,35; pour un
branchement asymétrique, laissez le contact "-"
libre (schéma 3)
12 Sortie symétrique par prise XLR: pour un
branchement asymétrique, laissez le pin 3 libre
(schéma 3)
Vi preghiamo di aprire completamente la pa-
gina 3. Così vedrete sempre gli elementi di
comando e i collegamenti descritti.

1 Comandi e collegamenti

1.1 Pannello frontale

1 Regolatore per aumentare o abbassare il livello
della banda
2 Tasti con LED per attivare le regolazioni dell'-
equalizzatore
Tasto premuto:
le regolazioni sono attivate
Tasto non premuto: l'equalizzatore è escluso
3 Spia di sovrapilotaggio
4 Commutatore con LED per il campo di regola-
zione dei regolatori (1)
Campo: ±6 dB con tasto non premuto
±12 dB con tasto premuto
5 Filtro antirombo On/Off (low cut) 20 Hz/-3 dB
con LED
Tasto premuto:
filtro attivato
Tasto non premuto: filtro disattivato
6 Regolatore del livello d'ingresso
7 Interruttore On/Off

1.2 Pannello posteriore

8 Cavo rete per 230 V~/50 Hz
9 Commutatore ground-lift per separare la massa
del segnale da quella del contenitore, per evitare
anelli di terra.
Posizione FLOAT:
le masse del segnale e
del contenitore sono
separate
Posizione GROUND: le masse del segnale e
del contenitore sono colle-
gate
10 Uscite asimmetriche con prese cinch
11 Uscite simmetriche con prese jack 6,3 mm; nel
caso di collegamento asimmetrico lasciare libero
il contatto "-" (fig. 3)
13 Entrée asymétrique, prise RCA
14 Entrée symétrique par prise jack 6,35; pour un
branchement asymétrique, reliez le contact "GND"
et le contact "-" ensemble (schéma 3)
15 Entrée symétrique par prise XLR; pour un
branchement asymétrique, bridgez sur la prise
les pins 1 et 3 (schéma 3)
2 Conseils d'utilisation
Cet appareil répond à la norme 89/336/CEE relative
à la compatibilité électromagnétique et à la norme
73/23/CEE portant sur les appareils à basse ten-
sion.
Le MEQ-1301 est alimenté par une tension en
230 V~. Ne touchez jamais l'intérieur de l'appareil
car, en cas de mauvaise manipulation, vous pour-
riez subir une décharge électrique mortelle. En
outre, l'ouverture de l'appareil dénonce tout droit à
la garantie.
Respectez scrupuleusement les points suivants:
Attention! En cas d'augmentation importante des
niveaux de fréquence, plus particulièrement dans
les graves et aigus, les haut-parleurs peuvent être
rapidement en surcharge et détruits.
Cet appareil n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur.
Protégez-le de la chaleur et de l'humidité (plage
de temperature autorisée de fonctionnement
0 – 40 °C).
Ne le faites pas fonctionner et débranchez-le
immédiatement dans les cas suivants:
1. L'appareil ou le cordon secteur présente des
dommages visibles.
2. Après une chute ..., vous avez un doute sur
l'état de l'appareil.
3. Des disfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par le constructeur ou un technicien
habilité.
12 Uscite simmetrica con prese XLR; nel caso di col-
legamento asimmetrico lasciare libero il pin 3
(fig. 3)
13 Ingressi asimmetrici con prese cinch
14 Ingressi simmetrici con prese jack 6,3 mm; nel
caso di collegamento asimmetrico ponticellare i
contatti "GND" e "-" sullo spinotto (fig. 3)
15 Ingressi simmetrici con prese XLR; nel caso di
collegamento asimmetrico ponticellare i pin 1 e 3
sullo spinotto (fig. 3)
2 Avvisi di sicurezza
Quest'apparecchio corrisponde alla direttiva CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
Questo apparecchio funziona con tensione di rete
di 230 V~. Non intervenire mai al suo interno; la
manipolazione scorretta può provocare delle scari-
che pericolose. Se l'apparecchio viene aperto,
cessa ogni diritto di garanzia.
Durante l'uso si devono osservare assolutamente i
seguenti punti:
Attenzione! Se si alzano molto i livelli delle bande
di frequenza, specialmente negli alti e nei bassi, si
rischia di sovraccaricare e di distruggere gli alto-
parlanti.
Lo strumento è previsto solo per l'uso all'interno di
locali.
Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dal calore
(temperatura d'impiego ammessa fra 0-40 °C).
Non mettere in funzione l'apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l'apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una officina
competente.
Il cavo rete, se danneggiato, può essere sostituito
solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato.
Ne retirez jamais le cordon secteur de la prise en
tirant dessus.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si l'appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas
réparé par une personne habilitée ou si les
branchements ne sont pas correctement effec-
tués.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
3 Possibilités d'utilisation
L'égaliseur MEQ-1301 est essentiellement conçu
pour permettre d'adapter les réglages de votre
installation HiFi à l'acoustique de la pièce. Pour ce
faire, vous disposez de 31 réglages pour augmenter
et diminuer les niveaux de fréquence dans les pla-
ges de 20 Hz à 20 kHz pour un canal. La plage de
réglage est commutable de ±6 dB à ±12 dB. Ses
multiples possibilités de réglages font que cet
appareil peut être utilisé pour corriger ou adapter
des bandes de fréquences particulières d'appareils
à niveaux LINE.
4 Installation
Le MEQ-1301 est conçu pour une installation en
rack 19" mais peut également être posé sur une
table. Pour une installation en rack 19", une hauteur
de 1 U est nécessaire (= 44,5 mm).
5 Branchements
Selon l'utilisation, on peut brancher l'égaliseur entre
un préamplificateur et un amplificateur de puis-
sance, entre une table de mixage et un amplificateur
de puissance ou dans une voie d'effet d'une table de
mixage. Pour des signaux stéréo, deux égaliseurs
sont indispensables.
5.1 Entrées
Le signal d'entrée doit avoir un niveau LINE. Vous
pouvez utiliser comme entrée les prises XLR (15),
Jack (14) ou RCA (13). Les prises XLR et Jack sont
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tir-
are il cavo.
Nel caso di uso improprio, di impiego scorretto o di
riparazione non a regola d'arte non si assume nes-
suna responsabilità per eventuali danni.
Per la pulizia usare solo un panno asciutto; non
impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
3 Possibilità d'impiego
L'equalizzatore MEQ-1301 è stato realizzato in
primo luogo per adattare un impianto di musica all'a-
custica dell'ambiente. Sono previsti 31 regolatori
ciascuno per alzare ed abbassare i livello delle fre-
quenze in un range fra 20 Hz e 20 kHz per ogni
canale. Il campo di regolazione è commutabile fra
±6 dB e ±12 dB. Grazie alle molte possibilità di rego-
lazione, MEQ-1301 può servire anche per correg-
gere ed adattare le risposte in frequenza di appa-
recchi con livello Line.
4 Possibilità di collocamento
L'equalizzatore è previsto per il montaggio in un rack
19". Tuttavia è possibile anche il collocamento su un
tavolo oppure in uno scaffale. Per il montaggio in
rack occorre un'unità di altezza (= 44,5 mm).
5 Collegare l'equalizzatore
A seconda dell'impiego, l'equalizzatore viene inse-
rito o fra il preamplificatore e lo stadio finale, fra il
mixer e lo stadio finale oppure nella via degli effetti di
un mixer. Nel caso di segnali stereo occorrono evi-
dentemente due equalizzatori.
5.1 Ingressi
Il segnale d'ingresso dovrebbe aver un livello Line.
Per l'ingresso si può utilizzare la presa XLR (15), la
presa jack (14) oppure la presa cinch (13). Le prese
XLR e jack sono simmetriche, ma accettano anche
un collegamento asimmetrico. In questo caso colle-
gare i pin 1 e 3 dello spinotto XLR o i contatti "GND"
(massa) e segnale "-" del jack. La figura 3 illustra i
contatti.
F
B
CH
I
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24.3050

Table des Matières