SilverCrest SHSS 16 A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SHSS 16 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2-IN-1 RECHARGABLE CORDLESS VACUUM CLEANER
SHSS 16 A1
2-I-1 HÅND- OG GULVSTØVSUGER MED GENOPLADELIGT BATTERI
Betjeningsvejledning
ASPIRATEUR SANS FIL POLYVALENT 2 EN 1
Mode d'emploi
2-IN-1 SNOERLOZE HAND- EN VLOERSTOFZUIGER
Gebruiksaanwijzing
2-IN-1 AKKU-HAND- UND -BODENSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 338552_2001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHSS 16 A1

  • Page 1 2-IN-1 RECHARGABLE CORDLESS VACUUM CLEANER SHSS 16 A1 2-I-1 HÅND- OG GULVSTØVSUGER MED GENOPLADELIGT BATTERI Betjeningsvejledning ASPIRATEUR SANS FIL POLYVALENT 2 EN 1 Mode d’emploi 2-IN-1 SNOERLOZE HAND- EN VLOERSTOFZUIGER Gebruiksaanwijzing 2-IN-1 AKKU-HAND- UND -BODENSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung IAN 338552_2001...
  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Bestilling af reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SHSS 16 A1  ...
  • Page 5: Indledning

    ▯ Oplader s Holder til tilbehør ▯ Betjeningsvejledning d Holder til tilbehør Kontrollér umiddelbart efter udpakning, at alle de- f Ladeindgang (underside) lene er leveret med . g Holder (med ladeindgang) h Kniv ■ 2  │   SHSS 16 A1...
  • Page 6: Tekniske Data

    Mærkeeffekt 44867 BOCHUM Producent GERMANY Beskyttelsesklasse III / (lavspænding) Registreringsnummer: HRB 4598 Polaritet (Plus indvendig, minus Model SHSS 16 A1-1 udvendig) 100 ‒ 240 V ~ Indgangsspænding Motordel (vekselstrøm) Indgangsveksel- Indgangsspæn- 18 V (jævnstrøm) / 50/60 Hz strømfrekvens ding/ -strøm 0,5 A Udgangsspænding...
  • Page 7: Sikkerhedsanvisninger

    Brug ikke håndstøvsugeren til opsugning af kemiske produkter, ► stenstøv, gips, cement eller andre lignende partikler . Produktet er ikke egnet til brændbare og eksplosive stoffer eller ► kemiske og aggressive væsker . ■ 4  │   SHSS 16 A1...
  • Page 8 Sørg altid for, at udluftningsåbningerne ikke er blokerede . En ► blokeret luftcirkulation kan medføre overophedning og skader på produktet . Vær meget forsigtig, når du bruger håndstøvsugeren på trapper . ► Fare for at falde! SHSS 16 A1   │  5 ■...
  • Page 9 . Brug kun opladeren, som er leveret sam- men med dette produkt . Prøv aldrig på at genoplade batterier, der ikke kan genoplades! ► Brug kun netadapteren i indendørs rum . ■ 6  │   SHSS 16 A1...
  • Page 10: Før Produktet Bruges Første Gang

    Produktet kan anvendes cirka 3 til 5 minutter dybningen på motordelen (fig . 2) . længere i denne tilstand . ► Når batterierne er brugt helt op, blinker ladeindikatoren rødt fem gange, og produktet slukkes . SHSS 16 A1   │  7 ■...
  • Page 11: Betjening

    . Hold håndtaget , så gulv- mundstykket glider plant hen over gulvet . 5) Tryk på tænd-/slukknappen , når du er færdig med at støvsuge . Børsterullen stop- per, ladeindikatoren og LED-belysningen slukkes . ■ 8  │   SHSS 16 A1...
  • Page 12: Tømning Af Støvbeholder Og Rengøring Af Filter

    Fjern de afskårne hår og tråde fra børste- ind i udskæringen på støvbeholderen . Sæt rullen derefter den øverste del af støvbeholderen på motordelen , indtil støvbeholderen klikker på plads og sidder fast . SHSS 16 A1   │  9 ■...
  • Page 13: Opbevaring

    Sæt tilbehøret på tilbehørsholderne – Sæt fugemundstykket og polstermund- stykket ind i holderne – Sæt børsten på den øverste del af fuge- mundstykket ■ Opbevar produktet på et støvfrit og rent sted . ■ 10  │   SHSS 16 A1...
  • Page 14: Bortskaffelse

    . Når ga- Emballagematerialerne er mærket med rantiperioden er udløbet, er reparation af skader forkortelserne (a) og tallene (b) med betalingspligtig . følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer SHSS 16 A1   │  11 ■...
  • Page 15: Garantiens Omfang

    Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til den oplyste servi- ceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvit- tering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået . ■ 12  │   SHSS 16 A1...
  • Page 16: Bestilling Af Reservedele

    Bestilling af reservedele Følgende reservedele kan bestilles til produktet SHSS 16 A1: 1x HEPA-Filter Reservedelene kan bestilles via vores service-hot- line (se kapitlet ”Service”) eller på vores hjemmesi- de under www .kompernass .com . BEMÆRK ► Oplys IAN-nummeret ved bestilling - du kan finde det på...
  • Page 17 ■ 14  │   SHSS 16 A1...
  • Page 18 Commander des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 SHSS 16 A1 FR │...
  • Page 19: Introduction

    Porte-accessoires ▯ Mode d‘emploi f Prise de chargement (côté inférieur) g Support (avec prise de chargement) Contrôlez directement après déballage si toutes les pièces sont présentes . h Couteau ■ 16  │   FR │ BE SHSS 16 A1...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Fabricant nominale GERMANY Numéro RCS : Classe de III / (Basse tension) HRB 4598 protection Modèle SHSS 16 A1-1 Polarité (Plus à l’intérieur, 100 ‒ 240 V ~ Tension d’entrée moins à l’extérieur) (courant alternatif) Fréquence du Partie portable courant alternatif...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    . N'utilisez pas l'aspirateur à main pour aspirer des produits ► chimiques, de la poussière de pierre, du plâtre, du ciment ou toute autre particule analogue . ■ 18  │   FR │ BE SHSS 16 A1...
  • Page 22 Toujours saisir la fiche secteur pour débrancher l'appareil de ► l'alimentation électrique . Faire attention à ne pas poser l'aspirateur à main près de chauf- ► fages, fours ou d'autres appareils ou surfaces brûlants . SHSS 16 A1 FR │ BE   │  19 ■...
  • Page 23 à l'aide d'un autre chargeur . Utilisez exclusivement le chargeur fourni avec cet appareil . N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables ! ► Utilisez l'adaptateur secteur uniquement à l'intérieur . ■ 20  │   FR │ BE SHSS 16 A1...
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    à être utilisé 3 à 5 minutes environ . ► Une fois l'accu entièrement vide, le voyant de contrôle de l'état de charge clignote cinq fois en rouge puis l'appareil s'éteint . SHSS 16 A1 FR │ BE   │  21 ■...
  • Page 25: Utilisation

    ECO qui économise de l'énergie . Maintenant, l'appareil aspire avec une puis- sance d'aspiration moins élevée mais plus longtemps . Appuyez sur la touche ECO pour travailler à nouveau avec la pleine puissance d'aspiration . ■ 22  │   FR │ BE SHSS 16 A1...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    à pouvoir retirer le et tirez en même temps le bac à poussière cache (fig . 4) . en avant . 3) Détachez le rouleau brosse SHSS 16 A1 FR │ BE   │  23 ■...
  • Page 27: Rangement

    . ♦ Contrôlez les branchements du chargeur ■ Le chargeur est défectueux . ♦ Adressez-vous au service après-vente . Fig . 4 ■ 24  │   FR │ BE SHSS 16 A1...
  • Page 28: Recyclage

    Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signi- fication suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . SHSS 16 A1 FR │ BE   │  25...
  • Page 29: Service Après-Vente

    . ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail . ■ 26  │   FR │ BE SHSS 16 A1...
  • Page 30: Commander Des Pièces De Rechange

    Commander des pièces de rechange Vous pouvez commander les pièces de rechange suivantes pour le produit SHSS 16 A1 : 1 x filtre HEPA Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (Voir chapitre « Service après-vente ») ou tout simplement sur notre site web www .kompernass .com .
  • Page 31 ■ 28  │   FR │ BE SHSS 16 A1...
  • Page 32 Vervangingsonderdelen bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SHSS 16 A1 NL │...
  • Page 33: Inleiding

    Houder (met oplaadaansluiting) d Accessoirehouder ▯ f Oplaadaansluiting (onderkant) ▯ Oplader g Houder (met oplaadaansluiting) ▯ Gebruiksaanwijzing h Mes Controleer direct na het uitpakken of het pakket compleet is . ■ 30  │   NL │ BE SHSS 16 A1...
  • Page 34: Technische Gegevens

    44867 BOCHUM Fabrikant vermogen GERMANY Bedrijfsregistratienummer: Beschermings- III / (zeer lage HRB 4598 klasse spanning) Model SHSS 16 A1-1 (plus binnen, Polariteit minus buiten) 100 ‒ 240 V ~ Ingangsspanning (wisselstroom) Handgedeelte Voedingsfrequentie 50/60 Hz 18 V (gelijkstroom) / Ingangsspan-...
  • Page 35: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik de handstofzuiger niet voor het opzuigen van chemische ► producten, steengruis, gips, cement of andere vergelijkbare deeltjes . Het apparaat is niet geschikt voor ontvlambare en explosieve stof- ► fen of chemische en agressieve vloeistoffen . ■ 32  │   NL │ BE SHSS 16 A1...
  • Page 36 . Zorg dat de ventilatiesleuven altijd vrij zijn . Een geblokkeerde lucht- ► circulatie kan oververhitting en beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben . SHSS 16 A1 NL │ BE   │  33...
  • Page 37 . Gebruik alleen de oplader die bij het apparaat is geleverd . Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden! ► Gebruik de netvoedingsadapter alleen binnenshuis . ■ 34  │   NL │ BE SHSS 16 A1...
  • Page 38: Vóór Het Eerste Gebruik

    . deelte (afb . 2) . ► Als de accu's volledig leeg zijn, knippert het indicatielampje voor opladen vijf keer rood en wordt het apparaat uitgeschakeld . SHSS 16 A1 NL │ BE   │  35 ■...
  • Page 39: Bedienen

    OPMERKING plekken . Houd de handgreep daarbij zo ► De LED-verlichting is onderhoudsvrij . De vast, dat de vloerzuigmond plat over de vloer LED's kunnen niet worden vervangen! glijdt . ■ 36  │   NL │ BE SHSS 16 A1...
  • Page 40: Vuilreservoir Leegmaken En Filter Reinigen

    , door de onderste nok op het handgedeelte eerst in de uitsparing op het vuilreservoir te schuiven . Schuif dan het bovenste deel van het vuilreservoir op het handgedeelte , tot het vuilreservoir vastklikt . SHSS 16 A1 NL │ BE   │  37 ■...
  • Page 41: Opbergen

    – Plaats daarna de borstel op het bovenste deel van de zuigmond voor spleten ■ Berg het apparaat op een stofvrije en droge plaats op . ■ 38  │   NL │ BE SHSS 16 A1...
  • Page 42: Afvoeren

    . Voor 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en reparaties na afloop van de garantieperiode wor- karton, 80–98: composietmaterialen . den kosten in rekening gebracht . SHSS 16 A1 NL │ BE   │  39 ■...
  • Page 43: Service

    Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgege- ven serviceadres sturen . Voeg het aankoopbe- wijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden . ■ 40  │   NL │ BE SHSS 16 A1...
  • Page 44: Vervangingsonderdelen Bestellen

    Vervangingsonderdelen bestellen U kunt de volgende vervangingsonderdelen bestel- len voor product SHSS 16 A1: 1 x HEPA-filter Bestel de vervangingsonderdelen via onze ser- vice-hotline (zie het hoofdstuk “Service”) of op onze website: www .kompernass .com . OPMERKING ► Houd het IAN-nummer, dat op het omslag van deze gebruiksaanwijzing staat, bij de hand bij het bestellen .
  • Page 45 ■ 42  │   NL │ BE SHSS 16 A1...
  • Page 46 Ersatzteile bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 SHSS 16 A1 DE │...
  • Page 47: Gerätebeschreibung

    Zubehörhalter ▯ Messer f Ladebuchse (Unterseite) ▯ Ladegerät g Halterung (mit Ladebuchse) ▯ Bedienungsanleitung h Messer Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Page 48: Technische Daten

    Nennleistung 44867 BOCHUM Hersteller GERMANY Schutzklasse III / (Kleinspannung) Handelsregisternummer: HRB 4598 Polarität (Plus innen, Minus außen) Modell SHSS 16 A1-1 Handteil 100 ‒ 240 V ~ Eingangsspannung (Wechselstrom) 18 V (Gleichstrom) / Eingangsspannung/ Eingangswechsel- -strom 0,5 A 50/60 Hz...
  • Page 49: Sicherheitshinweise

    Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder Zigaretten- ► stummel aufsaugen . Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen von ► chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Page 50 Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der Strom- ► versorgung zu trennen . Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Handstaubsauger nicht ► neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen . SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Page 51 . Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Ladegerät . Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf! ► Verwenden Sie den Netzadapter nur in Innenräumen . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Page 52: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Zustand kann das Gerät für etwa 3 bis 5 weitere Minuten betrieben werden . ► Sind die Akkus vollständig erschöpft, blinkt die Ladekontrollleuchte fünfmal rot auf und das Gerät schaltet sich ab . SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Page 53: Bedienen

    Stellen . Halten Sie den Griff dabei so, dass die Bodendüse plan über den ► Die LED - Beleuchtung ist wartungsfrei . Die Boden gleitet . LEDs können nicht ausgewechselt werden! ■ 50  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Page 54: Schmutzbehälter Leeren Und Filter Reinigen

    Aussparung am Schmutzbehälter schieben . Schieben Sie dann den oberen Teil des Schmutzbehäl- ters auf das Handteil , bis der Schmutz- behälter einrastet und fest sitzt . SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Page 55: Lagerung

    Polsterdüse in die Halterungen – Setzen Sie dann den Bürstenaufsatz den oberen Teil der Fugendüse ■ Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Page 56: Entsorgung

    Reparaturen sind kostenpflichtig . gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmate rialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . SHSS 16 A1 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Page 57: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Page 58: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SHSS 16 A1 bestellen: 1x HEPA-Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service- Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www .kompernass .com . HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit .
  • Page 59 ■ 56  │   DE │ AT │ CH SHSS 16 A1...
  • Page 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2020 · Ident.-No.: SHSS16A1-042020-2 IAN 338552_2001...

Table des Matières