Stihl HLA 56 Manuel

Sommaire

Introduction

Nous développons et fabriquons nos produits de qualité pour répondre aux exigences de nos clients. Les produits sont conçus pour être fiables même dans des conditions extrêmes.
STIHL est également synonyme de qualité de service supérieure. Nos revendeurs garantissent des conseils et des instructions compétents ainsi qu'un support de service complet.
STIHL s'engage expressément à une gestion durable et responsable des ressources naturelles. Ce manuel d'utilisation est destiné à vous aider à utiliser votre produit STIHL en toute sécurité et de manière respectueuse de l'environnement, pendant une longue durée de vie.

LIRE AVANT UTILISATION ET CONSERVER EN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE.

Guide d'utilisation de ce manuel

Documents applicables

Les réglementations de sécurité locales s'appliquent.
En plus de ce manuel d'utilisation, vous devez également lire, comprendre et conserver les documents suivants :

  • Consignes de sécurité et précautions pour la batterie STIHL AK
  • Informations de sécurité pour les batteries STIHL et les produits avec batterie intégrée :www.stihl.com/safety-data-sheets

Avertissements dans le texte


Cette notice se réfère à des risques entraînant des blessures graves ou mortelles.

  • Les blessures graves ou mortelles peuvent être évitées en prenant les précautions mentionnées.


Cette notice se réfère à des risques pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles.

  • Les blessures graves ou mortelles peuvent être évitées en prenant les précautions mentionnées.

AVIS
Cette notice se réfère à des risques pouvant entraîner des dommages matériels.

  • Les dommages matériels peuvent être évités en prenant les précautions mentionnées.

Vue d'ensemble

Taille-haie sur perche, batterie et chargeur

Vue d'ensemble

  1. Arbre
    L'arbre relie tous les composants.
  2. Poignée étrier
    Pour tenir et contrôler le taille-haie sur perche.
  3. Revêtement de poignée
    Le revêtement de poignée est utilisé pour tenir et contrôler le taille-haie sur perche.
  4. Manchon d'accouplement
    Le manchon d'accouplement relie l'arbre aux lames de coupe.
  5. Vis papillon
    La vis papillon fixe les lames de coupe à l'arbre.
  6. Bouton de verrouillage
    Le bouton de verrouillage bloque les lames de coupe en position.
  7. Poignée pivotante
    La poignée pivotante sert à ajuster l'angle de la lame de coupe.
  8. Lames de coupe
    Les lames de coupe coupent le matériau à tailler.
  9. Fourreau de lame
    Le fourreau de lame protège contre le contact avec les lames de coupe.
  10. Anneau de portage
    L'anneau de portage sert à fixer le système de portage.
  11. Curseur de déverrouillage
    Le curseur de déverrouillage libère la gâchette.
  12. Gâchette
    La gâchette allume et éteint le taille-haie sur perche.
  13. Levier Ergo
    Le levier Ergo maintient le curseur de déverrouillage en position lorsque la gâchette est relâchée.
  14. Poignée de commande
    La poignée de commande est utilisée pour faire fonctionner, tenir et contrôler le taille-haie sur perche.
  15. Leviers de verrouillage
    Le levier de verrouillage maintient la batterie dans le compartiment à batterie.
  16. Compartiment à batterie
    Le compartiment à batterie contient la batterie.
  17. Batterie
    Fournit l'énergie au taille-haie sur perche.
  18. LED
    Les LED indiquent l'état de charge de la batterie et les éventuelles erreurs.
  19. Bouton-poussoir
    Le bouton-poussoir active les LED sur la batterie.
  20. Chargeur
    Le chargeur charge la batterie.
  21. LED
    La LED indique l'état du chargeur.
  22. Câble de connexion
  23. Le câble de connexion relie le chargeur à la fiche secteur.
  24. Fiche secteur
    La fiche secteur connecte le câble de connexion à une prise murale.

# Plaque signalétique avec numéro de machine

Symboles

Les symboles pouvant figurer sur le taille-haie sur perche, la batterie ou le chargeur ont les significations suivantes :

Ce symbole indique dans quelle direc‐ tion le curseur de déverrouillage doit être poussé.
Ce symbole indique que la lame de coupe doit être fixée.
1 LED s'allume en rouge fixe. La batterie est trop chaude ou trop froide.
4 LED clignotent en rouge. Il y a une erreur dans la batterie.
La LED s'allume en vert fixe, et les LED de la batterie s'allument en vert fixe ou clignotent en vert. La batterie est en charge.
La LED clignote en rouge. Il n'y a pas de contact électrique entre la batterie et le chargeur, ou il y a un défaut dans la batterie ou le chargeur.
Niveau de puissance acoustique garanti conformément à la directive 2000/14/CE en dB(A) aux fins de comparaison des émissions sonores des produits.
L'information à côté du symbole indi‐ que la teneur en énergie de la batterie selon les spécifications du fabricant de la cellule. La teneur en énergie disponible en fonctionnement est inférieure.
Utilisez le produit électrique dans un endroit sec, uniquement à l'intérieur.

Précautions de sécurité

Symboles d'avertissement

Significations des symboles et étiquettes d'avertissement sur le taille-haie à portée étendue, la batterie ou le chargeur :

avertissement Suivez les consignes de sécurité et prenez les précautions nécessaires.
Lisez et comprenez le manuel d'utilisation et conservez-le en lieu sûr pour référence.
Portez des lunettes de protection et un casque de sécurité.
Portez des chaussures de sécurité.
Portez des gants de travail.
Ne touchez pas les lames de coupe en mouvement.
Maintenez une distance de sécurité.
Protégez le taille-haie à portée étendue et le chargeur de la pluie et de l'humidité.
Retirez la batterie pendant les interruptions de travail, le transport, le stockage, l'entretien ou la réparation.
Protégez la batterie de la chaleur et du feu.
Protégez la batterie de la pluie et de l'humidité et ne l'immergez pas dans des liquides.

Utilisation prévue

Le taille-haie à portée étendue STIHL HLA 56 est utilisé pour couper les arbustes bas, les haies hautes, les arbustes hauts, les buissons hauts et les fourrés hauts.
Le taille-haie à portée étendue ne doit pas être utilisé sous la pluie.
Une batterie STIHL AK alimente le taille-haie à portée étendue.
Le chargeur STIHL AL 101 est utilisé pour charger la batterie STIHL AK.

  • Les batteries et chargeurs non explicitement approuvés par STIHL pour le taille-haie à portée étendue peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Des personnes peuvent être gravement ou mortellement blessées, et des biens peuvent être endommagés.
    • Utilisez le taille-haie à portée étendue avec une batterie STIHL AK.
    • Rechargez la batterie STIHL AK avec un chargeur STIHL AL 101, AL 301, AL 500 ou AL 501.
  • L'utilisation du taille-haie à portée étendue, de la batterie ou du chargeur à des fins pour lesquelles ils n'ont pas été conçus peut entraîner des blessures graves ou mortelles et des dommages matériels.
    • Utilisez le taille-haie à portée étendue, la batterie et le chargeur comme décrit dans ce manuel d'utilisation.

Exigences pour l'utilisateur

  • Les utilisateurs sans formation ou instruction adéquate ne peuvent pas reconnaître ou évaluer les risques liés à l'utilisation du taille-haie à portée étendue, de la batterie et du chargeur. L'utilisateur ou d'autres personnes peuvent subir des blessures graves ou mortelles.
    • Lisez et comprenez le manuel d'utilisation et conservez-le en lieu sûr pour référence.
    • Si le taille-haie à portée étendue, la batterie ou le chargeur est transmis à une autre personne : Donnez-lui toujours le manuel d'utilisation.
    • Assurez-vous que l'utilisateur remplit les conditions suivantes :
      • L'utilisateur est reposé.
      • L'utilisateur est physiquement, sensoriellement et mentalement capable d'utiliser et de travailler avec le taille-haie à portée étendue, la batterie et le chargeur. Si l'utilisateur est capable d'utiliser l'équipement mais présente des limitations physiques, sensorielles ou mentales, il ne peut travailler avec l'équipement que sous la supervision ou après avoir reçu des instructions d'une personne responsable.
      • L'utilisateur est capable de reconnaître et d'évaluer les risques liés à l'utilisation du taille-haie à portée étendue, de la batterie ou du chargeur.
      • L'utilisateur est un adulte ou est en formation professionnelle sous supervision conformément aux réglementations nationales.
      • L'utilisateur a reçu des instructions d'un revendeur agréé STIHL ou d'un autre utilisateur expérimenté avant de travailler avec le taille-haie à portée étendue ou d'utiliser le chargeur pour la première fois.
      • L'utilisateur n'est pas sous l'influence de l'alcool, de médicaments ou de drogues.
    • En cas de doute : Contactez un revendeur agréé STIHL.

Vêtements et équipement

  • Les cheveux longs peuvent être aspirés par le taille-haie à portée étendue pendant le fonctionnement. Cela peut entraîner des blessures graves pour l'utilisateur.
    • Attachez et maintenez les cheveux longs au-dessus de vos épaules.
  • Des objets peuvent être projetés à grande vitesse pendant le fonctionnement. Cela peut entraîner des blessures pour l'utilisateur.
    • Portez des lunettes de protection ajustées. Les lunettes de protection appropriées sont testées conformément à la norme EN 166 ou aux réglementations nationales et sont disponibles dans le commerce avec le marquage correspondant.
    • Portez un haut à manches longues et ajusté ainsi qu'un pantalon long.
  • La chute d'objets peut provoquer des blessures à la tête.
    • portez un casque de sécurité.
  • La poussière peut être soulevée pendant le fonctionnement. La poussière soulevée peut endommager les voies respiratoires et provoquer des réactions allergiques.
    • Si de la poussière est générée : Portez un masque respiratoire anti-poussière.
  • Des vêtements inadaptés peuvent s'accrocher au bois, aux fourrés ou au taille-haie à portée étendue. Les utilisateurs ne portant pas de vêtements appropriés courent un risque de blessure grave.
    • Portez des vêtements ajustés.
    • Retirez les foulards et les bijoux.
  • Le port de chaussures inadaptées peut entraîner une glissade de l'utilisateur. Cela peut provoquer des blessures pour l'utilisateur.
    • Portez des chaussures robustes, fermées, avec des semelles antidérapantes.
  • L'utilisateur peut entrer en contact avec les lames de coupe pendant le nettoyage ou l'entretien. Cela peut provoquer des blessures pour l'utilisateur.
    • Portez des gants de travail fabriqués dans un matériau résistant.

Zone de travail et environs

Taille-haie

  • Les passants, enfants et animaux ne peuvent pas reconnaître ou évaluer les dangers du taille-haie ou des débris projetés. Les passants, enfants et animaux peuvent être gravement blessés et des dommages matériels peuvent survenir.
    • Ne laissez pas les passants, enfants ou animaux à moins de 5 mètres de la zone de travail.
    • Maintenez une distance de sécurité de 5 mètres par rapport aux objets.
    • Ne laissez pas le taille-haie sans surveillance.
    • Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas jouer avec le taille-haie.
  • Le taille-haie n'est pas étanche. Travailler sous la pluie ou dans un endroit humide peut entraîner un choc électrique. Cela peut causer des blessures à l'utilisateur et endommager le taille-haie.
    • Ne travaillez pas sous la pluie ou dans un endroit humide.
  • Les composants électriques du taille-haie peuvent produire des étincelles. Des étincelles peuvent provoquer un incendie ou une explosion dans un environnement facilement combustible ou explosif. Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles et des dommages matériels.
    • Ne travaillez pas dans un environnement facilement combustible ou explosif.

Batterie

  • Les passants, enfants et animaux ne peuvent pas reconnaître ou évaluer les dangers de la batterie. Les passants, enfants et animaux peuvent être gravement blessés.
    • Tenez les passants, enfants et animaux éloignés de la zone de travail.
    • Ne laissez pas la batterie sans surveillance.
    • Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas jouer avec la batterie.
  • La batterie n'est pas protégée contre toutes les conditions ambiantes. Si la batterie est exposée à certaines conditions ambiantes, elle peut prendre feu, exploser ou être irrémédiablement endommagée. Cela peut entraîner des blessures graves aux personnes et des dommages matériels.
    • Protégez la batterie de la chaleur et du feu.
    • Ne jetez pas la batterie au feu.
    • Ne chargez pas, n'utilisez pas et ne stockez pas la batterie en dehors des limites de température spécifiées.
    • Protégez la batterie de la pluie et de l'humidité et ne l'immergez pas dans des liquides.
    • Gardez la batterie à l'écart des petites pièces métalliques.
    • N'exposez pas la batterie à une pression élevée.
    • N'exposez pas la batterie aux micro-ondes.
    • Protégez la batterie des produits chimiques et des sels.

Chargeur

  • Les passants et les enfants ne sont pas conscients et ne peuvent pas évaluer les dangers d'un chargeur ou du courant électrique. Les passants, enfants et animaux peuvent être gravement ou mortellement blessés.
    • Tenez les passants, enfants et animaux éloignés de la zone de travail.
    • Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas jouer avec le chargeur.
  • Le chargeur n'est pas étanche. Si vous travaillez sous la pluie ou dans un environnement humide, un choc électrique peut se produire. L'utilisateur peut être blessé et le chargeur peut être endommagé.
    • Ne l'utilisez pas sous la pluie ou dans un environnement humide.
  • Le chargeur n'est pas protégé contre toutes les conditions ambiantes. Si le chargeur est exposé à certaines conditions ambiantes, il peut prendre feu ou exploser. Cela peut entraîner des blessures graves aux personnes et des dommages matériels.
    • Utilisez le chargeur dans une pièce fermée et sèche.
    • N'utilisez pas le chargeur dans un environnement inflammable ou explosif.
    • N'utilisez pas le chargeur sur une surface facilement combustible.
    • N'utilisez pas et ne stockez pas le chargeur en dehors des limites de température spécifiées.
  • Les personnes peuvent trébucher sur le câble de raccordement. Les personnes peuvent être blessées et le chargeur peut être endommagé.
    • Posez le câble de raccordement à plat sur le sol.

État de Sécurité

Taille-haie sur perche
Le taille-haie sur perche est en état sûr si les points suivants sont respectés :

  • Le taille-haie sur perche n'est pas endommagé.
  • Le taille-haie sur perche est propre.
  • Les commandes fonctionnent correctement et n'ont pas été modifiées.
  • Les couteaux sont correctement montés.
  • Seuls des accessoires STIHL d'origine conçus pour ce taille-haie sur perche sont montés.
  • Les accessoires sont correctement fixés.

  • S'il n'est pas en état sûr, les composants risquent de ne plus fonctionner correctement et les dispositifs de sécurité peuvent être désactivés. Cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, pour les personnes.
    • Ne travailler qu'avec un taille-haie sur perche en parfait état.
    • Si le taille-haie sur perche est sale :
      Nettoyer le taille-haie sur perche.
    • Ne pas modifier le taille-haie sur perche.
    • Si les commandes ne fonctionnent pas correctement : Ne pas travailler avec le taille-haie sur perche.
    • Ne monter que des accessoires STIHL d'origine conçus pour ce taille-haie sur perche.
    • Fixer les accessoires comme décrit dans ce manuel d'utilisation ou dans le manuel d'utilisation des accessoires.
    • Ne jamais insérer d'objets dans les ouvertures du taille-haie sur perche.
    • Remplacer les étiquettes usées ou endommagées.
    • En cas de doute, consulter impérativement un revendeur STIHL.

Couteaux
Les couteaux sont en état sûr si les points suivants sont respectés :

  • Les couteaux ne sont pas endommagés.
  • Les couteaux ne sont pas déformés.
  • Les couteaux se déplacent librement.
  • Les couteaux sont correctement affûtés.
  • Les couteaux n'ont pas de bavures.

  • S'ils ne sont pas en état sûr, des parties des couteaux peuvent se détacher et être projetées à grande vitesse. Cela peut entraîner des blessures graves.
    • Ne travailler qu'avec des couteaux en parfait état.
    • S'assurer que les couteaux sont correctement affûtés et ébarbés.
    • En cas de questions : Contacter votre revendeur spécialisé STIHL.

Batterie
La batterie est en état sûr si les points suivants sont respectés :

  • La batterie n'est pas endommagée.
  • La batterie est propre et sèche.
  • La batterie fonctionne correctement et n'a pas été modifiée.

  • Une batterie qui n'est pas en état sûr ne peut pas fonctionner en toute sécurité. Des personnes peuvent être gravement blessées.
    • Ne jamais travailler avec une batterie endommagée.
    • Ne jamais tenter de charger une batterie endommagée ou défectueuse.
    • Si la batterie est sale : Nettoyer la batterie.
    • Si la batterie est mouillée ou humide : Laisser sécher la batterie.
    • Ne jamais tenter de modifier la batterie.
    • Ne jamais insérer d'objets dans les ouvertures de la batterie.
    • Ne jamais court-circuiter les contacts de la batterie avec des objets métalliques (court-circuit).
    • Ne pas ouvrir la batterie.
    • Remplacer les étiquettes usées ou endommagées.
  • Du liquide peut s'échapper d'une batterie endommagée. Si ce liquide entre en contact avec la peau ou les yeux, la peau ou les yeux peuvent être irrités.
    • Éviter tout contact avec le liquide.
    • En cas de contact avec la peau : Laver abondamment à l'eau et au savon les zones de peau touchées.
    • En cas de contact avec les yeux : Rincer abondamment les yeux à l'eau pendant au moins 15 minutes et consulter un médecin.
  • Une batterie endommagée ou défectueuse peut dégager une odeur inhabituelle, émettre de la fumée ou brûler. Des personnes peuvent être gravement ou mortellement blessées, et des biens peuvent être endommagés.
    • Si la batterie dégage une odeur inhabituelle ou émet de la fumée : ne pas utiliser la batterie et la tenir éloignée des substances inflammables.
    • Si la batterie prend feu : Tenter d'éteindre la batterie avec un extincteur ou de l'eau.

Chargeur
Le chargeur est en état sûr si les points suivants sont respectés :

  • Le chargeur n'est pas endommagé.
  • Le chargeur est propre et sec.

  • Si des composants ne sont pas conformes aux exigences de sécurité, ils ne fonctionneront plus correctement et les dispositifs de sécurité peuvent être rendus inopérants. Cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
    • Ne pas utiliser un chargeur endommagé.
    • Si le chargeur est sale ou mouillé : Nettoyer le chargeur et le laisser sécher.
    • Ne jamais tenter de modifier le chargeur.
    • Ne jamais insérer d'objets dans les ouvertures du chargeur.
    • Ne jamais court-circuiter les contacts du chargeur avec des objets métalliques (court-circuit).
    • Ne pas ouvrir le chargeur.

Travail

  • Dans certaines situations, l'utilisateur peut ne plus être en mesure de se concentrer sur son travail. Cela peut entraîner des trébuchements, des chutes et des blessures graves pour l'utilisateur.
    • Restez calme et planifiez votre travail.
    • Si la lumière et la visibilité sont mauvaises : Ne travaillez pas avec le taille-haie à long manche.
    • Utilisez le taille-haie à long manche seul.
    • Surveillez les obstacles.
    • Travaillez debout sur le sol et maintenez votre équilibre. Si vous devez travailler en hauteur : Utilisez une plate-forme élévatrice mobile ou un échafaudage sécurisé.
    • Ne travaillez jamais sur une échelle ou dans un arbre.
    • Si vous commencez à ressentir de la fatigue : Faites une pause.
    • Entraînez-vous à retirer le système de portage.
  • Travailler au-dessus de la hauteur des épaules peut entraîner une fatigue plus rapide. Cela peut entraîner des blessures graves pour l'utilisateur.
    • Travaillez au-dessus de la hauteur des épaules uniquement pendant de courtes périodes.
    • Faites des pauses.
  • Si la lame de coupe en mouvement entre en contact avec un objet dur, elle peut s'arrêter brusquement. Les forces réactives qui en résultent peuvent faire perdre le contrôle du taille-haie à long manche à l'utilisateur et le blesser gravement.
    • Tenez fermement le taille-haie à long manche à deux mains.
    • Avant de commencer le travail, vérifiez la haie à la recherche d'objets durs et retirez-les.
  • Les lames de coupe en mouvement peuvent couper l'utilisateur.
    Cela peut entraîner des blessures graves pour l'utilisateur.
    • Ne touchez pas les lames de coupe en mouvement.
    • Si les lames de coupe sont bloquées par un objet : Éteignez le taille-haie à long manche et retirez la batterie avant de dégager l'obstruction.
  • Si le comportement du taille-haie à long manche change pendant le fonctionnement ou semble inhabituel, il peut ne plus être en état de sécurité. Cela peut entraîner des blessures graves aux personnes et des dommages matériels.
    • Arrêtez de travailler, retirez la batterie et consultez un revendeur STIHL.
  • Des vibrations peuvent se produire lors de l'utilisation du taille-haie à long manche.
    • Portez des gants.
    • Faites des pauses.
    • Si des signes de trouble circulatoire apparaissent :
      Consultez un médecin.
  • Notez que les lames de coupe continuent de fonctionner pendant environ 1 seconde après que vous ayez relâché la gâchette. Les lames de coupe en mouvement peuvent couper l'utilisateur. Elles peuvent causer des blessures graves aux personnes.
    • Attendez que les lames de coupe soient complètement immobilisées.
  • En cas d'urgence, l'utilisateur peut paniquer et oublier de retirer le système de portage. Cela peut entraîner des blessures graves pour l'utilisateur.

  • Travailler à proximité de câbles électriques sous tension peut entraîner un contact accidentel avec les lames de coupe et les endommager. Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles pour l'utilisateur.
    • Maintenez une distance de 15 mètres par rapport aux câbles sous tension.

Transport

Taille-haie

  • Le taille-haie peut se renverser ou se déplacer pendant le transport. Cela peut entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels.
    • Retirez la batterie.
    • Installez le fourreau de lame de manière à ce qu'il recouvre complètement les lames de coupe.
    • Fixez le taille-haie avec des sangles d'arrimage ou un filet pour l'empêcher de se renverser et de bouger.

Batterie

  • La batterie n'est pas protégée contre toutes les conditions ambiantes. La batterie peut être endommagée si elle est exposée à certaines conditions ambiantes, et des dommages matériels peuvent survenir.
    • Ne transportez jamais une batterie endommagée.
  • La batterie peut se renverser ou se déplacer pendant le transport. Cela peut entraîner des blessures aux personnes et des dommages matériels.
    • Emballez la batterie de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger.
    • Fixez l'emballage de manière à ce qu'il ne puisse pas bouger.

Chargeur

  • Le chargeur peut se renverser ou bouger pendant le transport. Cela peut entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels.
    • Débranchez la fiche de la prise murale.
    • Retirez la batterie.
    • Fixez le chargeur avec des sangles d'arrimage, des courroies ou un filet pour l'empêcher de se renverser et de bouger.
  • Le câble de connexion ne doit pas être utilisé pour transporter le chargeur. Le câble de connexion et le chargeur peuvent être endommagés.
    • Enroulez le câble de connexion et fixez-le au chargeur.

Rangement

Taille-haie sans fil sur perche

  • Les enfants ne connaissent pas et ne peuvent pas évaluer les dangers du taille-haie sans fil sur perche. Les enfants peuvent être gravement blessés.
    • Retirer la batterie.
    • Mettre en place le fourreau de lame de manière à ce qu'il recouvre complètement les lames de coupe.
    • Ranger le taille-haie sur perche hors de portée des enfants.
  • L'humidité peut corroder les contacts électriques du taille-haie sur perche et les composants métalliques. Le taille-haie sur perche peut être endommagé.
    • Retirer la batterie.
    • Ranger le taille-haie sans fil sur perche dans un état propre et sec.
  • Si des câbles électriques ou des tuyaux sont encastrés dans le mur, ils peuvent être endommagés lors du montage du support mural sur le mur. Le contact avec des fils électriques peut entraîner un choc électrique. Cela peut entraîner des blessures graves aux personnes et des dommages matériels.
    • S'assurer qu'il n'y a pas de câblage ou de tuyaux dans le mur à l'emplacement de montage proposé.
  • Si le support mural n'est pas monté sur le mur comme décrit dans ce manuel d'utilisation, celui-ci ou le taille-haie sans fil sur perche peuvent se détacher du mur et tomber au sol. Des personnes peuvent être blessées ou des biens endommagés.
    • Monter le support mural sur le mur comme décrit dans ce manuel d'utilisation.

Batterie

  • Les enfants ne connaissent pas et ne peuvent pas évaluer les dangers de la batterie. Les enfants peuvent être gravement blessés.
    • Ranger la batterie hors de portée des enfants.
  • La batterie n'est pas protégée contre toutes les conditions ambiantes. Si la batterie est exposée à certaines conditions ambiantes, elle peut être irrémédiablement endommagée.
    • Ranger la batterie dans un état propre et sec.
    • Ranger la batterie dans un espace clos.
    • Ranger la batterie séparément du taille-haie.
    • Si la batterie est rangée dans le chargeur, débrancher la fiche secteur et stocker la batterie avec un état de charge compris entre 40 % et 60 % (2 LED vertes allumées).
    • Ne pas stocker la batterie en dehors des limites de température spécifiées.

Chargeur

  • Les enfants ne connaissent pas et ne peuvent pas évaluer les dangers d'un chargeur. Les enfants peuvent être gravement blessés ou tués.
    • Débrancher la fiche de la prise murale.
    • Ranger le chargeur hors de portée des enfants.
  • Le chargeur n'est pas protégé contre toutes les conditions ambiantes. Si le chargeur est exposé à certaines conditions ambiantes, il peut être endommagé.
    • Débrancher la fiche de la prise murale.
    • Si le chargeur est chaud : Laisser refroidir le chargeur.
    • Ranger le chargeur dans un endroit propre et sec.
    • Ranger le chargeur dans une pièce fermée.
    • Ne pas stocker le chargeur en dehors des limites de température spécifiées.
  • Le câble de raccordement ne doit pas être utilisé pour transporter le chargeur ou pour suspendre le chargeur. Le câble de raccordement et le chargeur peuvent être endommagés.
    • Tenir le chargeur par le boîtier avec une prise sûre. Le chargeur est doté d'un évidement de poignée pour faciliter sa prise.
    • Accrocher le chargeur au support mural.

Nettoyage, Entretien et Réparation

  • Le taille-haie sur perche peut démarrer involontairement si la batterie est laissée en place pendant les opérations de nettoyage, d'entretien ou de réparation. Cela peut entraîner des blessures graves aux personnes et des dommages matériels.
    • Retirer la batterie.
  • Des agents de nettoyage agressifs, un jet d'eau ou des objets pointus peuvent endommager le taille-haie sur perche, les lames de coupe et la batterie. Si le taille-haie sur perche, les lames de coupe ou la batterie ne sont pas nettoyés correctement, des composants peuvent ne plus fonctionner correctement ou des dispositifs de sécurité peuvent être rendus inopérants. Ils peuvent causer des blessures graves aux personnes.
    • Nettoyer le taille-haie sur perche, les lames de coupe et la batterie comme décrit dans ce manuel d'utilisation.
  • Si le taille-haie sur perche, les lames de coupe ou la batterie ne sont pas entretenus ou réparés correctement, des composants peuvent ne plus fonctionner correctement ou des dispositifs de sécurité peuvent être rendus inopérants. Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles aux personnes.
    • Ne pas tenter d'entretenir ou de réparer le taille-haie sur perche ou la batterie.
    • Si le taille-haie sur perche ou la batterie nécessitent un entretien ou des réparations : Contacter votre revendeur STIHL pour obtenir de l'aide.
    • Entretenir les lames de coupe comme décrit dans ce manuel d'utilisation.
  • L'utilisateur peut se couper lors du nettoyage ou de l'entretien des lames de coupe tranchantes. Cela peut entraîner des blessures à l'utilisateur.
    • Porter des gants de travail fabriqués dans un matériau résistant.

Préparation du taille-haie pour l'utilisation

Préparation du taille-haie sur perche pour l'utilisation

Les étapes suivantes doivent être effectuées avant de commencer le travail :

  • S'assurer que les composants suivants sont en bon état :
    • Taille-haie sur perche.
    • Lames de coupe.
    • Batterie
    • Vérifier la batterie.
  • Charger complètement la batterie.
  • Nettoyer le taille-haie sur perche.
  • Monter les lames de coupe.
  • Fixer la poignée circulaire.
  • Vérifier les commandes.
  • Si vous ne pouvez pas effectuer ces étapes : Ne pas utiliser le taille-haie sur perche et contacter un revendeur agréé STIHL pour obtenir de l'aide.

Chargement de la batterie, voyants LED

Fixer le chargeur au mur

Le chargeur peut être fixé au mur.
Fixer le chargeur au mur

  • Fixer le chargeur au mur conformément aux conditions suivantes :
    • Matériel de fixation approprié utilisé.
    • Le chargeur est horizontal.
      Les dimensions suivantes ont été respectées :
      • A = au moins 100 mm
      • B (pour AL 101) = 75 mm
      • B (pour AL 301, AL 501) = 100 mm
      • B (pour AL 500) = 120 mm
      • c = 4,5 mm
      • D = 9 mm
      • e = 2,5 mm

Chargement de la batterie

Le temps de charge dépend de divers facteurs tels que la température de la batterie et la température ambiante. Pour des performances optimales, veuillez respecter les plages de températures recommandées. Le temps de charge réel peut différer du temps de charge spécifié. Veuillez vous référer à www.stihl.com/charging-times pour les temps de charge.

  • Charger la batterie comme décrit dans le mode d'emploi du chargeur STIHL AL 101, 301, 500, 501.

Affichage de l'état de charge

Affichage de l'état de charge

  • Appuyer sur le bouton-poussoir (1). Les voyants LED s'allument en vert pendant environ 5 secondes et indiquent l'état de charge.
  • Si le voyant LED de droite clignote en vert : Charger la batterie.

Voyants LED sur la batterie

Les voyants LED peuvent indiquer l'état de charge ou des dysfonctionnements. Les voyants LED peuvent s'allumer ou clignoter en vert ou en rouge.
L'état de charge est indiqué lorsque les voyants LED s'allument ou clignotent en vert.

  • Si les voyants LED s'allument ou clignotent en rouge : Dépannage.
    Il y a un dysfonctionnement dans le taille-haie ou la batterie.

Voyant LED sur le chargeur

Le voyant LED indique l'état de fonctionnement du chargeur.
Si le voyant LED s'allume en vert, la batterie est en cours de chargement.

  • Si le voyant LED clignote en rouge : Corriger le dysfonctionnement. Dysfonctionnement du chargeur.

Assemblage du taille-haie

Monter la barre de coupe

  • Éteindre le taille-haie sur perche et retirer la batterie.
  • Monter le fourreau de lame de manière à ce qu'il recouvre complètement les lames de coupe.
    Monter la barre de coupe
  • Aligner le manchon d'accouplement (1) et la barre de coupe (2) de sorte que la rainure (3) et le ergot (4) soient orientés vers le haut.
  • Insérer la barre de coupe (2) dans le manchon d'accouplement (1).
  • Tourner la vis papillon (5) dans le sens des aiguilles d'une montre et la serrer fermement.

Montage de la poignée circulaire

  • Éteindre le taille-haie sur perche et retirer la batterie.
    Montage de la poignée circulaire
  • Insérer le collier (4) dans la poignée circulaire (3).
  • Placer la poignée circulaire (3) avec le collier (4) sur l'arbre (5).
  • Placer les rondelles (2) sur les vis (1).
  • Appuyer le collier (6) contre l'arbre (5).
  • Insérer les vis (1) à travers les trous de la poignée circulaire (3) et des colliers (4 et 6).
  • Visser et serrer fermement les écrous (7).

Retrait et installation de la batterie

Installation de la batterie

Installation de la batterie

  • Insérer la batterie (1) dans le compartiment de la batterie (2) et l'enfoncer jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre.
    Les fentes de refroidissement (3) sont toujours visibles et la batterie (1) est maintenue solidement dans le compartiment de la batterie (2). Il n'y a pas de contact électrique entre le taille-haie et la batterie (1).
  • Pousser la batterie (1) dans le compartiment de la batterie (2) jusqu'à la butée.
    La batterie (1) s'enclenche avec un second clic et les fentes de refroidissement (3) ne sont plus visibles.

Retrait de la batterie

  • Maintenir une main devant le compartiment de la batterie afin que la batterie (2) ne puisse pas tomber.
    Retrait de la batterie
  • Appuyer sur le levier de verrouillage (1). La batterie (2) est maintenant déverrouillée et peut être retirée.

Mise en marche/arrêt du taille-haie

Mise en marche du taille-haie sur perche

  • Tenir le taille-haie sur perche d'une main sur la poignée de commande - envelopper la poignée avec le pouce.
  • Tenir fermement le taille-haie sur perche de l'autre main sur la poignée circulaire ou le revêtement de poignée - envelopper la poignée circulaire ou le revêtement de poignée avec le pouce.
    Mise en marche du taille-haie sur perche
  • Pousser la gâchette de déverrouillage (1) en direction des lames de coupe avec le pouce et la maintenir.
  • Appuyer sur la gâchette (2) avec l'index et la maintenir enfoncée.
    Le taille-haie sur perche accélère et les lames de coupe tournent. La gâchette de déverrouillage peut être relâchée (1).

Si le levier Ergo (3) est enfoncé, l'interrupteur à gâchette (2) reste déverrouillé. Cela signifie que la gâchette peut être relâchée et enfoncée à nouveau sans avoir à pousser la gâchette de déverrouillage en direction des lames de coupe.
Si la gâchette (2) et le levier Ergo (3) sont relâchés, la gâchette (2) est verrouillée. La gâchette de déverrouillage (1) doit être poussée à nouveau vers les lames de coupe et maintenue pour déverrouiller la gâchette (2).

Arrêt

  • Relâcher la gâchette et le levier Ergo
  • Attendre que les lames de coupe s'arrêtent complètement après environ 1 seconde.
  • Si les lames de coupe continuent de tourner après environ 1 seconde : Retirer la batterie et contacter votre revendeur STIHL pour obtenir de l'aide. Il y a un dysfonctionnement dans le taille-haie.

Vérification du taille-haie et de la batterie

Vérification des commandes

Gâchette de déverrouillage, levier Ergo et gâchette

  • Retirer la batterie.
  • Tenter d'appuyer sur l'interrupteur à gâchette sans activer la gâchette de déverrouillage.
  • Si la gâchette peut être tirée : Ne pas utiliser le taille-haie sur perche et contacter votre revendeur STIHL pour obtenir de l'aide.
  • La gâchette de déverrouillage est défectueuse.
  • Pousser la gâchette de déverrouillage en direction des lames de coupe avec le pouce et la maintenir.
  • Appuyer et maintenir le levier Ergo.
  • Appuyer sur la gâchette.
    La gâchette de déverrouillage peut être relâchée.
  • Relâcher la gâchette et le levier Ergo.
  • Si la gâchette de déverrouillage, la gâchette ou le levier Ergo est rigide ou ne revient pas en position de repos : Ne pas utiliser le taille-haie sur perche et contacter votre revendeur STIHL pour obtenir de l'aide. La gâchette de déverrouillage, la gâchette ou le levier Ergo est défectueux.

Mise en marche du taille-haie sur perche

  • Insérer la batterie.
  • Pousser la gâchette de déverrouillage en direction des lames de coupe et la maintenir.
  • Appuyer et maintenir la gâchette.
    Les lames de coupe tournent.
  • Si 3 voyants LED clignotent en rouge : Retirer la batterie et consulter un revendeur STIHL.
    Il y a un dysfonctionnement dans le taille-haie sur perche.
  • Relâcher la gâchette.
    Les lames de coupe s'arrêtent de tourner après environ 1 seconde.
  • Si les lames de coupe continuent de tourner après environ 1 seconde : Retirer la batterie et contacter votre revendeur STIHL pour obtenir de l'aide. Il y a un dysfonctionnement dans le taille-haie sur perche.

Vérification de la batterie

  • Appuyer sur le bouton de la batterie. Les voyants LED s'allument ou clignotent.
  • Si les voyants LED ne s'allument pas ou ne clignotent pas : Ne pas utiliser la batterie et contacter votre revendeur STIHL agréé.
    Il y a un dysfonctionnement dans la batterie.

Utilisation du taille-haie

Tenue et contrôle du taille-haie

Le taille-haie peut être tenu et contrôlé de deux manières différentes selon le travail de coupe.

Poignée ronde
Poignée ronde

  • Tenez fermement le taille-haie d'une main sur la poignée de commande – enveloppez votre pouce autour de la poignée.
  • Tenez le taille-haie de l'autre main sur la poignée ronde – enveloppez votre pouce autour de la poignée ronde.

Tube de poignée
Tube de poignée

  • Tenez fermement le taille-haie d'une main sur la poignée de commande – enveloppez votre pouce autour de la poignée.
  • Tenez fermement le taille-haie de l'autre main sur le tube de poignée – enveloppez votre pouce autour du tube de poignée.

Réglage de l'angle de la barre de coupe

L'angle de la barre de coupe peut être ajusté sur 2 positions différentes vers le haut et 4 positions différentes vers le bas, selon l'application et la taille et la portée de l'utilisateur.

  • Éteignez le taille-haie et retirez la batterie.
    Réglage de l'angle de la barre de coupe
  • Tenez fermement la poignée pivotante (2).
  • Appuyez sur le bouton de verrouillage (1) des deux côtés et maintenez-le enfoncé.
  • Déplacez la barre de coupe à l'angle requis.
  • Relâchez le bouton de verrouillage (1) des deux côtés.
  • Déplacez la poignée pivotante (2) de haut en bas jusqu'à ce que la barre de coupe s'enclenche.
    L'ajustement est terminé.

Coupe

Coupe près du sol
Coupe près du sol

  • Réglez les lames de coupe à un angle approprié.
  • Balancez le taille-haie sur perche uniformément d'avant en arrière en arc de cercle.
  • Avancez lentement de manière contrôlée.
  • Si la performance de coupe diminue : Affûtez les lames de coupe.

Coupe latérale de la haie

  • Utilisez d'abord un sécateur ou une tronçonneuse pour couper les branches épaisses.
    Coupe latérale de la haie
  • Si vous devez couper à une certaine distance de la haie : Réglez les lames de coupe à un angle approprié.
  • Balancez le taille-haie sur perche en arc de cercle sur un côté de la haie pendant la coupe.
  • Avancez lentement de manière contrôlée.
  • Coupez l'autre côté de la haie de la même manière.
  • Si la performance de coupe diminue : Affûtez les lames de coupe.

Coupe du dessus de la haie

  • Utilisez d'abord un sécateur ou une tronçonneuse pour couper les branches épaisses.
    Coupe du dessus de la haie
  • Maintenez les lames de coupe à un angle de 0° à 10° par rapport au dessus de la haie.
  • Balancez le taille-haie sur perche horizontalement et en arc de cercle pendant la coupe.
  • Si la performance de coupe diminue : Affûtez les lames de coupe.

Coupe en hauteur

  • Utilisez d'abord un sécateur ou une tronçonneuse pour couper les branches épaisses.
    Coupe en hauteur
  • Réglez complètement les lames de coupe à un angle approprié.
  • Maintenez les lames de coupe à un angle de 0° à 10° par rapport au dessus de la haie.
  • Balancez le taille-haie sur perche horizontalement et en arc de cercle pendant la coupe.
  • Si la performance de coupe diminue : Affûtez les lames de coupe.

Pour des performances optimales, respectez les plages de température recommandées.

Après le travail

  • Éteignez le taille-haie et retirez la batterie.
  • Si le taille-haie sur perche thermique est mouillé :
    Laissez-le sécher.
  • Si la batterie est humide ou mouillée : Laissez la batterie sécher.
  • Nettoyez le taille-haie sur perche thermique.
  • Nettoyez les lames de coupe.
  • Montez le fourreau de lame de manière à ce qu'il recouvre complètement les lames de coupe.
  • Nettoyez la batterie.

Transport

Transport du taille-haie sur perche

  • Éteignez le taille-haie sur perche et retirez la batterie.
  • Montez le fourreau de lame de manière à ce qu'il recouvre complètement les lames de coupe.

Transport du taille-haie sur perche à la main
Transport du taille-haie sur perche à la main

  • Tournez la vis à ailettes (3) dans le sens antihoraire.
  • Tirez les lames de coupe (2) hors du manchon d'accouplement (1).
  • Transportez la barre de coupe d'une main, les lames de coupe pointant vers l'arrière.
    Transport du taille-haie sur perche dans un véhicule
  • Fixez le taille-haie sur perche de manière à ce qu'il ne puisse pas basculer ou se déplacer.

Transport de la batterie

  • Éteignez le taille-haie et retirez la batterie.
  • Vérifiez que la batterie est en parfait état.
  • Emballez la batterie de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger à l'intérieur de l'emballage.
  • Fixez l'emballage de manière à ce qu'il ne puisse pas bouger.
    La batterie est soumise aux réglementations relatives au transport de marchandises dangereuses. La batterie est classée UN 3480 (piles et accumulateurs au lithium-ion) et a été testée conformément au Manuel d'épreuves et de critères de l'ONU, Partie III, Sous-section 38.3.
    Les réglementations de transport peuvent être consultées sur www.stihl.com/safety-data-sheets.

Stockage

Stockage du taille-haie sur perche thermique

  • Éteignez le taille-haie sur perche thermique et retirez la batterie.
  • Montez le fourreau de lame de manière à ce qu'il recouvre complètement les lames de coupe.
  • Stockez le taille-haie sur perche thermique de manière à ce que les conditions suivantes soient remplies :
    • Le taille-haie ne peut pas basculer ou se déplacer.
    • Le taille-haie est hors de portée des enfants.
    • Le taille-haie est propre et sec.

Stockage de la batterie

STIHL recommande de maintenir la batterie dans un état de charge entre 40 % et 60 % (2 LED vertes allumées).

  • La batterie doit être stockée de manière à ce que les conditions suivantes soient remplies :
    • La batterie est hors de portée des enfants.
    • La batterie est propre et sèche.
    • La batterie se trouve dans un espace clos.
    • La batterie est stockée séparément du taille-haie.
    • Si la batterie est stockée dans le chargeur, débranchez la fiche secteur et stockez la batterie avec un état de charge entre 40 % et 60 % (2 LED vertes allumées).
    • Ne stockez pas la batterie en dehors des limites de température spécifiées.

AVIS

  • Si la batterie n'est pas stockée comme décrit dans ce manuel d'utilisation, elle peut se décharger profondément et être endommagée de manière irréparable.
    • Chargez une batterie déchargée avant de la stocker. STIHL recommande de maintenir l'état de charge de la batterie entre 40 % et 60 % (2 LED vertes allumées).
    • Stockez la batterie séparément du taille-haie sur perche thermique.

Transport du chargeur

  • Débranchez la fiche de la prise murale.
  • Retirez la batterie.
  • Enroulez le câble de raccordement et fixez-le au chargeur.
  • Transport du chargeur dans un véhicule : Fixez le chargeur avec des sangles d'arrimage, des ceintures ou un filet pour l'empêcher de basculer et de se déplacer.

Rangement du taille-haie sur un support mural

Le taille-haie peut être rangé sur le support mural.

Montage du support mural
Montage du support mural

  • Vérifiez les points suivants lors du montage du support mural sur un mur :
    • Matériaux de fixation appropriés.
    • Le support mural est horizontal.
      Les dimensions suivantes sont respectées :
    • a = au moins 20 cm
    • b = au moins 130 cm
    • c = 22,8 cm

Installation du taille-haie sur le support mural

  • Éteignez le taille-haie et retirez la batterie.
  • Montez le fourreau de lame de manière à ce qu'il recouvre complètement les lames de coupe.
  • Démontez le taille-haie.
  • Accrochez la perche avec le manchon d'accouplement.
  • Accrochez la barre de coupe avec la poignée pivotante.

Nettoyage

Nettoyage du taille-haie sur perche

  • Éteignez le taille-haie sur perche et retirez la batterie.
  • Nettoyez le taille-haie sur perche avec un chiffon humide ou un nettoyant pour résine STIHL.
  • Nettoyez les orifices d'aération avec un pinceau.
  • Retirez les corps étrangers du compartiment batterie et nettoyez le compartiment batterie avec un chiffon humide.
  • Nettoyez les contacts électriques du compartiment batterie avec un pinceau ou une brosse douce.

Nettoyage des lames de coupe

  • Éteignez le taille-haie et retirez la batterie.
  • Vaporisez les deux côtés des lames avec un nettoyant pour résine STIHL.
  • Installez la batterie.
  • Allumez le taille-haie pendant 5 secondes. Les lames de coupe tournent. Le nettoyant pour résine STIHL est réparti uniformément.

Nettoyage de la batterie

  • Nettoyez la batterie avec un chiffon humide.

Nettoyage du chargeur

  • Débranchez la fiche secteur de l'alimentation électrique.
  • Nettoyez le chargeur avec un chiffon humide.
  • Nettoyez les orifices d'aération avec un pinceau.
  • Nettoyez les contacts électriques du chargeur avec un pinceau ou une brosse douce.

Entretien

Affûtage des lames de coupe

STIHL recommande de faire réaffûter les lames de coupe par un revendeur agréé STIHL.

  • Les dents des lames de coupe sont très tranchantes.
    Il y a un risque de coupures.
    • Portez des gants de travail en matériau résistant.
  • Éteignez le taille-haie et retirez la batterie.
    Affûtage des lames de coupe
  • Utilisez une lime plate à simple taille STIHL pour affûter chaque tranchant de la lame supérieure. La lime n'affûte que sur la course avant. Maintenez l'angle d'affûtage prescrit.
  • Retournez le taille-haie.
  • Ébarbez chaque tranchant par le dessous.
  • Utilisez un chiffon humide pour enlever la poussière de limage.
  • Vaporisez les deux côtés des lames avec un nettoyant pour résine STIHL.
  • Allumez le taille-haie pendant 5 secondes. Les lames de coupe tournent. Le nettoyant pour résine STIHL est réparti uniformément.
  • Pour toute question : Contactez votre revendeur agréé STIHL pour obtenir de l'aide.

Réparation

Réparation du taille-haie et de la batterie

Le taille-haie, les lames de coupe et la batterie ne peuvent pas être réparés par l'utilisateur.

  • Si le taille-haie ou les lames de coupe sont endommagés : N'utilisez pas votre taille-haie et contactez votre revendeur STIHL.
  • Si la batterie présente un dysfonctionnement ou est endommagée : Remplacez la batterie.

Entretien et réparation du chargeur

Le chargeur ne nécessite pas d'entretien et ne peut pas être réparé.

  • Si le chargeur présente un dysfonctionnement ou est endommagé : Remplacez le chargeur.
  • Si le câble de raccordement présente un dysfonctionnement ou est endommagé : N'utilisez pas le chargeur et faites remplacer le câble de raccordement par un revendeur STIHL.

Dépannage

Dépannage du taille-haie sur perche ou de la batterie

Panne LEDs de la batterie Cause Remède

Le taille-haie ne démarre pas lorsqu'il est mis en marche

1 LED clignote en vert. Le niveau de charge de la batterie est trop faible.
  • Chargez la batterie comme décrit dans le manuel d'utilisation des chargeurs STIHL AL 101, 301, 500, 501.
1 LED émet une lumière rouge. La batterie est trop chaude ou trop froide.
  • Retirez la batterie.
  • Laissez la batterie refroidir ou se réchauffer.
3 LEDs clignotent en rouge. Il y a un dysfonctionnement dans le taille-haie.
  • Retirez la batterie.
  • Nettoyez les contacts électriques dans le compartiment de la batterie.
  • Insérez la batterie.
  • Mettez le taille-haie en marche.
  • Si 3 LEDs continuent de clignoter en rouge : N'utilisez pas le taille-haie et contactez votre revendeur STIHL pour obtenir de l'aide.
Les lames de coupe ne fonctionnent pas librement.
  • Pulvérisez les deux côtés des lames de coupe avec du solvant de résine STIHL.
  • Si 3 LEDs continuent de clignoter en rouge : N'utilisez pas le taille-haie et contactez votre revendeur STIHL pour obtenir de l'aide.
3 LEDs s'allument en rouge. Le taille-haie est trop chaud.
  • Retirez la batterie.
  • Laissez le taille-haie refroidir.
4 LEDs clignotent en rouge. Il y a un défaut dans la batterie.
  • Retirez la batterie et réinsérez-la.
  • Mettez le taille-haie en marche.
  • Si 4 LEDs continuent de clignoter en rouge : N'utilisez pas la batterie ; contactez un revendeur agréé STIHL.
- Pas de contact électrique entre le taille-haie et la batterie.
  • Retirez la batterie.
  • Nettoyez les contacts électriques dans le compartiment de la batterie.
  • Insérez la batterie.
- Le taille-haie ou la batterie est humide.
  • Laissez le taille-haie sur perche ou la batterie sécher.

Le taille-haie s'arrête pendant le fonctionnement

3 LEDs s'allument en rouge. Le taille-haie est trop chaud.
  • Retirez la batterie.
  • Laissez le taille-haie refroidir.
- Il y a un défaut électrique.
  • Retirez la batterie et réinsérez-la.
  • Mettez le taille-haie en marche.

La durée de fonctionnement du taille-haie est trop courte

- La batterie n'est pas entièrement chargée.
  • Chargez complètement la batterie comme décrit dans le manuel d'utilisation des chargeurs STIHL AL 101, 301, 500, 501.
- La durée de vie de la batterie a été dépassée.
  • Remplacez la batterie.

Dépannage du chargeur

Panne LED du chargeur Cause Remède

La batterie ne se charge pas

La LED clignote en rouge. Pas de contact électrique entre le chargeur et la batterie.
  • Retirez la batterie.
  • Nettoyez les contacts du chargeur.
  • Insérez la batterie.
Il y a un dysfonctionnement dans le chargeur.
  • N'utilisez pas le chargeur et contactez votre revendeur STIHL pour obtenir de l'aide.

Spécifications

Taille-haie STIHL HLA 56

  • Batterie approuvée :
  • STIHL AK
  • Poids sans batterie : 3,8 kg
    Pour la durée de vie de la batterie, voir www.stihl.com/battery-life.

Lames de coupe

  • Espacement des dents : 30 mm
  • Longueur de coupe : 450 mm
  • Angle d'affûtage : 35°

Batterie STIHL AK

  • Technologie de la batterie : lithium-ion
  • Tension : 36 V
  • Capacité en Ah : voir étiquette signalétique
  • Contenu énergétique en Wh : voir étiquette signalétique
  • Poids en kg : voir étiquette signalétique

Chargeur STIHL AL 101

  • Tension nominale : voir plaque signalétique
  • Fréquence : voir plaque signalétique
  • Puissance nominale : voir plaque signalétique
  • Courant de charge : voir plaque signalétique
    Pour les temps de charge, voir www.stihl.com/chargingtimes.

Rallonges électriques

Si une rallonge électrique est utilisée, la section de ses conducteurs doit respecter les exigences minimales suivantes – en fonction de la tension du réseau et de la longueur de la rallonge électrique :
Si la tension nominale sur l'étiquette signalétique est de 220V à 240V :

  • Longueur du câble jusqu'à 20 m : AWG 15 / 1,5 mm²
  • Longueur du câble de 20 m à 50 m : AWG 13 / 2,5 mm²

Si la tension nominale sur l'étiquette signalétique est de 100V à 127V :

  • Longueur du câble jusqu'à 10 m : AWG 14 / 2,0 mm²
  • Longueur du câble de 10 m à 30 m : AWG 12 / 3,5 mm²

Limites de température

Attention

  • La batterie n'est pas protégée contre toutes les conditions ambiantes. Si la batterie est exposée à certaines conditions environnementales, elle peut prendre feu ou exploser. Cela peut entraîner des blessures graves aux personnes et des dommages matériels.
    • Ne chargez pas la batterie en dessous de -20°C ou au-dessus de 50°C.
    • N'utilisez pas la batterie ou le taille-haie sur perche en dessous de -20°C ou au-dessus de 50°C.
    • Ne stockez pas le taille-haie sur perche ou la batterie en dessous de -20°C ou au-dessus de +70°C.

Plages de température recommandées
Pour des performances optimales de la batterie et du taille-haie sur perche, respectez les plages de température suivantes :

  • Charge : 5°C à 40°C
  • Utilisation : - 10°C à + 40°C
  • Stockage : - 20°C à + 50°C

Si la batterie est chargée, utilisée ou stockée en dehors des plages de température recommandées, les performances peuvent être réduites.
Si la batterie est mouillée ou humide, laissez-la sécher pendant au moins 48 h entre 15°C et 50°C et avec une humidité inférieure à 70 %. Une humidité plus élevée peut prolonger le temps de séchage.

Valeurs sonores et vibratoires

La valeur K pour le niveau de pression acoustique est de 2 dB(A). La valeur K pour le niveau de puissance acoustique est de 2 dB(A). La valeur K pour les niveaux de vibration est de 2 m/s².
STIHL recommande le port d'une protection auditive.

  • Niveau de pression acoustique LpA mesuré selon EN 62841-4-2 : 77 dB(A)
  • Niveau de puissance acoustique LwA mesuré selon EN 62841-4-2 : 88 dB(A)
  • Valeur de vibration ahv mesurée selon EN 62841-4-2
  • Poignée de commande : 1,5 m/s²
  • Poignée étrier : 1,5 m/s²
  • Poignée tubulaire : 1,5 m/s²

Les valeurs sonores et vibratoires indiquées ont été mesurées selon une méthode d'essai normalisée et peuvent être utilisées comme base de comparaison pour les outils électriques. Les niveaux sonores et vibratoires réels peuvent varier par rapport aux valeurs indiquées, en fonction du type d'application et des accessoires utilisés. Les niveaux sonores et vibratoires indiqués peuvent être utilisés pour une première estimation de la charge sonore et vibratoire. La contrainte sonore et vibratoire réelle doit être estimée. Les temps peuvent être pris en compte dans l'estimation lorsque l'outil électrique est éteint et également lorsqu'il est allumé mais fonctionne sans charge.
Pour toute information sur la conformité avec la directive 2002/44/CE (Agents Physiques (Vibrations)), voir www.stihl.com/vib.

REACH

REACH est un règlement de la CE et signifie Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des substances Chimiques.
Pour toute information sur la conformité avec le règlement REACH, voir www.stihl.com/reach.

Pièces de rechange et accessoires

Symboles de pièces de rechange et accessoires d'origine STIHL
Ces symboles indiquent les pièces de rechange d'origine STIHL et les accessoires d'origine STIHL.
STIHL recommande l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires d'origine STIHL.
Malgré une observation continue du marché, STIHL n'est pas en mesure de juger de la fiabilité, de la sécurité et de l'adéquation des pièces de rechange et des accessoires d'autres fabricants ; en conséquence, STIHL ne peut garantir l'utilisation de ces pièces.
Les pièces de rechange d'origine STIHL et les accessoires d'origine STIHL sont disponibles auprès des revendeurs STIHL. 20 Pièces de rechange et accessoires

Adresses
www.stihl.com

Avertissements généraux de sécurité pour les outils électriques

Introduction

Ce chapitre reproduit les précautions générales de sécurité préformulées spécifiées dans la norme IEC 62841 pour les outils électriques portatifs à moteur.
STIHL est tenu de publier ces textes.
Les précautions et avertissements de sécurité concernant la prévention des chocs électriques donnés sous « Sécurité électrique » ne s'appliquent pas aux produits sans fil STIHL.

  • Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future.

Le terme « outil électrique » dans les avertissements de sécurité fait référence aux outils électriques alimentés sur secteur (avec fil) ou aux outils électriques alimentés par batterie (sans fil).

Sécurité de la zone de travail

  1. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents.
  2. N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
  3. Tenez les enfants et les personnes à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.

Sécurité électrique

  1. Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas d'adaptateurs avec des outils électriques mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique.
  2. Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
  3. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. L'eau pénétrant dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique.
  4. N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Gardez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
  5. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à un usage extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à un usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
  6. Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif de courant résiduel (DDR). L'utilisation d'un DDR réduit le risque de choc électrique.

Sécurité personnelle

  1. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures corporelles graves.
  2. Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Un équipement de protection tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive utilisés dans des conditions appropriées réduira les blessures personnelles.
  3. Évitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher la source d'alimentation et/ou le bloc-batterie, de ramasser ou de transporter l'outil. Transporter des outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou alimenter des outils électriques dont l'interrupteur est activé est source d'accidents.
  4. Retirez toute clé de réglage ou clé avant d'allumer l'outil électrique. Une clé laissée attachée à une partie rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures corporelles.
  5. Ne vous penchez pas trop. Gardez toujours une bonne assise et un bon équilibre. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans les situations inattendues.
  6. Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux et vos vêtements éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
  7. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'installations d'extraction et de collecte de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation de la collecte de poussière peut réduire les risques liés à la poussière.
  8. Ne laissez pas la familiarité acquise par l'utilisation fréquente d'outils vous rendre complaisant et ignorer les principes de sécurité des outils. Une action imprudente peut causer des blessures graves en une fraction de seconde.

Utilisation et entretien des outils électriques

  1. Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié pour votre application. L'outil électrique approprié fera le travail mieux et plus sûrement au rythme pour lequel il a été conçu.
  2. N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne l'allume et ne l'éteint pas. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  3. Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez le bloc-batterie, s'il est amovible, de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de ranger les outils électriques. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
  4. Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes non familiarisées avec l'outil électrique ou ces instructions d'utiliser l'outil électrique. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
  5. Entretenez les outils électriques et les accessoires. Vérifiez le désalignement ou le blocage des pièces mobiles, la rupture de pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. S'il est endommagé, faites réparer l'outil électrique avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
  6. Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe correctement entretenus avec des arêtes de coupe affûtées sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.
  7. Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les embouts, etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations autres que celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
  8. Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées et les surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de l'outil dans des situations inattendues.

Utilisation et entretien des outils à batterie

  1. Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre bloc-batterie.
  2. N'utilisez les outils électriques qu'avec des blocs-batteries spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc-batterie peut créer un risque de blessure et d'incendie.
  3. Lorsque le bloc-batterie n'est pas utilisé, gardez-le éloigné d'autres objets métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques, qui peuvent établir une connexion d'une borne à l'autre. Le court-circuitage des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
  4. Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; évitez tout contact. Si un contact accidentel se produit, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
  5. N'utilisez pas de bloc-batterie ou d'outil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
  6. N'exposez pas un bloc-batterie ou un outil au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C peut provoquer une explosion.
  7. Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas le bloc-batterie ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.

Entretien

  1. Faites réparer votre outil électrique par une personne qualifiée utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
  2. Ne réparez jamais les blocs-batteries endommagés. L'entretien des blocs-batteries ne doit être effectué que par le fabricant ou les prestataires de services agréés.

Avertissements de sécurité pour les taille-haies

Consignes de sécurité pour les taille-haies

  1. N'utilisez pas le taille-haie par mauvais temps, en particulier lorsqu'il y a un risque de foudre. Cela diminue le risque d'être frappé par la foudre.
  2. Gardez tous les cordons d'alimentation et câbles éloignés de la zone de coupe. Les cordons ou câbles d'alimentation peuvent être cachés dans les haies ou les buissons et peuvent être coupés accidentellement par la lame.
  3. Portez une protection auditive. Un équipement de protection adéquat réduira le risque de perte auditive.
  4. Tenez le taille-haie uniquement par les surfaces de préhension isolées, car la lame pourrait entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon. Des lames en contact avec un fil « sous tension » peuvent rendre les parties métalliques exposées du taille-haie « sous tension » et pourraient provoquer un choc électrique pour l'opérateur.
  5. Gardez toutes les parties du corps éloignées de la lame. Ne retirez pas de matériaux coupés et ne tenez pas de matériaux à couper lorsque les lames sont en mouvement. Les lames continuent de bouger après l'arrêt de l'interrupteur. Un moment d'inattention lors de l'utilisation du taille-haie peut entraîner des blessures corporelles graves.
  6. Lorsque vous dégagez des matériaux coincés ou entretenez le taille-haie, assurez-vous que tous les interrupteurs d'alimentation sont éteints et que le bloc-batterie est retiré ou déconnecté. Une activation inattendue du taille-haie lors du dégagement de matériaux coincés ou de l'entretien peut entraîner des blessures corporelles graves.
  7. Transportez le taille-haie par la poignée, lame arrêtée et en veillant à ne pas actionner d'interrupteur d'alimentation. Un transport correct du taille-haie diminuera le risque de démarrage involontaire et de blessures corporelles dues aux lames.
  8. Lors du transport ou du stockage du taille-haie, utilisez toujours le protège-lame. Une manipulation correcte du taille-haie diminuera le risque de blessures corporelles dues aux lames.

2Niveau de pression acoustique > 85 dB(A)

Consignes de sécurité supplémentaires pour les taille-haies sur perche

Avertissements de sécurité pour les taille-haies sur perche

  1. Portez toujours une protection de la tête lorsque vous utilisez le taille-haie sur perche en hauteur. Des débris tombant peuvent entraîner des blessures corporelles graves.
  2. Utilisez toujours les deux mains lorsque vous utilisez le taille-haie sur perche. Tenez le taille-haie sur perche à deux mains pour éviter toute perte de contrôle.
  3. Pour réduire le risque d'électrocution, n'utilisez jamais le taille-haie sur perche à proximité de lignes électriques. Un contact avec ou une utilisation à proximité de lignes électriques peut entraîner des blessures graves ou un choc électrique mortel.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Stihl HLA 56 Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières