Manuel Bosch GLM400C

Sommaire

Utilisation prévue

L'outil de mesure est destiné à mesurer les distances, les longueurs, les hauteurs, les dégagements et les inclinaisons, ainsi qu'à calculer les surfaces et les volumes.
Les résultats de mesure peuvent être transmis à d'autres appareils via Bluetooth®.

Caractéristiques

Caractéristiques

  1. Écran
  2. Bouton de mesure
  3. Touche logicielle
  4. Bouton Plus (Sélection vers la droite)
  5. Bouton Zoom
  6. Œillet de sangle de transport
  7. Bouton de déverrouillage de la broche de mesure
  8. Broche de mesure
  9. Bouton Marche/Arrêt/Effacer
  10. Bouton du viseur numérique
  11. Bouton Moins (Sélection vers la gauche)
  12. Touche logicielle
  13. Bouton de fonction
  14. Étiquette d'avertissement laser
  15. Numéro de série
  16. Couvercle du compartiment des piles
  17. Filetage de trépied 1/4"
  18. Lentille de réception
  19. Viseur numérique
  20. Sortie du faisceau laser
  21. Verrouillage rotatif
  22. Piles
  23. Housse de protection
  24. Sangle de transport
  25. Plaque cible laser*
  26. Lunettes de visée laser*
  27. Trépied*

Éléments d'affichage

  1. Ligne de résultat
  2. Indicateur de cible (réticule)
  3. Affichage de l'angle d'inclinaison
  4. Date/heure
  5. Niveau de référence de mesure
  6. État de la connexion
    Bluetooth® non activé
    Bluetooth® activé
    Bluetooth® Connecté
  7. Indicateur de pile
  8. Lignes de valeur mesurée
  9. Réglages (touche logicielle)
  10. Fonction de mesure sélectionnée
  11. Mémoire interne (touche logicielle)
  12. Écran d'aide
  13. Retour (touche logicielle)
  14. Écran d'accueil (touche logicielle)
  15. Paramètres de l'outil

Accessoire
Accessoire

Données techniques

Télémètre laser numérique GLM400C
Plage de mesure (typique) 3 in - 400 ft (0.08 –122 mA)
Plage de mesure (typique, conditions défavorables) 196 ft (60 mB)
Précision de mesure (typique) ±1/16 in (±1.5 mmA)
Précision de mesure (typique, conditions défavorables) ±1/10 in (±3 mmB)
Unité d'indication la plus basse 1/32 in (0.5 mm)
Mesure de distance indirecte et niveau à bulle
  • Plage de mesure
0°–360° (4x90°)
Mesure de pente
  • Plage de mesure
  • Précision de mesure (typique)
  • Unité d'indication la plus basse
0°–360° (4x90°)
±0.2° C)/D)/H)
0.1°
Température de fonctionnement +14°F à 113°F (-10°C à +45°C)E)
Température de stockage -4°F à 158°F (-20°C à +70°C)
Humidité relative de l'air, max. 90 %
Classe laser 2
Type de laser 650 nm, <1mW
Diamètre du faisceau laser à 77°F (25°C)
  • à 32 ft (10 m) de distance, env.
  • à 328 ft (100 m) de distance, env.
.35 in (9 mm)
3.5 in (90 mm)
Arrêt automatique après env.
  • Laser
  • Outil de mesure
20 s
RéglableG
Poids .46 lb (0.21 kg)
Dimensions 5.5 (6.9) x 2.5 x 1.1 in (142 (176) x 64 x 28 mm)
Piles 3 x 1.5V (AA)
Degré de protection IP54 (protégé contre la poussière et les projections d'eau)D)
Bluetooth® Bluetooth® (4.1 basse consommation)F)
Bande de fréquences de fonctionnement 2402 – 2480 MHz
Puissance de transmission max. 8 mW
  1. Pour les mesures à partir du bord avant de l'outil de mesure, s'applique à une réflectivité élevée de la cible (par exemple un mur peint en blanc), un faible rétroéclairage et une température de fonctionnement de 25°C. De plus, un écart de ±0,05mm/m doit être pris en compte.
  2. Pour les mesures à partir du bord avant de l'outil de mesure, s'applique à une réflectivité élevée de la cible (par exemple un mur peint en blanc) et un fort rétroéclairage. De plus, un écart de ±0,15 mm/m doit être pris en compte.
  3. Après étalonnage à 0° et 90° avec une erreur de pas supplémentaire de max. ±0,01°/degré jusqu'à 45°. La précision de mesure est liée aux 3 orientations basées sur l'étalonnage de l'inclinaison (mesure d'inclinaison), voir image H.
  4. À une température de fonctionnement de 25°C.
  5. En mode de mesure continue, la température de fonctionnement maximale est de +40°C.
  6. Lors de l'utilisation d'outils Bluetooth® Low Energy, il peut ne pas être possible d'établir une connexion selon le modèle et le système d'exploitation. Les appareils Bluetooth® doivent prendre en charge le profil GATT.
  7. L'arrêt automatique de l'outil de mesure est réglable après 2, 5, 10 minutes ou jamais.
  8. Le côté gauche de l'outil de mesure sert de niveau de référence pour la mesure de pente.

Une longue autonomie de la batterie est obtenue grâce à des mesures d'économie d'énergie, telles que la désactivation de la fonction Bluetooth® lorsque non requise, ou la réduction de la luminosité de l'affichage, etc.
L'outil de mesure peut être clairement identifié par le numéro de série 15 sur la plaque signalétique.

Assemblage

Insertion/Remplacement des piles

Des piles alcalines AA sont recommandées pour l'outil de mesure.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles, appuyez sur le loquet dans le sens de la flèche et retirez le couvercle. Insérez les piles. Lors de l'insertion, veillez à respecter la polarité correcte selon la représentation à l'intérieur du compartiment des piles.
Lorsque le symbole de la pile apparaît pour la première fois sur l'écran, les mesures sont encore possibles pendant environ 15 minutes. Lorsque le symbole de la pile clignote, les piles doivent être remplacées ; les mesures ne sont plus possibles.


Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez que des piles de la même marque et de capacité identique.
Retirez les piles de l'outil lorsque vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes.
Lors d'un stockage prolongé, les piles peuvent se corroder et se décharger.

Fonctionnement


Protégez l'outil de l'humidité et de l'exposition directe au soleil.
Ne soumettez pas l'outil à des températures extrêmes ou à des variations de température.
Par exemple, ne le laissez pas dans des véhicules pendant de longues périodes. En cas de fortes variations de température, laissez l'outil s'adapter à la température ambiante avant de le mettre en service. En cas de températures extrêmes ou de variations de température, la précision de l'outil peut être altérée.

Évitez les chocs importants ou les chutes de l'outil. Après un impact extérieur important sur l'outil, une vérification de la précision doit toujours être effectuée avant de continuer à travailler (voir "Accuracy Check of the Distance Measurement" (Vérification de la précision de la mesure de distance)).


NE regardez PAS directement le faisceau laser et NE projetez PAS le faisceau laser directement dans les yeux d'autres personnes. Des blessures oculaires graves pourraient en résulter.
Ne laissez pas l'outil de mesure allumé sans surveillance et éteignez l'outil après utilisation. D'autres personnes pourraient être aveuglées par le faisceau laser.

Mise sous et hors tension

Pendant le travail, assurez-vous que la lentille de réception 20, la sortie du faisceau laser 18 et le viseur numérique 19 ne sont pas obstrués ou recouverts, sinon une mesure correcte ne sera pas possible.

  • Pour allumer l'outil de mesure et le laser, appuyez brièvement sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) 9 [], sur le bouton de mesure avant ou latéral 2 [].
    Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez pas vous-même le faisceau laser, même à grande distance.
  • Pour éteindre le laser, appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) 9 [].
  • Pour éteindre le viseur numérique, appuyez sur le bouton du viseur numérique 10.
  • Pour éteindre l'outil de mesure, maintenez enfoncé le bouton On/Off (Marche/Arrêt) 9 [].

Les valeurs mesurées et les réglages de l'appareil en mémoire sont conservés lorsque vous éteignez l'outil.

Procédure de mesure

Une fois allumé, l'outil de mesure est en fonction de mesure laser continue. Pour une autre fonction de mesure, appuyez sur le bouton 13 [Func (Fonction)]. Sélectionnez la fonction de mesure souhaitée avec les boutons 4 [+ (Plus)] ou le bouton 11 [– (Moins)] (voir "Measuring Functions" (Fonctions de mesure)). Activez la fonction de mesure avec le bouton 13 [Func (Fonction)] ou avec le bouton de mesure 2 [].

Après l'allumage, le bord arrière de l'outil de mesure est prédéfini comme niveau de référence pour la mesure. Pour changer le niveau de référence, voir "Selecting the Reference Level" (Sélection du niveau de référence).

Placez l'outil de mesure contre le point de départ souhaité de la mesure (par exemple, un mur).

avertissement Remarque : Si l'outil de mesure a été allumé à l'aide du bouton On/Off (Marche/Arrêt) 9 [], appuyez brièvement sur le bouton de mesure 2 [] pour allumer le laser.

Pour lancer la mesure, appuyez brièvement sur le bouton de mesure 2 []. Le faisceau laser s'éteint alors. Pour une mesure supplémentaire, répétez ce processus.

Lorsque le faisceau laser est allumé en continu et que la fonction de mesure continue est activée, la mesure commencera après que le bouton de mesure 2 [] ait été appuyé pour la première fois.

Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez pas vous-même le faisceau laser, même à grande distance.

avertissement Remarque : La valeur mesurée apparaît généralement en 0,5 s et au plus tard en environ 4 s. La durée de la mesure dépend de la distance, des conditions d'éclairage et des propriétés réfléchissantes de la surface cible. Une fois la mesure terminée, le faisceau laser s'éteint automatiquement. Le faisceau laser allumé en continu ne s'éteint pas après la mesure (voir "Permanent Laser Beam" (Faisceau laser permanent)).

Sélection du niveau de référence

(voir figure A)
Sélection du niveau de référence

Vous pouvez choisir entre quatre niveaux de référence différents pour la mesure :

  • le bord arrière de l'outil de mesure (par ex. pour une mesure à partir d'un mur),
  • la pointe de la broche de mesure 8 dépliée à 180° (par ex. pour une mesure à partir d'un coin),
  • le bord avant de l'outil de mesure (par ex. pour une mesure à partir du bord d'une table),
  • le centre du filetage 17 (par ex. pour des mesures sur trépied).

Le dépliage et le repliage de la broche de mesure 8 à 180° sont détectés automatiquement et le niveau de référence approprié est suggéré. Confirmez le réglage en appuyant sur le bouton de mesure 2 [].

Utilisez la touche programmable 3 [] pour sélectionner les réglages de base de l'outil de mesure. Utilisez les boutons 4 [+ (Plus)] ou 11 [– (Moins)] pour sélectionner le niveau de référence et confirmez en appuyant sur le bouton 13 [Func (Fonction)].

Le bord arrière de l'outil de mesure est automatiquement prédéfini comme niveau de référence à chaque mise sous tension de l'outil de mesure.

Faisceau laser permanent

Si nécessaire, vous pouvez basculer l'outil de mesure en mode faisceau laser permanent. Pour ce faire, utilisez la touche programmable 3 [] pour sélectionner les réglages de base de l'outil de mesure. Utilisez les boutons 4 [+ (Plus)] ou 11 [– (Moins)] pour sélectionner le faisceau laser permanent et confirmez en appuyant sur le bouton 13 [Func (Fonction)].

Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez pas vous-même le faisceau laser, même à grande distance.

Dans ce réglage, le faisceau laser reste allumé même entre les mesures ; la mesure ne nécessite qu'une brève pression sur le bouton de mesure 2 [].

Le faisceau laser permanent peut être à nouveau désactivé dans les réglages de base ou automatiquement lorsque l'outil de mesure est éteint.

Menu "Settings" (Réglages)

Pour accéder au menu "settings" (réglages) (i), appuyez brièvement sur la touche programmable 3 [] ou maintenez enfoncé le bouton 13 [Func (Fonction)].

Utilisez les boutons 4 [+ (Plus)] ou 11 [– (Moins)] pour sélectionner le réglage de base pertinent et appuyez sur le bouton 13 [Func (Fonction)] pour sélectionner le réglage requis.

Pour quitter le menu "settings" (réglages), appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) 9 [] ou sur la touche programmable 12 [].

Settings (Réglages)
Bluetooth®
Reference Level (Niveau de référence)
Meas Timer (Minuteur de mesure)
Permanent Laser (Laser permanent)
Tilt Calibration (Calibrage d'inclinaison)
Viewfinder Calibration (Calibrage du viseur)
Memory (Mémoire)
Tool Settings (Réglages de l'outil)

Fonction minuterie

La fonction minuterie est utile pour mesurer dans des zones difficiles d'accès, par exemple, ou lorsque l'outil de mesure doit être maintenu immobile pendant la mesure.

Sélectionnez la fonction minuterie dans les réglages. Sélectionnez la période de temps requise entre le déclenchement de la minuterie et le début de la mesure et confirmez en appuyant sur le bouton de mesure 2 [] ou le bouton 13 [Func (Fonction)].

Ensuite, appuyez sur le bouton de mesure 2 [] pour allumer le faisceau laser et le focaliser sur la cible. Appuyez une fois de plus sur le bouton de mesure 2 [] pour démarrer la mesure. La mesure commencera après l'expiration de la période de temps définie. La valeur mesurée est affichée dans la ligne de résultat a.

La période de temps entre le déclenchement de la minuterie et le début de la mesure est affichée dans la barre d'état en haut.

La mesure continue et la mesure minimum/maximum ne sont pas possibles avec la fonction minuterie activée.

La minuterie reste activée jusqu'à ce que l'outil de mesure soit éteint ou jusqu'à ce que la minuterie soit désactivée dans le menu "settings" (réglages).

Viseur numérique

Pour allumer le viseur numérique 19, appuyez sur le bouton du viseur numérique 10.

Le viseur numérique 19 est optimisé pour la détection du point laser à distance et a donc un petit champ visuel.

Optimisation de la visibilité du faisceau laser

Particulièrement lors de l'utilisation de l'outil de mesure en extérieur, en plein soleil et également sur de longues distances en intérieur, il peut arriver que le point laser ne soit pas visible. La visibilité du point laser/de la cible de mesure peut être améliorée en plus d'allumer la caméra par :

  • Réglage de la luminosité de l'affichage (réglages de l'outil)
  • Utilisation du zoom en appuyant sur le bouton 5

Menu "Tool Settings" (Réglages de l'outil)

Sélectionnez le menu "Tool Settings" (Réglages de l'outil) dans le menu "Settings" (Réglages).

Utilisez les boutons 4 [+ (Plus)] ou 11 [– (Moins)] pour sélectionner le réglage de l'outil souhaité et confirmez avec le bouton 13 [Func (Fonction)]. Sélectionnez le réglage de l'outil souhaité.

Pour quitter le menu "Tool" (Outil) (o), appuyez sur le bouton On/Off/Clear (Marche/Arrêt/Effacer) 9 [] ou sur la touche programmable 12 [].

Tool Settings (Réglages de l'outil)
Language (Langue)
Time & Date (Heure et date)
ft/m Measurement Unit (Unité de mesure)
Angle Unit (Unité d'angle)
BlueHound
Tool Information (Informations sur l'outil)
Audio Signals (Signaux audio)
Shutdown Time (Temps d'arrêt)
Dimming (Gradation)
Brightness (Luminosité)
Auto Rotate (Rotation automatique)

Réglage de la langue

Sélectionnez la langue dans les paramètres de base (réglages généraux).

Définissez la langue requise et confirmez en appuyant sur le bouton 13 [Func (Fonction)] ou le bouton 2 (mesure).

Réglage de la date et de l'heure

Sélectionnez la date et l'heure dans les paramètres de base (réglages généraux).

Définissez la date et l'heure et confirmez en appuyant sur la touche programmable 12 [].

Modification de l'unité de mesure

Sélectionnez "Measurement unit" (Unité de mesure) dans les paramètres de l'outil.

L'unité de mesure "in" (pouces) est définie par défaut.

Définissez l'unité de mesure requise et confirmez en appuyant sur le bouton 13 [Func] (Fonction).

Pour quitter l'élément de menu, appuyez sur le bouton On/Off/Clear (Marche/Arrêt/Effacer) 9 [] ou sur la touche de fonction 3 []. Le réglage sélectionné reste enregistré après l'arrêt de l'outil de mesure.

Modification de l'unité d'angle

Sélectionnez "Angle unit" (Unité d'angle) dans les paramètres de l'outil.

L'unité d'angle "" (grade) est définie par défaut.

Définissez l'unité d'angle requise et confirmez en appuyant sur le bouton 13 [Func] (Fonction).

Pour quitter l'élément de menu, appuyez sur le bouton On/Off/Clear (Marche/Arrêt/Effacer) 9 [] ou sur la touche de fonction 3 []. Le réglage sélectionné reste enregistré après l'arrêt de l'outil de mesure.

BlueHound

Sélectionnez "BlueHound" (BlueHound) dans les paramètres de l'outil.

Confirmez le réglage en appuyant sur le bouton 13 [Func] (Fonction).

Une activation initiale est requise. La transmission de données n'est possible qu'avec l'application correspondante ou le programme PC correspondant.

Après avoir changé les piles, l'outil doit être allumé brièvement pour réactiver BlueHound. BlueHound peut être désactivé à tout moment.

Éclairage de l'écran

Sélectionnez l'éclairage de l'écran dans les réglages de base (paramètres généraux).

L'éclairage de l'écran est continuellement allumé. Lorsqu'aucun bouton n'est pressé, l'éclairage de l'écran est atténué après environ 30 secondes pour préserver les piles.

Le temps avant le début de l'atténuation est réglable (paramètres de l'outil).

La luminosité de l'écran peut être ajustée aux conditions ambiantes par paliers multiples (paramètres généraux).

Fonctions de mesure

avertissement Remarque : Fonction d'aide intégrée

Une aide sous forme d'animation est stockée dans l'outil de mesure pour chaque fonction de mesure. Pour ce faire, sélectionnez le bouton 13 [Func] (Fonction), les boutons 4 [+] (Plus) ou 11 [–] (Moins), puis la touche de fonction 3 [].

L'animation vous montre la procédure détaillée pour la fonction de mesure sélectionnée. L'animation peut être arrêtée et redémarrée à tout moment. Vous pouvez faire défiler vers l'avant et vers l'arrière avec les boutons 4 [+] (Plus) ou 11 [–] (Moins).

Mesure de longueur

Sélectionnez la mesure de longueur .

Pour allumer le faisceau laser, appuyez brièvement sur le bouton de mesure 2 [ ].

Pour mesurer, appuyez brièvement sur le bouton de mesure 2 [].
La valeur mesurée s'affichera en bas de l'écran.

Répétez les étapes susmentionnées pour chaque mesure suivante. La dernière valeur mesurée est en bas de l'écran, l'avant-dernière valeur mesurée est au-dessus, et ainsi de suite.

Mesure continue (Suivi)

Pour les mesures continues, l'outil de mesure peut être déplacé par rapport à la cible, la valeur de mesure étant mise à jour environ toutes les 0,5 secondes. De cette manière, par exemple, vous pouvez vous éloigner d'un mur d'une certaine distance, tout en pouvant toujours lire la distance réelle.

Sélectionnez la mesure continue .

Pour allumer le faisceau laser, appuyez brièvement sur le bouton de mesure 2 [].

Déplacez l'outil de mesure jusqu'à ce que la valeur de distance requise soit indiquée en bas de l'écran.

Une brève pression sur le bouton de mesure 2 [] interrompt la mesure continue. La valeur mesurée actuelle s'affichera en bas de l'écran. La valeur mesurée maximale et minimale apparaît au-dessus. Appuyer une fois de plus sur le bouton de mesure 2 [] relance la mesure continue.

La mesure continue s'éteint automatiquement après 5 minutes.

Mesure de surface

Sélectionnez la mesure de surface .

Mesurez ensuite la largeur et la longueur l'une après l'autre comme pour une mesure de longueur. Le faisceau laser reste allumé entre les deux mesures. La distance à mesurer clignote dans l'indicateur de mesure de surface .

La première valeur mesurée est affichée en haut de l'écran.

Une fois la deuxième mesure terminée, la surface sera automatiquement calculée et affichée. Le résultat final est affiché en bas de l'écran, tandis que les valeurs mesurées individuelles sont affichées au-dessus.

Mesure de volume

Sélectionnez la mesure de volume .

Mesurez ensuite la largeur, la longueur et la profondeur l'une après l'autre, comme pour une mesure de longueur. Le faisceau laser reste allumé entre les trois mesures. La distance à mesurer clignote dans l'indicateur de mesure de volume .

La première valeur mesurée s'affiche en haut de l'écran.

Une fois la troisième mesure terminée, le volume est automatiquement calculé et affiché. Le résultat final s'affiche en bas de l'écran, tandis que les valeurs mesurées individuelles s'affichent au-dessus.

Mesure indirecte de distance

Sélectionnez la mesure indirecte de distance .

Quatre fonctions de mesure sont disponibles pour la mesure indirecte de distance, chacune étant capable de déterminer différentes distances.

La mesure indirecte de distance est utilisée pour mesurer des distances qui ne peuvent pas être mesurées directement car un obstacle obstrue le faisceau laser ou aucune surface cible n'est disponible comme réflecteur. Cette procédure de mesure ne peut être utilisée qu'en direction verticale. Tout écart en direction horizontale entraîne des erreurs de mesure.

Avertissement Remarque : La mesure indirecte de distance est toujours moins précise que la mesure directe de distance. Selon l'application, des erreurs de mesure plus importantes sont possibles qu'avec la mesure directe de distance. Pour améliorer la précision de la mesure, nous recommandons l'utilisation d'un trépied (accessoire).

Le faisceau laser reste allumé entre les mesures individuelles.

  1. Mesure indirecte de hauteur (voir figure B)
    Mesure indirecte de distance - Étape 1
    Fig. B
    Sélectionnez la mesure indirecte de hauteur .
    Assurez-vous que l'outil de mesure est à la même hauteur que le point de mesure inférieur. Inclinez ensuite l'outil de mesure autour du niveau de référence et mesurez la distance "1" comme pour une mesure de longueur (affichée sous forme de ligne rouge).
    Une fois la mesure terminée, le résultat pour la distance recherchée "X" s'affiche dans la ligne de résultat a. Les valeurs de mesure pour la distance "1" et l'angle "" s'affichent dans les lignes de valeurs mesurées h.
  2. Double mesure indirecte de hauteur (voir figure C)
    Mesure indirecte de distance - Étape 2
    Fig. C
    L'outil de mesure peut mesurer indirectement toutes les distances qui se trouvent dans le plan vertical de l'outil de mesure.
    Sélectionnez la double mesure indirecte de hauteur .
    Mesurez les distances "1" et "2" dans cet ordre, comme pour une mesure de longueur.
    Une fois la mesure terminée, le résultat pour la distance recherchée "X" s'affiche dans la ligne de résultat a. Les valeurs de mesure pour les distances "1", "2" et l'angle "" s'affichent dans les lignes de valeurs mesurées h.

    Veillez à ce que le plan de référence de la mesure (par exemple, le bord arrière de l'outil de mesure) reste exactement au même endroit pour toutes les mesures individuelles au sein d'une séquence de mesure.
  3. Mesure indirecte de longueur (voir figure D)
    Mesure indirecte de distance - Étape 3
    Fig. D
    Sélectionnez la mesure indirecte de longueur .
    Veillez à ce que l'outil de mesure soit positionné à la même hauteur que le point de mesure recherché. Inclinez maintenant l'outil de mesure autour du plan de référence et mesurez la distance "1" comme pour une mesure de longueur.
    Une fois la mesure terminée, le résultat pour la distance recherchée "X" s'affiche dans la ligne de résultat a. Les valeurs de mesure pour la distance "1" et l'angle "" s'affichent dans les lignes de valeurs mesurées h.
  4. Mesure trapézoïdale (voir figure E)
    Mesure indirecte de distance - Étape 4
    Fig. E

    La mesure trapézoïdale peut être utilisée pour déterminer la longueur d'une pente de toit, par exemple.
    Sélectionnez la mesure trapézoïdale .
    Mesurez les distances "1", "2" et "3" dans cet ordre avec une mesure de longueur. Veillez à ce que la mesure de la distance "3" commence exactement au point final de la distance "1" et qu'un angle droit existe entre les distances "1" et "2" ainsi qu'entre "1" et "3".
    Une fois la dernière mesure terminée, le résultat pour la distance recherchée "E" s'affiche dans la ligne de résultat a. Les valeurs mesurées individuelles s'affichent dans les lignes de valeurs mesurées h.

Mesure de surface murale

(voir figure F)
Mesure de surface murale
Fig. F

La mesure de surface murale est utilisée pour déterminer la somme de plusieurs surfaces individuelles ayant une hauteur commune.

Dans l'exemple illustré, la surface totale de plusieurs murs doit être déterminée, murs qui ont la même hauteur de plafond H, mais des longueurs L différentes.

Sélectionnez la mesure de surface murale .

Mesurez la hauteur de plafond H comme pour une mesure de longueur.

La valeur mesurée s'affiche dans la ligne de valeur mesurée supérieure. Le laser reste allumé.

Mesurez ensuite la longueur L1 du premier mur. La surface est automatiquement calculée et affichée dans la ligne de résultat a. La dernière valeur de longueur mesurée se trouve dans la ligne de valeur mesurée inférieure h. Le laser 103´00˝ reste allumé.

Mesurez maintenant la longueur L2 du deuxième mur. La valeur mesurée individuelle affichée dans la ligne de valeur mesurée h est ajoutée à la longueur L1. La somme des deux longueurs (affichée dans la ligne de valeur mesurée inférieure h) est multipliée par la hauteur enregistrée H. La valeur de surface totale s'affiche dans la ligne de résultat a.

Vous pouvez mesurer n'importe quel nombre de longueurs LX, qui seront automatiquement ajoutées et multipliées par la hauteur H.

La condition pour un calcul de surface correct est que la première longueur mesurée (par exemple la hauteur de plafond H) soit identique pour toutes les sous-surfaces.

Fonction de jalonnement

(voir figure G)
Fonction de jalonnement
Fig. G

La fonction de jalonnement mesure à plusieurs reprises une longueur (distance) définie. Ces longueurs peuvent être transférées sur une surface, par exemple pour permettre de couper des matériaux en morceaux de longueurs égales ou pour installer des cloisons à ossature dans une construction en placoplâtre. La longueur minimale réglable est de 3.2 ft (0,1m), la longueur maximale réglable est de 164 ft (50m).

Sélectionnez la fonction de jalonnement .

Définissez la longueur souhaitée. À l'aide du bouton 13 [Func] (Fonction), sélectionnez le chiffre/la position correspondante et modifiez la valeur avec le bouton 4 [+] (Plus) ou le bouton 11 [–] (Moins).

Démarrez la fonction de jalonnement en appuyant sur le bouton de mesure 2 [] et éloignez-vous lentement du point de départ.

L'outil de mesure mesure en continu la distance par rapport au point de départ. La longueur définie et la valeur mesurée actuelle sont ainsi affichées. La flèche inférieure ou supérieure affiche la 1 distance la plus courte jusqu'au marquage suivant ou précédent.

Avertissement Remarque : La mesure continue vous permet de définir une valeur mesurée comme une longueur définie en appuyant sur le bouton 3.

Le facteur de gauche indique le nombre de fois que la longueur définie a déjà été atteinte. Les flèches vertes de chaque côté de l'écran indiquent l'atteinte d'une longueur à des fins de marquage.

Des flèches rouges ou une étiquette rouge indiquent la valeur réelle si la valeur de référence est en dehors de l'affichage.

Mesure d'inclinaison/Niveau à bulle numérique

Sélectionnez la mesure d'inclinaison/le niveau à bulle numérique .

L'outil de mesure bascule automatiquement entre deux états.

Le niveau à bulle numérique est utilisé pour vérifier l'alignement horizontal ou vertical d'un objet (par exemple, machine à laver, réfrigérateur, etc.). Lorsque l'inclinaison dépasse 3°, la bille de l'écran s'allume en rouge.

La mesure d'inclinaison est utilisée pour mesurer une pente ou une inclinaison (par exemple, d'escaliers, de rampes, lors du montage de meubles, de la pose de tuyaux, etc.). Le côté gauche de l'outil de mesure sert de niveau de référence pour la mesure de pente. Si l'affichage clignote pendant la mesure, l'outil de mesure a été trop fortement incliné sur le côté.

Fonctions de mémoire

La valeur ou le résultat final de chaque mesure terminée est automatiquement enregistré.

Affichage des valeurs de mémoire

Un maximum de 50 valeurs peut être récupéré.

Sélectionnez la fonction de mémoire à l'aide de la touche programmée 12 [].

Le numéro de la valeur de mémoire s'affiche en haut de l'écran, la valeur de mémoire correspondante s'affiche en bas et la fonction de mesure correspondante s'affiche en dessous.

Appuyez sur le bouton 4 [+] (Plus) pour parcourir les valeurs enregistrées vers l'avant.

Appuyez sur le bouton 11 [–] (Moins) pour parcourir les valeurs enregistrées vers l'arrière.

S'il n'y a pas de valeur disponible en mémoire, "0.000" (0,000) s'affiche en bas de l'écran et "0" (0) en haut.

La valeur la plus ancienne se trouve à la position 1 en mémoire, tandis que la valeur la plus récente se trouve à la position 50 (lorsque 50 valeurs de mémoire sont disponibles). Lorsqu'une nouvelle valeur est enregistrée, la valeur la plus ancienne en mémoire est toujours supprimée.

Suppression de la mémoire

Pour supprimer le contenu de la mémoire, appuyez sur la touche programmée 12 [] et puis, autant de fois que nécessaire, appuyez sur la touche programmée 3 [].

Pour supprimer toutes les valeurs stockées en mémoire, la fonction peut être utilisée. Confirmez en appuyant sur la touche programmée 12 [].

Ajout/Soustraction de valeurs

Les valeurs mesurées ou les résultats finaux peuvent être ajoutés ou soustraits.

Ajout de valeurs

L'exemple suivant décrit l'addition de surfaces : Mesurez une surface comme décrit dans la section "Area Measurement" (Mesure de surface).

Appuyez sur le bouton 4 [+]. La surface calculée et le symbole "+" s'afficheront.

Appuyez sur le bouton de mesure 2 [] pour démarrer une autre mesure de surface. Mesurez la surface comme décrit dans la section "Area Measurement" (Mesure de surface). Une fois la deuxième mesure terminée, le résultat de la deuxième mesure de surface s'affiche en dessous. Pour afficher le résultat final, appuyez à nouveau sur le bouton de mesure 2 [].

avertissement Remarque : Avec une mesure de longueur, le résultat final s'affiche immédiatement.

Soustraction de valeurs

Pour soustraire des valeurs, appuyez sur le bouton 11 [–]. Les étapes suivantes sont les mêmes que pour "Adding Values" (Ajout de valeurs).

Suppression des valeurs mesurées

Une brève pression sur le bouton On/Off/Clear (Marche/Arrêt/Effacer) 9 [] supprimera la dernière valeur mesurée dans toutes les fonctions de mesure.

Bluetooth® Interface


Ne pas activer le laser à distance via l'application Bosch sans avoir une vue directe sur l'outil laser. Le faisceau laser lumineux soudain peut augmenter le risque de blessures corporelles ou de dommages matériels.

Assurez-vous qu'aucun spectateur ne se trouve dans la trajectoire directe du faisceau laser avant d'activer le laser à distance.

Transmission de données vers d'autres appareils

L'outil de mesure est équipé d'un module Bluetooth®, qui permet la transmission de données par technologie radio à certains terminaux/appareils mobiles dotés d'une interface Bluetooth® (par ex. smartphones, tablettes).

Pour plus d'informations sur les exigences système nécessaires pour une connexion Bluetooth®, veuillez consulter le site web de Bosch à l'adresse www.bosch-pt.com

Vous trouverez plus d'informations sur la page produit Bosch

Lors de la transmission de données via Bluetooth®, des retards peuvent survenir entre le terminal/appareil mobile et l'outil de mesure. Cela peut être dû à la distance entre les deux appareils ou à l'objet mesuré.

Activation de l'interface Bluetooth® pour la transmission de données vers un terminal/appareil mobile

L'interface Bluetooth® est activée dans les réglages de base. Pour activer le signal Bluetooth®, appuyez sur le bouton 4 [+]. Assurez-vous que l'interface Bluetooth® est activée sur votre appareil mobile.

L'application spéciale Bosch "Measuring Master" (Master de Mesure) est disponible pour étendre la gamme de fonctions de l'appareil mobile et faciliter le traitement des données. Vous pouvez la télécharger depuis le store de votre type d'appareil.

La connexion entre le terminal/appareil mobile et l'outil de mesure est établie après le démarrage de l'application Bosch. Si plusieurs outils de mesure actifs sont détectés, sélectionnez l'outil de mesure approprié à l'aide du numéro de série.

Le statut de la connexion, ainsi que la connexion active (f), sont affichés sur l'écran 1 de l'outil de mesure.

Désactivation de l'interface Bluetooth®

La connexion Bluetooth® est désactivée dans les réglages de base. Pour désactiver le signal Bluetooth®, appuyez sur le bouton 11 [–] ou éteignez l'outil de mesure.

Conseils de travail

Vous trouverez plus d'informations sur la page produit Bosch.
L'outil de mesure est équipé d'une interface radio. Les restrictions locales d'utilisation, par ex. dans les avions ou les hôpitaux, doivent être respectées.

Informations générales

La lentille de réception 18, la sortie du faisceau laser 20 et le viseur numérique 19 ne doivent pas être recouverts pendant la mesure.

L'outil de mesure ne doit pas être déplacé pendant une mesure. Par conséquent, placez l'outil de mesure, dans la mesure du possible, contre ou sur un arrêt ferme ou une surface de support.

Effets d'influence sur la plage de mesure

La plage de mesure dépend des conditions d'éclairage et des propriétés réfléchissantes de la surface cible. Pour une meilleure visibilité du faisceau laser en cas de forte lumière parasite, utilisez le viseur numérique intégré 19, les lunettes de visée laser 26 (accessoire) et la plaque cible laser 25 (accessoire) ou ombragez la zone cible.

Effets d'influence sur le résultat de mesure

En raison d'effets physiques, des mesures erronées ne peuvent être exclues lors de la mesure sur différentes surfaces. Cela inclut :

  • Surfaces transparentes (par ex. verre, eau),
  • Surfaces réfléchissantes (par ex. métal poli, verre),
  • Surfaces poreuses (par ex. matériaux isolants),
  • Surfaces structurées (par ex. crépi, pierre naturelle).

Si nécessaire, utilisez la plaque cible laser 25 (accessoire) sur ces surfaces.

En outre, des mesures erronées sont également possibles lors de la visée de surfaces cibles inclinées.

De plus, des couches d'air avec des températures variables ou des réflexions indirectement reçues peuvent affecter la valeur mesurée.

Vérification de la précision et étalonnage de la mesure d'inclinaison

(voir figure H)
Vérification de la précision et étalonnage de la mesure d'inclinaison
Fig. H

Vérifiez régulièrement la précision de la mesure d'inclinaison. Cela se fait en effectuant une mesure par inversion. Pour cela, placez l'outil de mesure sur une table et mesurez l'inclinaison.

Tournez l'outil de mesure de 180° et mesurez à nouveau l'inclinaison. La différence de la lecture indiquée ne doit pas dépasser 0,3° (max.).

En cas de déviations plus importantes, vous devez réétalonner l'outil de mesure. Pour cela, sélectionnez . Suivez les instructions affichées à l'écran.

Après de fortes variations de température et un impact, nous recommandons une vérification de la précision et, si nécessaire, de réétalonner l'outil de mesure. Après un changement de température, l'outil de mesure doit s'acclimater un certain temps avant l'étalonnage.

Vérification de la précision de la mesure de distance

La précision de l'outil de mesure peut être vérifiée comme suit :

  • Sélectionnez une section de mesure stable et non modifiable d'environ 9,8 à 32 pieds (3 à 10 m) de long et dont vous connaissez la longueur exacte (par ex. largeur de pièce, ouverture de porte). La mesure doit être effectuée dans des conditions favorables, c'est-à-dire que la section de mesure doit être à l'intérieur avec un faible rétroéclairage et que la zone cible de la mesure doit être lisse et bien réfléchissante (par ex. un mur peint en blanc).
  • Mesurez la distance 10 fois de suite.

L'écart des mesures individuelles par rapport à la valeur moyenne ne doit pas dépasser ±0,07 pouce (±2 mm) sur toute la section de mesure dans des conditions favorables. Enregistrez les mesures afin de pouvoir comparer la précision ultérieurement.

Vérification de la précision et étalonnage du réticule du pointeur laser

Vérifiez régulièrement la précision de l'alignement du laser et du pointeur laser.

  • Sélectionnez une zone lumineuse à au moins 10 m de distance avec le moins d'éclairage possible comme cible.
  • Vérifiez si le point laser se trouve à l'intérieur du pointeur laser sur l'écran.

Si le point laser ne se trouve pas à l'intérieur du pointeur laser, vous devez réétalonner le pointeur laser. Pour ce faire, sélectionnez dans les réglages. Suivez les instructions affichées à l'écran.

Travailler avec le trépied (Accessoire)

L'utilisation d'un trépied est particulièrement nécessaire pour les grandes distances.

Positionnez l'outil de mesure avec le filetage 1/4" 17 sur la plaque de changement rapide du trépied 27 ou sur un trépied d'appareil photo disponible dans le commerce. Serrez l'outil de mesure avec la vis de blocage de la plaque de changement rapide.

Réglez le niveau de référence pour les mesures avec un trépied dans les réglages de base (niveau de référence du filetage).

Dépannage

Cause Mesure corrective
L'avertissement de température clignote, la mesure n'est pas possible
L'outil de mesure n'est pas dans la plage de température comprise entre +14°F et 113°F ( –10°C et +45°C). Attendre que l'outil de mesure ait atteint la température de fonctionnement.
Indication "ERROR" (ERREUR) sur l'affichage
Addition/soustraction de valeurs mesurées avec des unités de mesure différentes. N'additionner/soustraire que des valeurs mesurées avec les mêmes unités de mesure.
L'angle entre le faisceau laser et la cible est trop aigu. Agrandir l'angle entre le faisceau laser et la cible.
La surface cible reflète trop intensément (par ex. un miroir) ou insuffisamment (par ex. un tissu noir), ou la lumière ambiante est trop vive. Utiliser la plaquette cible laser 25 (accessoire).
La sortie du faisceau laser 20, la lentille de réception 18 et/ou le viseur numérique 19 sont embués (par ex. en raison d'un changement rapide de température). Essuyer la sortie du faisceau laser 20, la lentille de réception 18 et/ou le viseur numérique 19 à l'aide d'un chiffon doux.
La valeur calculée est supérieure à 1 999 999 ou inférieure à –999 999 in/in2/in3. Diviser le calcul en étapes intermédiaires.
Indications "CAL" et "ERROR" (ERREUR) sur l'affichage
L'étalonnage de la mesure de pente n'a pas été effectué dans la bonne séquence ou dans les bonnes positions. Répéter l'étalonnage conformément aux instructions affichées et au mode d'emploi.
Les surfaces utilisées pour l'étalonnage n'étaient pas alignées avec précision (horizontalement ou verticalement). Répéter l'étalonnage sur une surface horizontale ou verticale ; si nécessaire, vérifier d'abord la surface avec un niveau.
L'outil de mesure a été déplacé ou incliné lors de l'appui sur le bouton. Répéter l'étalonnage et maintenir l'outil de mesure en place tout en appuyant sur le bouton.
Bluetooth® ne peut pas être activé
La batterie est trop faible. Changer la batterie de l'outil de mesure.
Pas de connexion Bluetooth®
Défaillance de la connexion Bluetooth® Éteindre et redémarrer Bluetooth® sur l'outil de mesure et l'appareil mobile.
Vérifier l'application sur votre terminal/appareil mobile.
Vérifier si Bluetooth® est activé sur votre outil de mesure et votre terminal/appareil mobile.
Vérifier si votre terminal/appareil mobile est surchargé.
Réduire la distance entre l'outil de mesure et votre terminal/appareil mobile.
Éviter les obstructions (par ex., béton armé, portes métalliques) entre l'outil de mesure et votre terminal/appareil mobile. Respecter l'éloignement par rapport aux perturbations électromagnétiques (par ex., émetteurs WLAN).
Résultat de mesure non plausible
La surface cible ne réfléchit pas correctement (par ex. eau, verre). Couvrir la surface cible.
La sortie du faisceau laser 20, la lentille de réception 18 ou le viseur numérique 19 est couverte. Maintenir dégagées la sortie du faisceau laser 20, la lentille de réception 18 et le viseur numérique 19.
Niveau de référence incorrectement défini. Sélectionner le niveau de référence qui correspond à la mesure.
Obstruction sur le trajet du faisceau laser. Le point laser doit être entièrement sur la surface cible.

Avertissement L'outil de mesure surveille le bon fonctionnement pour chaque mesure. Lorsqu'un défaut est déterminé, seul le symbole illustré ci-contre clignote sur l'affichage. Dans ce cas, ou lorsque les mesures correctives mentionnées ci-dessus ne peuvent corriger une erreur, faire vérifier l'outil de mesure par un agent du service après-vente pour les outils électroportatifs Bosch.

Entretien et service après-vente


Toujours maintenir l'outil de mesure propre.

  • Ne pas immerger l'outil de mesure dans l'eau ou d'autres liquides.
  • Essuyer les débris à l'aide d'un chiffon humide et doux. Ne pas utiliser de détergents ou de solvants.
  • Apporter un soin tout particulier lors du nettoyage de la lentille de réception 18, de l'ouverture de sortie du faisceau laser 20 et du viseur 19 :
  • S'assurer qu'il n'y a pas de peluches sur la lentille de réception, l'ouverture de sortie du faisceau laser et le viseur numérique. Nettoyer la lentille de réception, l'ouverture de sortie du faisceau laser et le viseur uniquement avec des agents de nettoyage également adaptés aux lentilles d'appareil photo. Ne pas tenter d'enlever la saleté de la lentille de réception, de l'ouverture de sortie du faisceau laser et du viseur à l'aide d'objets pointus, et ne pas frotter la lentille de réception, l'ouverture de sortie du faisceau laser et le viseur (risque de rayures).
  • Si l'outil de mesure devait tomber en panne malgré le soin apporté à sa fabrication et aux procédures de test, la réparation doit être effectuée par un centre de service après-vente agréé pour les outils électroportatifs Bosch. Ne pas ouvrir l'outil de mesure vous-même.
  • Dans toute correspondance et commande de pièces de rechange, veuillez toujours inclure le numéro d'article à 10 chiffres figurant sur la plaque signalétique de l'outil de mesure.

Symboles de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque mot-signal. Veuillez lire le manuel et prêter attention à ces symboles.

Avertissement C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures corporelles. Obéissez à tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter d'éventuelles blessures ou la mort.
Symbole "Lire le manuel" (Lisez le manuel) - Alerte l'utilisateur à lire le manuel.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

Règles générales de sécurité


Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux, un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Le terme "outil" dans les avertissements énumérés ci-dessous fait référence à votre outil alimenté sur secteur (filaire) ou à votre outil alimenté par batterie (sans fil).

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Sécurité de la zone de travail

  • Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents.
  • NE PAS utiliser l'outil laser à proximité d'enfants ou permettre aux enfants d'utiliser l'outil laser. Des blessures oculaires graves pourraient en résulter.
  • NE PAS utiliser d'outils de mesure, d'accessoires et d'équipements à l'extérieur en cas d'éclairage.

Sécurité électrique


Les batteries peuvent exploser ou fuir, provoquant des blessures ou un incendie. Pour réduire ce risque, suivez toujours toutes les instructions et avertissements figurant sur l'étiquette et l'emballage de la batterie.

  • Ne court-circuitez aucun des bornes de la batterie.
  • Ne chargez pas les piles alcalines.
  • Ne mélangez pas les piles anciennes et nouvelles. Remplacez-les toutes en même temps par de nouvelles piles de la même marque et du même type.
  • Ne mélangez pas les chimies de batterie.
  • Jetez ou recyclez les batteries conformément au code local.
  • Ne jetez pas les batteries au feu.
  • Gardez les batteries hors de portée des enfants.
  • Retirez les batteries si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois.

Sécurité personnelle

  • Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil de mesure, de détection et de traçage. N'utilisez pas un outil de mesure, de détection et de traçage lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils de mesure, de détection et de traçage peut entraîner des blessures graves ou des résultats de mesure incorrects.
  • Utilisez un équipement de sécurité. Portez toujours une protection oculaire. Un équipement de sécurité tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive utilisés dans des conditions appropriées réduira les blessures corporelles.
  • N'UTILISEZ AUCUN outil optique tel que, sans s'y limiter, des télescopes ou des transits pour observer le faisceau laser. Des blessures oculaires graves pourraient en résulter.
  • NE REGARDEZ PAS directement le faisceau laser et ne projetez pas le faisceau laser directement dans les yeux d'autrui. Des blessures oculaires graves pourraient en résulter.
  • Soyez prudent lorsque vous utilisez des outils de mesure à proximité de dangers électriques.

Utilisation et entretien des outils de mesure, de détection et de traçage

  • Utilisez l'outil de mesure, de détection et de traçage approprié à votre application. L'outil de mesure, de détection et de traçage approprié fera le travail mieux et plus sûrement au rythme pour lequel il a été conçu.
  • N'utilisez pas l'outil de mesure, de détection et de traçage si l'interrupteur ne l'allume pas et ne l'éteint pas. Tout outil de mesure, de détection et de traçage qui ne peut pas être contrôlé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Rangez les outils de mesure, de détection et de traçage inutilisés hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes non familiarisées avec l'outil de mesure, de détection et de traçage ou ces instructions d'utiliser l'outil de mesure, de détection et de traçage. Les outils de mesure, de détection et de traçage peuvent être dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
  • Entretenez les outils de mesure, de détection et de traçage. Vérifiez l'absence de désalignement ou de blocage des pièces mobiles, de rupture de pièces et de toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement des outils de mesure, de détection et de traçage. En cas de dommage, faites réparer l'outil de mesure, de détection et de traçage avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils de mesure, de détection et de traçage mal entretenus.
  • Utilisez l'outil de mesure, de détection et de traçage, les accessoires, etc., conformément à ces instructions et de la manière prévue pour le type particulier d'outil de mesure, de détection et de traçage, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil de mesure, de détection et de traçage pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.

Service

  • Faites entretenir votre outil de mesure, de détection et de traçage par une personne qualifiée utilisant uniquement des pièces de rechange approuvées. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'outil de mesure, de détection et de traçage.
  • Établissez un calendrier d'entretien périodique pour votre outil de mesure, de détection et de traçage. Suivez les procédures de vérification et de recalibration décrites dans le manuel d'instructions.
  • Lors du nettoyage d'un outil, veillez à ne démonter aucune partie de l'outil car les fils internes pourraient être mal placés ou pincés ou mal montés. Certains agents de nettoyage tels que l'essence, le tétrachlorure de carbone, l'ammoniac, etc. peuvent endommager les pièces en plastique.

Consignes de sécurité pour les outils laser

L'étiquette suivante est apposée sur votre outil laser pour votre sécurité. SOYEZ TOUJOURS ATTENTIF à son emplacement lors de l'utilisation de l'outil.


  • NE dirigez PAS le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez pas vous-même le faisceau laser. Cet outil produit un rayonnement laser de classe 2 et est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l'exception des déviations conformément à l'avis laser n° 50, daté du 24 juin 2007. Cela peut entraîner l'aveuglement de personnes.
  • NE placez PAS l'outil de mesure dans une position qui pourrait amener quiconque à regarder le faisceau laser intentionnellement ou non. Des blessures oculaires graves pourraient en résulter.
  • Ne dirigez jamais le faisceau vers une pièce avec une surface réfléchissante. Les tôles d'acier brillantes réfléchissantes ou des surfaces réfléchissantes similaires ne sont pas recommandées pour l'utilisation du laser. Les surfaces réfléchissantes pourraient renvoyer le faisceau vers l'opérateur.
  • NE PAS utiliser l'outil de mesure à proximité d'enfants ou permettre aux enfants d'utiliser l'outil de mesure. Des blessures oculaires graves pourraient en résulter.
  • TOUJOURS : Assurez-vous que les personnes présentes à proximité de l'utilisation sont informées des dangers de regarder directement l'outil de mesure.
  • N'utilisez pas l'outil de mesure pour photographier des personnes ou des animaux, car cela implique que le faisceau laser est continuellement allumé. Vous pourriez aveugler quelqu'un ou causer des accidents ou des dommages oculaires avec le faisceau laser allumé.
  • NE retirez PAS ou n'altérez PAS les étiquettes d'avertissement ou de prudence. Le retrait des étiquettes augmente le risque d'exposition au rayonnement laser.
  • N'utilisez pas l'outil de mesure si la vitre d'affichage est visiblement endommagée (par ex. fissures en surface, etc.). Cela présente un risque de blessure.
  • NE PAS utiliser l'outil de mesure dans des zones combustibles, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
  • L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans les présentes peuvent entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
  • N'utilisez pas les lunettes de visualisation laser comme lunettes de soleil ou dans la circulation. Les lunettes de visualisation laser n'offrent pas une protection UV complète et réduisent la perception des couleurs.
  • NE laissez PAS l'outil de mesure "ON" (ALLUMÉ) sans surveillance dans n'importe quel mode de fonctionnement.
  • TOUJOURS éteindre l'outil de mesure "OFF" (ÉTEINT) lorsqu'il n'est pas utilisé. Laisser l'outil de mesure "ON" (ALLUMÉ) augmente le risque que quelqu'un regarde involontairement le faisceau laser.
  • TOUJOURS positionner l'outil de mesure de manière sécurisée. Des dommages à l'outil de mesure et/ou des blessures graves à l'utilisateur pourraient résulter si l'outil de mesure tombe.
  • Veillez à reconnaître la précision et la portée de l'appareil. La mesure peut ne pas être précise si elle est utilisée au-delà de la portée nominale de l'appareil.
  • TOUJOURS utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant de votre outil de mesure. L'utilisation d'accessoires conçus pour être utilisés avec d'autres outils de mesure pourrait entraîner des blessures graves.
  • N'utilisez PAS cet outil de mesure à d'autres fins que celles décrites dans ce manuel. Cela pourrait entraîner des blessures graves.
  • TOUJOURS retirer les batteries lors du nettoyage de l'ouverture d'émission de lumière laser et de la lentille laser.
  • NE démontez PAS l'outil de mesure. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Le démontage du laser annulera toutes les garanties sur le produit. Ne modifiez en aucun cas le produit. La modification de l'outil de mesure peut entraîner une exposition à des rayonnements laser dangereux.
  • Les réparations et l'entretien doivent toujours être effectués par un centre de réparation qualifié. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié pourraient entraîner des blessures graves.

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)

www.boschtools.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Bosch GLM400C

Les langues disponibles

Table des Matières