Sommaire des Matières pour Daikin Compact T Smart ATB
Page 1
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Compact T Smart ATB D-EIMAH01806-22_01FR > Compact T Smart ABT RÉV DATE novembre 2024 REMPLACE D-EIMAH01806-22_00FR Traduction des instructions originales...
Page 2
Table des matières AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Objet du manuel Destination d'utilisation de l'unité Normes de sécurité Risques résiduels Dispositifs de sécurité CARACTÉRISTIQUES DE L'UNITÉ Conditions environnementales Contamination environnementale Bruit Spécifications du sol et des canaux d'air Données techniques Dimensions totales Mesures de sécurité Résumé...
Page 3
Avertissements importants Le pictogramme indique une situation de danger immédiat ou une situation dangereuse qui pourrait causer des lésions ou des décès. Le pictogramme indique qu'il est nécessaire d'adopter des comportements appropriés pour éviter de compromettre la sécurité du personnel et provoquer des dommages à l'appareil. Le pictogramme fournit des indications techniques très importantes que l'installateur ou l'utilisateur de l'appareil devra prendre en compte.
Page 4
Normes de sécurité COMPÉTENCES REQUISES POUR L'INSTALLATION DE L'UNITÉ Les installateurs doivent effectuer les opérations en fonction de leur propre qualification professionnelle : toutes les activités exclues de leur propres compétences (par ex. branchements électriques), doivent être effectuées par des opérateurs spécifiques et qualifiés de manière à...
Page 5
Avant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'unité, lire attentivement le présent manuel et le conserver avec soin pour toute ultérieure consultation future de la part des divers opérateurs. Ne pas altérer, déchirer ou récrire des parties de ce manuel, pour aucune raison. Le non-respect de ces normes peut provoquer des dommages et des blessures même mortelles, annule garantie et dégage le fabricant de toute responsabilité.
Page 6
Risques résiduels Bien que toutes les mesures de sécurité prévues par la règlementation de référence aient été prises, des risques résiduels subsistent. En particulier, dans certaines opérations de remplacement, réglage et outillage, il faut prêter la plus grande attention afin de travailler dans les meilleures conditions possibles. LISTE DES OPÉRATIONS AVEC PRÉSENCE DE RISQUES RÉSIDUELS Risque pour le personnel qualifié...
Page 7
62x62 mm 62x62 mm 62x62 mm 62x62 mm 62x62 mm Air de Air de refoulement à refoulement à Ventilateurs Filtre Daikin droite 62x62 mm gauche 62x62 mm 310x70 mm 62x62 mm 62x62 mm Serpentin Air de reprise Air de reprise Bobine d'échange...
Page 8
Caractéristiques de l'unité Les unités Compact T sont produites dans une version standard qui comprend un échangeur de chaleur à plaques en aluminium, un filtre de classe ePM1 50 % (F7) au refoulement et ePM10 75% (M5) à la reprise, un panneau double peau de 50 mm avec isolation en laine minérale.
Page 9
Spécifications du sol et des canaux d'air Le sol où vous prévoyez de placer l'unité doit être : • parfaitement plat et exempt d'aspérités ; • résistant aux vibrations ; • capable de supporter le poids de l'équipement en tenant compte d'une marge de sécurité appropriée (voir le tableau des données techniques page 10).
Page 11
Dimensions totales LÉGENDE PAGE 13 DROITE UNITÉS DE CONFIGURATION TAILLE 3-4 : unité avec une section, B SECTION B : récupérateur de chaleur + tableau électrique + refoulement TAILLE 5 : unité avec deux sections, B1 et B2 SECTION B1 : refoulement SECTION B2 récupérateur de chaleur + tableau électrique...
Page 12
LÉGENDE PAGE 13 GAUCHE UNITÉS DE CONFIGURATION TAILLE 3-4 : unité avec une section, B SECTION B : récupérateur de chaleur + tableau électrique + refoulement TAILLE 5 : unité avec deux sections, B1 et B2 SECTION B1 : refoulement SECTION B2 récupérateur de chaleur + tableau électrique...
Page 13
Mesures de sécurité DIMENSIONS u.m. Hauteur 1450 1450 1750 1700 1900 1580 1650 2170 2620 2950 Longueur 1570 1430 1560 Largeur Diamètre du collier du canal Espace de travail devant 1100 1100 1100 1200 l'unité...
Page 14
Résumé du fonctionnement de l'unité DROITE VERSION UNITÉS GAUCHE VERSION UNITÉS Flux d'air dans l'unité...
Page 15
LÉGENDE Registre de dérivation Air expulsé Air extérieur Canal Air de reprise Échangeur de chaleur/plaque Air de refoulement Ventilateur de reprise Supports en V avec pieds réglables Ventilateur de soufflage Filtre refoulement ePM1 50 % (F7) Filtre reprise ePM10 75 % (M5) Tableau électrique Bac d'évacuation de la condensation POS.
Page 16
Réception des colis Déplacer l'appareil en suivant les indications du fabricant, fournies sur les emballages et dans ce manuel. Utiliser toujours des équipements de sécurité personnelles. Le moyen et le mode de transport doivent être choisis par l'opérateur de transport en fonction du type, du poids et de l'encombrement de l'unité.
Page 17
PAR LE CÔTÉ PAR LE CÔTÉ AVANT AVANT PAR LE CÔTÉ AVANT PAR LE CÔTÉ AVANT ATB15 ATB25 PAR LE CÔTÉ PAR LE CÔTÉ AVANT PAR LE CÔTÉ AVANT AVANT ATB16 ATB26 ATB36 ATB17 ATB27 ATB37 Soulever l'unité avec les fourches reposant sur le bas, et non sur les supports de pied.
Page 18
être acceptées. A : Nom du fabricant et ses données DAIKIN APPLIED EUROPE S.P.A. Via Piani di Santa Maria, 72 - 00072 Ariccia (Rome) - Italie Tél : (+39) 06 93 73 11 - Fax : (+39) 06 93 74 014 B : Marquage CE C : Poids de l'unité...
Page 19
Nomenclature du produit Compact T Module principal Taille 03 Taille 04 ..Taille 07 configuration droite configuration gauche Version Solution de contrôleur avancé (Microtech) Solution de contrôleur intelligent (VAM PCB) Serpentin de post-chauffage électrique Serpentin de post-chauffage d'eau interne Pas de serpentin de post-chauffage interne Récupérateur de chaleur en aluminium Récupérateur de chaleur à...
Page 20
Entreposage avant l'installation Dans l'attente de l'installation, les composants de l'unité et les documents joints doivent être conservés dans une zone ayant les caractéristiques suivantes : • être dédiée uniquement au stockage des unités ; • être protégée des agents atmosphériques (prévoir de préférence une zone fermée), avec des valeurs de température et d'humidité...
Page 21
Installation Toutes les opérations d'installation, de montage, de raccordements au réseau électrique et d'entretien extraordinaire doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié et autorisé par le revendeur ou par le fabricant, selon les normes en vigueur dans le pays d'utilisation et en respectant les normes relatives aux installations et à...
Page 22
PHASE 0 : TRANSPORT DES UNITÉS JUSQU'AU LIEU D'INSTALLATION Transporter les unités jusqu'à l'endroit prévu pour l'installation. Les unités doivent être transportées à l'aide d'un transpalette ou d'un chariot élévateur, adapté au poids et à la taille du colis. Le choix du moyen et de la voie les plus appropriés reste de la responsabilité...
Page 23
PHASE 1 : VÉRIFICATION DE L'UNITÉ ET RÉGLAGES Vérifier que tous les composants fournis sont présents DIMENSIONS Manuel d'installation et d'utilisation (IOM) Schéma de câblage Déclaration de conformité Pieds réglables et écrou hexagonal Clé d'ouverture de porte Rondelle en acier inoxydable Rondelle Grower Boulon hexagonal M6x70 Écrou hexagonal M6...
Page 24
Vérifier que les éléments suivants ont bien été prévus à l'endroit d'installation : un système électrique aux normes et avec des caractéristiques appropriées à l'unité ; une évacuation de sol ou murale, avec siphon, reliée au système d'égouts ; un système hydraulique (conduits pour l'air à transporter dans les pièces). Vérifier que le sol de l'endroit choisi pour l'installation est : •...
Page 25
PHASE 2 : ASSEMBLAGE DES PIEDS Avant de positionner l'unité, monter les pieds fournis. Ne pas utiliser d'autres types de supports et ne pas essayer de modifier les pieds fournis. Pour fixer les pieds, NE PAS incliner l'unité ou la retourner. A l'aide d'un transpalette ou d'un chariot élévateur, adapté...
Page 26
PHASE 3 : POSE DU JOINT (UNIQUEMENT POUR LES TAILLES 05-06-07) Positionnement et mise à niveau TAILLE 6-7 TAILLE 5 joint joint joint TAILLES 05-06-07, application du joint...
Page 27
PHASE 4 : UNION MÉCANIQUE DES SECTIONS (TAILLES 05-06-07) Faire passer tous les câbles dans les trous prévus à cet effet, puis relier les différentes sections comme indiqué sur l'image. La taille 5 a deux sections, les tailles 6 et 7 ont trois sections. (tailles 06-07 uniquement) TAILLES 05-06-07, raccordement des sections...
Page 28
PHASE 5 : CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ENTRE LES SECTIONS (tailles 05-06-07) Effectuer les raccordements indiqués sur l'image. TAILLE 5 • 1 connecteur de ventilateur SGN + AL à 4 pôles ; • 1 connecteur d'alimentation de ventilateur à 3 pôles. TAILLE 5 : branchements électriques entre les sections Ces raccordements sont faits dans la section B1 Ventilateur...
Page 29
TAILLES 6-7 : branchements électriques entre les sections Ces 4 câbles connectent le tableau électrique (section B3) J11 - Signal du ventilateur de PS1 - Pressostat du filtre de refoulement soufflage PS2 - Pressostat du filtre de reprise Ces raccordements sont J13 - Signal du ventilateur de PS3 - Alarme ventilateur faits dans la section B1...
Page 30
PHASE 6 : CONNEXION DU CONTRÔLEUR BRC L'unité est équipée d'un contrôleur BRC qui doit être branché comme indiqué sur l'image. Connexion du contrôleur BRC Connexion P1 et P2 : aucune polarité ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 31
PHASE 7 : BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Pour l'alimentation électrique, il est nécessaire de raccorder l'unité à un tableau électrique conforme aux normes en vigueur. Se référer toujours au schéma électrique spécifique de l'unité acquise (envoyé avec l'unité) ; si ce dernier n'est pas présent sur l'unité ou en cas de perte, veuillez contacter le vendeur qui se chargera de vous envoyer une autre copie (communiquez le numéro de série de l'unité).
Page 32
Le fabricant n'est pas responsable des branchements effectués de manière non conforme aux normes, selon les spécifications de ce manuel, en cas d'altérations de tout composant électrique de l'unité. Branchement électrique...
Page 33
PHASE 8 : RACCORDEMENT À UNE ÉVACUATION Les unités sont équipées de deux évacuations de 3/4" F dans la partie inférieure : UNITÉ VERSION DROITE UNITÉ VERSION GAUCHE bac d'évacuation de l'échangeur d'évacuation 3/4F de l'échangeur 3/4F Emplacement des évacuations Afin d'absorber toute récupération d'air ou d'eaux usées et de permettre le contrôle visuel du bon écoulement des eaux de drainage, chaque évacuation doit être équipée d'un siphon (non fourni).
Page 34
Min. 2 % Emplacements possibles de l'évacuation Le tuyau d'évacuation doit avoir un diamètre supérieur à l'évacuation de l'unité (3/4''F) et une inclinaison minimale de 2 % afin de garantir son fonctionnement. En cas d'évacuation murale, il est recommandé d'utiliser un raccord 90MF 3/4'' (non fourni) pour éviter le rétrécissement du tuyau d'évacuation.
Page 35
PHASE 9 : RACCORDEMENTS AÉRAULIQUES (PHASE RECOMMANDÉE) Les canaux d'air ne sont pas fournis avec l'unité. L'installateur doit les acheter et les installer séparément. Pour une installation correcte : • nettoyer les surfaces de raccordement entre le conduit et l'unité / batterie ; •...
Page 36
PHASE 10 : TESTS Pour la mise en marche de l'unité, il faut (cocher avec une « √ » les opérations effectuées) : vérifier l'exactitude des raccordements des tuyaux d'entrée et de sortie du fluide aux serpentins (le cas échéant) ; contrôler qu'il y a un siphon approprié...
Page 37
Mise en service Configuration Les réglages (format : XX(XX)-X-XX), par exemple 19(29)-1-02, utilisés dans ce chapitre, sont composés de 3 parties, séparées par des « - » : • Numéro de mode : par exemple, 19(29), où 19 est le numéro de mode pour les réglages de groupe et 29 le numéro de mode pour les réglages individuels •...
Page 38
En cas de réglages de groupe : 9. Utiliser les boutons haut/bas pour sélectionner la position requise. 10. Appuyer sur le bouton Menu/Entrée (b) et confirmer votre choix avec Yes (Oui). 11. Une fois toutes les modifications effectuées, appuyer sur le bouton Annuler (a) à deux reprises pour revenir au mode normal.
Page 39
Liste des réglages Réglage Réglage de n° de position Réglage de n° de position Réglage de n° de Description du de mode commut réglage 08 09 10 11 12 13 14 15 ateur Sélection automati Contrôle de Contrôle de Filtre de que + l'encrasseme l'encrasseme...
Page 40
Réglage Réglage de n° de position Réglage de n° de position Réglage de n° de Description du de mode commut réglage 08 09 10 11 12 13 14 15 ateur Réglage du nettoyage Environ ±1 250 heure programmé du filtre 2 500 heures Temporisateur ON après...
Page 41
Réglage Réglage de n° de position Réglage de n° de position Réglage de n° de Description du de mode commut réglage 08 09 10 11 12 13 14 15 ateur Désactivatio Ventilati Priorité pour Priorité au Dernière refroidissem Signal externe JC/J2 entrée fonctionne ON/OFF...
Page 42
(nous vous recommandons de tenir compte de la valeur en rpm pour la « Fonction de retour de la chaleur »). En l'absence de sélection de l'unité par le biais du logiciel Daikin, vérifier les performances pour chaque taille d'unité à partir de la page 36.
Page 43
Tableaux de sélection de la vitesse Afin de sélectionner l'étape correcte pour le ventilateur de soufflage et de reprise : - Choisir le tableau dont le numéro de taille de l'unité correspond à la taille indiquée dans le rapport du logiciel de sélection de l'unité...
Page 44
Compact T Smart taille 04 Supply fan (Ventilateur de soufflage) Return fan (Ventilateur de reprise) Séquence Fonctionnement en Fonctionnement en Fonctionnement en Fonctionnement en récupération de chaleur dérivation récupération de chaleur dérivation 2547 2122 1119 2664 2151 1210 2390 2036 1282 2145 1763...
Page 45
Compact T Smart taille 06 Supply fan (Ventilateur de soufflage) Return fan (Ventilateur de reprise) Séquence Fonctionnement en Fonctionnement en Fonctionnement en Fonctionnement en récupération de chaleur dérivation récupération de chaleur dérivation 2048 1706 2143 1730 1900 1618 1020 1705 1402 2108 1768...
Page 47
Réglages pour toutes les configurations Réglage 17(27)-4 : commencer par choisir la vitesse du ventilateur. Régler la vitesse sur élevée ou très élevée. Choisir entre 19(29)-0-04 ou 19(29)-0-05 Réglage 19(29)-2 et réglage 19(29)-3 : équilibrer l'air reprise et l'air extérieur à l'aide des étapes 1 à...
Page 48
Informations sur l'interface utilisateur Lire le manuel fourni avec l'interface utilisateur pour obtenir des instructions plus détaillées. Bouton de sélection du mode de fonctionnement Bouton Vitesse du ventilateur/Direction du flux d'air Bouton Menu/Entrée Bouton Haut Bouton Bas Bouton Droite Bouton Gauche Bouton ON/OFF Voyant de fonctionnement Bouton Annuler...
Page 49
Sélection du mode de ventilation Le mode de ventilation est utilisé lorsqu'il n'y a pas de besoin de refroidissement ou de chauffage, seules les unités de ventilation pour la récupération de chaleur fonctionnant alors. 1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement jusqu'à ce que la ventilation soit sélectionnée.
Page 50
Modes de ventilation Vous pouvez modifier le mode de ventilation dans le menu principal Mode Description Mode automatique En utilisant les informations fournies par le climatiseur (refroidissement, chauffage, ventilateur et température de consigne) et l'unité de ventilation à récupération chaleur (température intérieure et extérieure), ce mode passe automatiquement de la récupération...
Page 51
Menu/Entrée pour afficher le code d'erreur ou l'avertissement et les informations de contact. Le code d'erreur clignote et l'adresse de contact ainsi que le nom du modèle s'affichent comme indiqué ci-dessous. Dans ce cas, contactez votre revendeur Daikin au sujet du code d'erreur. Code Code de spécifique Description...
Page 52
Prévention du gel de l'échangeur de chaleur - En présence d'un préchauffage électrique : - le serpentin de préchauffage électrique empêche l'échangeur de chaleur de geler, par modulation, dès que la température de l'air extérieur descend en dessous de la valeur limite, fixée à 0 °C ; en cas de dysfonctionnement du réchauffeur ou de débit d'air insuffisant pour son démarrage, un pressostat différentiel arrête l'unité...
Page 54
Entretien Consignes de sécurité pour l'entretien Les opérations d'entretien de routine et extraordinaire doivent être effectuées seulement et exclusivement par l'opérateur chargé de l'entretien (technicien mécanicien et électricien), selon les normes en vigueur dans le pays d'utilisation et en respectant les normes relatives aux installations et à...
Page 55
Maintenance de routine Un entretien correct des installations maintient l'efficacité (en réduisant les coûts) et la constance des prestations dans le temps, et améliore la durée des appareils. FRÉQUENCE INTERVENTIONS A B C D E √ Nettoyage général de l'unité. √...
Page 56
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LES PROCÉDURES DE NETTOYAGE Lire les consignes de sécurité au début de ce manuel et la page. 54 Avertissement : éteindre l'unité avant toute opération d'entretien de routine ou extraordinaire et attendre au moins 120 secondes avant d'effectuer toute opération d'entretien Il est conseillé...
Page 57
ENSEMBLE VENTILATEUR L'unité doit être débranchée de l'alimentation électrique lors du nettoyage des ventilateurs. Les ventilateurs peuvent être nettoyés avec l'air comprimé ou en les brossant à l'eau et au savon ou avec un nettoyant neutre. Terminer le nettoyage en faisant tourner manuellement le ventilateur pour vérifier l'absence de bruits anormaux.
Page 58
Entretien extraordinaire Éteindre l'unité avant toute opération d'entretien de routine et attendre au moins 120 secondes avant d'effectuer toute opération d'entretien. Il n'est pas possible de prévoir d'interventions d'entretien extraordinaire car elles sont normalement dues à des effets d'usure ou de fatigue dus à un fonctionnement anormal de l'unité. REMPLACEMENT DES PIÈCES Le remplacement doit être effectué...
Page 61
Élimination des matériaux usés - déchets L'unité est réalisée avec des composants métalliques, plastiques et électroniques. Tous ces composants doivent être éliminés conformément à la législation locale sur l'élimination des déchets et, le cas échéant, aux lois mettant en place la directive 2012/19/UE (DEEE). Diagnostic DIAGNOSTIC GÉNÉRAL L'installation électrique de l'unité...
Page 62
Tableau d'identification des pannes TYPE DE PANNE COMPOSANT CAUSE/SOLUTION POSSIBLE Roue déformée, déséquilibrée ou desserrée Roue du ventilateur Embout endommagé Corps étrangers dans le ventilateur Transmission Moteur ou ventilateur mal fixé Paliers Paliers usés ou détériorés NIVEAU DE BRUIT Tension d'alimentation erronée Moteur Paliers usés Contact entre le rotor et le stator...
Page 64
Montage des accessoires en option D-EIMOC2009-20_COMPACT TOP FILTRE SUPPLÉMENTAIRE D-EIMOC2009-22_COMPACT TOP PRÉ/POST CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE D-EIMOC2009-24_COMPACT TOP SILENCIEUX...
Page 65
Fiche d'enregistrement des interventions de réparation DATE TYPE D'INTERVENTION TEMPS NÉCESSAIRE SIGNATURE...
Page 66
DATE TYPE D'INTERVENTION TEMPS NÉCESSAIRE SIGNATURE...
Page 67
La présente publication est rédigée seulement comme support technique et ne constitue pas un engagement contraignant pour Daikin Applied Europe S.p.A. Daikin Applied Europe S.p.A. a rédigé son contenu au mieux de ses connaissances. Aucune garantie explicite ou implicite n'est donnée pour l'exhaustivité, l'exactitude, la fiabilité...