CONTOUR ET DIMENSIONS UAT(Y)(P)180 (appareil ; mm) * Sauf : Taille de drain. (unité ; pouce) 150 150 150 150 150 150 150 150 Bride du conduit d’air de retour Bride du conduit d’air d’admission Trous 16-ø3 Trous 16-ø3 Trous de montage 4-15X25 1000 Détail B...
Page 36
CONTOUR ET DIMENSIONS UAT(Y)(P)240, 280, 320 - Débit inférieur Admission Détail B Détail A d’air du 140 140 condensateur 100 100 10 261 Vue C (Vue de dessous) Trous de montage 4-15X25 19-Trous 16-ø3 16-Trous 16-ø3 1000 Suspension (4 points) Drain R 1 Boîtier de com-...
Page 37
CONTOUR ET DIMENSIONS UAT(Y)(P)450, 560 - Débit inférieur 140140 59,5 120120 59,5 Détail A Trous de montage 4-15X25 22-Trous 16-ø3 24-Trous 16-ø3 Vue C (Vue de dessous) Étrier (4 points) Détail B Boîtier de commande Admission Admission Admission d’air du d’air du d’air du condensateur...
MANUEL D’INSTALLATION Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. Cet appareil est destiné...
INSTALLATION DE L’UNITÉ 1.1 Emplacement des unités • Installer l’unité de telle manière que l’air chaud qu’elle dégage ne puisse être repris par un autre appareil (interférence d’air chaud). Prévoir un espace suffi sant autour de l’appareil pour faciliter l’entretien. •...
INSTALLATION DE L’UNITÉ 1.4 Levage de l’unité UAT 180~560 UAT 700, 850 Des parenthèses de levage de cintre d’unité au coin 4 de l’unité sont utilisées pour le but de Ferrure de suspension Chaîne levage d’unité. L’angle A de la chaîne devrait être au moins 45° et l’isolation devrait être ajoutée au coin 4 de la chaîne pour empêcher les dommages du panneau en se soulevant.
INSTALLATION DE L’UNITÉ 1.6 Espace requis autour de l’unité (appareil ; mm) Valeur de tout espace ; minimum de dégagement UAT 450, 560 UAT 180~320 Serpentin (dégagement minimum) évaporateur, Orifi ce Orifi ce service de fi ltre d’admission du d’admission du d’air condensateur condensateur...
INSTALLATION DE L’UNITÉ 1.7 Conversion des unités Veuillez vérifi er la présence des accessoires cidessous. (Livrés avec l’unité et disponibles uniquement pour unité convertible). 1. Couvercle d’entrée latérale 1 pièce 2 pièce UAT (Y)(P)240, 280, 320 2. Pied de boîtier 4 pièce UAT (Y)(P)450, 560 Pour convertir l'unité...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien qualifi é et conformément aux exigences d’alimentation locales et autres régulations associées. Méthode de connexion de fi l électrique Avant de brancher le câble, consulter la compagnie d’électricité de la juridiction. 1.
Page 47
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE L’arrangement du TB pour le contrôleur sont montrés ci-dessous. MODULE DE COMMANDE UAT(Y)(P)180 MODULE DE COMMANDE UATY(P)450, 560 Connecteur pour des fi ls de UATY(P) uniquement télécommande 52C1 52C2 4 4 W W V V 1 1 52F1 52F2 4 4 W W V V 2 2 51F1...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 380 ~ 415V, 3N ~ /50 Exemple de câblage et sélection du disjoncteur CÂBLE CÂBLE DE GARDE CAPACITÉ DU COMMUTATEUR DE PROTECTION MODÈLE D’ALIMENTATION DISJONCTEUR (A) CONTRE LES SURCHARGES (A) over) UAT(Y)(P)180 UAT(Y)(P)240 UAT(Y)(P)280 13,3 13,3 UAT(Y)(P)320 13,3 13,3 UAT(Y)(P)450 13,3...
PRÉCAUTIONS SPÉCIALES EN TRAITANT L’UNITÉ DE R407C • • Le fl uide R407C est un mélange réfrigérant zeótropique Il n’est pas permis de rajouter de l’huile dans le compresseur. • avec un potentiel de destruction de l’ozone de zéro et donc Aucun autre réfrigérant que le R407C n’est permis.
TIRAGE AU VIDE ET CHARGE Les unités de toiture sontpréchargées d’usine avec une quantité suffi sante de réfrigérant. Toutefois, il peut être nécessaire de remettre la charge à niveau au moment du service et des travaux d’entretien. Certaines précautions doivent alors être prises pour garantir un fonctionnement optimal et impeccable du système : (i) Le système doit être soigneusement tiré...
Page 70
ESQUEMA Y DIMENSIONES UAT(Y)(P)C10, C12 1220 SUMINISTRO AIRE DE DE AIRE RETORNO 1974 1650 27,5 DETALLE A...
Page 172
• In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.