Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

INSTALLATION
MANUAL
Models
UAT180AMY1
UAT240AMY12
UAT280AMY12
UAT320AMY12
UAT450AMY1
UAT560AMY1
UAT700AMY1
UAT850AMY1B
UATC10AMY1
UATC12AMY1
UATP180AMY1
UATP240AMY1
UATP280AMY1
UATP320AMY1
UATP450AMY1
UATP560AMY1
UATP700AMY1
UATP850AMY1B
UATPC10AMY1
UATPC12AMY1
UATY180AMY1
UATY240AMY12
UATY280AMY12
UATY320AMY12
UATY450AMY1
UATY560AMY1
UATY700AMY1
UATY850AMY1B
UATYC10AMY11
UATYC12AMY11
UATYP180AMY1
UATYP240AMY1
UATYP280AMY1
UATYP320AMY1
UATYP450AMY1
UATYP560AMY1
UATYP700AMY1
UATYP850AMY1B
UATYPC10AMY11
UATYPC12AMY11
Kompaktanlage Für Dachmontage
Conditionneurs D'air En Toiture
Compactsysteem Voor Dakmontage
Unidades Del Conjunto Del Tejado
Manuale Di Installazione
Unità A Pacchetto Per Installazione Sul Tetto
Εγхειρίδιο Εγκατάστασης
Μονάδες Συσκευασίας Της Κορυφής Της Oροφής
Unidades De Conjuntos De Telhado
Руководство По Установке
Компактные Установки Для Кондиционирования
Воздуха, Монтируемые На Крыше Здания
Çatı Tipi Ambalaj Üniteleri
Installation Manual
English
Rooftop Package Units
Installationshandbuch
Deutsch
Manuel D'installation
Français
Installatiehandboek
Nederlands
Manual De Instalación
Español
Italiano
Ελληνικά
Manual De Instalação
Português
Русский
Kurulum kılavuzu
Türkçe
IM-RTA-0107(2)-DAIKIN (DENV)
Part No.: R08019030001B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin UAT180AMY1

  • Page 35: Contour Et Dimensions

    CONTOUR ET DIMENSIONS UAT(Y)(P)180 (appareil ; mm) * Sauf : Taille de drain. (unité ; pouce) 150 150 150 150 150 150 150 150 Bride du conduit d’air de retour Bride du conduit d’air d’admission Trous 16-ø3 Trous 16-ø3 Trous de montage 4-15X25 1000 Détail B...
  • Page 36 CONTOUR ET DIMENSIONS UAT(Y)(P)240, 280, 320 - Débit inférieur Admission Détail B Détail A d’air du 140 140 condensateur 100 100 10 261 Vue C (Vue de dessous) Trous de montage 4-15X25 19-Trous 16-ø3 16-Trous 16-ø3 1000 Suspension (4 points) Drain R 1 Boîtier de com-...
  • Page 37 CONTOUR ET DIMENSIONS UAT(Y)(P)450, 560 - Débit inférieur 140140 59,5 120120 59,5 Détail A Trous de montage 4-15X25 22-Trous 16-ø3 24-Trous 16-ø3 Vue C (Vue de dessous) Étrier (4 points) Détail B Boîtier de commande Admission Admission Admission d’air du d’air du d’air du condensateur...
  • Page 38 CONTOUR ET DIMENSIONS UAT(Y)(P)C10, C12 1220 ADMISSION REPRISE D’AIR D’AIR 1974 1650 27,5 DESSIN DÉTAILLÉ A...
  • Page 39: Précautions De Sécurité

    MANUEL D’INSTALLATION Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. Cet appareil est destiné...
  • Page 40: Installation De L'unité

    INSTALLATION DE L’UNITÉ 1.1 Emplacement des unités • Installer l’unité de telle manière que l’air chaud qu’elle dégage ne puisse être repris par un autre appareil (interférence d’air chaud). Prévoir un espace suffi sant autour de l’appareil pour faciliter l’entretien. •...
  • Page 41: Levage De L'unité

    INSTALLATION DE L’UNITÉ 1.4 Levage de l’unité UAT 180~560 UAT 700, 850 Des parenthèses de levage de cintre d’unité au coin 4 de l’unité sont utilisées pour le but de Ferrure de suspension Chaîne levage d’unité. L’angle A de la chaîne devrait être au moins 45° et l’isolation devrait être ajoutée au coin 4 de la chaîne pour empêcher les dommages du panneau en se soulevant.
  • Page 42: Espace Requis Autour De L'unité

    INSTALLATION DE L’UNITÉ 1.6 Espace requis autour de l’unité (appareil ; mm) Valeur de tout espace ; minimum de dégagement UAT 450, 560 UAT 180~320 Serpentin (dégagement minimum) évaporateur, Orifi ce Orifi ce service de fi ltre d’admission du d’admission du d’air condensateur condensateur...
  • Page 43: Conversion Des Unités

    INSTALLATION DE L’UNITÉ 1.7 Conversion des unités Veuillez vérifi er la présence des accessoires cidessous. (Livrés avec l’unité et disponibles uniquement pour unité convertible). 1. Couvercle d’entrée latérale 1 pièce 2 pièce UAT (Y)(P)240, 280, 320 2. Pied de boîtier 4 pièce UAT (Y)(P)450, 560 Pour convertir l'unité...
  • Page 44: Caractéristiques Physiques

    CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES REFROIDISSEMENT SEULEMENT (R22) MODÈLE UAT180 UAT240 UAT280 UAT320 UAT450 RÉFRIGÉRANT CHARGE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE 4,5 x 2 DÉBIT D’AIR DE L’ÉVAPORATEUR 1800 2826 3532 3600 5651 1334 1667 1699 2667 PRESSION STATIQUE EXTERNE mmAq DÉBIT D’AIR DU CONDENSATEUR 4500 5650 8000...
  • Page 45: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES REFROIDISSEMENT SEULEMENT (R22) MODÈLE UAT180 UAT240 UAT280 UAT320 UAT450 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE V/ph/Hz 400 / 3N ~ / 50 TENSION D’ALIMENTATION 380 ~ 415 COURANT CONTINU MAXI (COMP) 14,0 23,0 26,9 27,5 23,0 x 2 INTENSITÉ DE PLEINE CHARGE (FLA, COMP) 12,1 15,6 16,9...
  • Page 46: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien qualifi é et conformément aux exigences d’alimentation locales et autres régulations associées. Méthode de connexion de fi l électrique Avant de brancher le câble, consulter la compagnie d’électricité de la juridiction. 1.
  • Page 47 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE L’arrangement du TB pour le contrôleur sont montrés ci-dessous. MODULE DE COMMANDE UAT(Y)(P)180 MODULE DE COMMANDE UATY(P)450, 560 Connecteur pour des fi ls de UATY(P) uniquement télécommande 52C1 52C2 4 4 W W V V 1 1 52F1 52F2 4 4 W W V V 2 2 51F1...
  • Page 48: Plage De Fonctionnement

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 380 ~ 415V, 3N ~ /50 Exemple de câblage et sélection du disjoncteur CÂBLE CÂBLE DE GARDE CAPACITÉ DU COMMUTATEUR DE PROTECTION MODÈLE D’ALIMENTATION DISJONCTEUR (A) CONTRE LES SURCHARGES (A) over) UAT(Y)(P)180 UAT(Y)(P)240 UAT(Y)(P)280 13,3 13,3 UAT(Y)(P)320 13,3 13,3 UAT(Y)(P)450 13,3...
  • Page 49: Précautions Spéciales En Traitant L'unité De R407C

    PRÉCAUTIONS SPÉCIALES EN TRAITANT L’UNITÉ DE R407C • • Le fl uide R407C est un mélange réfrigérant zeótropique Il n’est pas permis de rajouter de l’huile dans le compresseur. • avec un potentiel de destruction de l’ozone de zéro et donc Aucun autre réfrigérant que le R407C n’est permis.
  • Page 50: Tirage Au Vide Et Charge

    TIRAGE AU VIDE ET CHARGE Les unités de toiture sontpréchargées d’usine avec une quantité suffi sante de réfrigérant. Toutefois, il peut être nécessaire de remettre la charge à niveau au moment du service et des travaux d’entretien. Certaines précautions doivent alors être prises pour garantir un fonctionnement optimal et impeccable du système : (i) Le système doit être soigneusement tiré...
  • Page 70 ESQUEMA Y DIMENSIONES UAT(Y)(P)C10, C12 1220 SUMINISTRO AIRE DE DE AIRE RETORNO 1974 1650 27,5 DETALLE A...
  • Page 165 3PW54723-2P...
  • Page 167 3PW54723-3P...
  • Page 169 3PW54723-5P...
  • Page 172 • In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.
  • Page 175 ‫ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﻭﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﻣﺴﺒﻘ ﺎ ﹰ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﺑﻤﺎﺩﺓ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻛﺎﻓﻴﺔ. ﻣﻊ ﺫﻟﻚ، ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‬ ‫ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ. ﻟﺬﻟﻚ، ﻳﺠﺐ ﺍﺧﺬ ﺑﻌﺾ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﺎﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻭﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ‬ .‫ﻳﺠﺐ...
  • Page 176 ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ R407C .‫• ﻻﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ﺍﻻﺿﺎﻓﻲ ﻟﺰﻳﺖ ﺍﻟﻀﺎﻏﻄﺔ‬ ‫• ﺍﻥ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﻣﺰﻳﺞ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﻨﻌﺪﻡ ﺍﻟﻤﺪﺍﺭ ﻭﺍﻟﺬﻱ‬ R407C ‫• ﻻﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﺎﺩﺓ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﺍﺧﺮﻯ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺳﺘﻨﺰﺍﻓﻪ ﻣﻦ ﻃﺒﻘﺔ ﺍﻻﻭﺯﻭﻥ ﺻﻔﺮ ﺍ ﹰ ﻭﻫﺬﺍ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﻣﻊ ﺿﻮﺍﺑﻂ‬ R407C ‫ﻳﺠﺐ...
  • Page 177 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻻﺳﻼﻙ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻻﺳﻼﻙ ﻭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﺎﻃﻊ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 380 ~ 415V, 3N ~ /50 ‫ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺳﻌﺔ ﺍﻟﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫)ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﻢ‬ ٢ ٢ (‫)ﺍﻣﺒﻴﺮ‬ (‫)ﺍﻣﺒﻴﺮ‬ UAT(Y)(P)180 UAT(Y)(P)240 13.3 13.3 UAT(Y)(P)280 13.3...
  • Page 178 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻻﺳﻼﻙ‬ .‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻤﻚ ﺑﺎﻟﻨﻬﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ UATY(P)450, 560 UAT(Y)(P)180 ‫ﻓﻘﻂ‬ UATY(P) 52C1 52C2 ‫ﻣﻮﺻﻼﺕ ﺃﺳﻼﻙ‬ 52F1 52F2 4WV 1 ‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ 4WV 2 51F1 X1 X2 X3 51F1 51C1 51C2 X1 X2 52F2 52F3 ‫ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺎﺕ...
  • Page 179 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻻﺳﻼﻙ‬ • ‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻻﺳﻼﻙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺨﺘﺺ ﻭﻣﺆﻫﻞ ﻭﺣﺴﺐ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‬ .‫ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻻﺳﻼﻙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻻﺳﻼﻙ، ﺍﺳﺘﺸﺮ ﺷﺮﻛﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺼﺎﺭﻳﺢ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ﻣﺨﻄﻂ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻻﺳﻼﻙ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ‬ .‫ﻭﺻﻠﺔ...
  • Page 180 ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻓﻘﻂ‬ (R22) ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ UAT450 UAT320 UAT280 UAT240 UAT180 ‫ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 400 / 3N ~ / 50 V/ph/Hz ‫ﻣﺪﻯ ﺍﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ‬ 380 ~ 415 ‫ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻻﻗﺼﻰ ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‬ 23.0 x 2 27.5 26.9 23.0 14.0 (COMP) ‫ﺗﻴﺎﺭ ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻣﻞ‬ (FLA, COMP) 15.6 x 2 22.3...
  • Page 181 ‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺰﻳﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻓﻘﻂ‬ (R22) ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ UAT450 UAT320 UAT280 UAT240 UAT180 ‫ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﻛﺠﻢ‬ ‫ﺷﺤﻦ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﺪ‬ 4.5 x 2 ‫ﺗﺪﻓﻖ ﻫﻮﺍﺀ ﺍﻟﻤﺒﺨﺮ‬ 5651 3600 3532 2826 1800 2667 1699 1667 1334 ‫ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﺴﺎﻛﻦ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬ mmAq ‫ﺗﺪﻓﻖ ﻫﻮﺍﺀ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ‬ 11300 8000 5650 4500...
  • Page 182 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﻣﻌﺒﺄﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ، ﻭﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ ﻓﻘﻂ‬ .‫ﺑﺮﺟﺎﺀ ﻓﺤﺺ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ‬ ‫ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬ UAT (Y)(P)240, 280, 320 ‫ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫ﻏﻼﻑ ﺍﻟﺴﺎﻕ‬ UAT (Y)(P)450, 560 ‫ﻗﻄﻌﺔ‬ .‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺪﻓﻖ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ، ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻭﻓﻘ ﺎ ﹰ ﻟﻠﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬...
  • Page 183 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ : ﻣﻢ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻴﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺎﺕ ؛ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﻠﺘﺼﻔﻴﺔ‬ UAT 180~320 UAT 450, 560 ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﺣﺮﻑ‬ ،‫ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻤﺒﺨﺮ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ‬ ‫ﻭﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ،‫ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻤﺒﺨﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ‬ ،‫ﺧﺪﻣﺔ...
  • Page 184 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ UAT 180~560 UAT 700, 850 ‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺘﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻻﺭﻛﺎﻥ ﺍﻻﺭﺑﻌﺔ‬ .‫ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻻﻏﺮﺍﺽ ﺍﻟﺮﻓﻊ‬ ‫ﻛﺘﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻗﻞ‬ ‫ﺑﺪﺭﺟﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺍﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﺴﻠﺴﻠﺔ‬ ‫ﻭﻳﺠﺐ ﺍﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎﺩﺓ ﻋﺎﺯﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺭﻛﺎﻥ ﺍﻻﺭﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻠﺴﻠﺔ‬ .‫ﻟﻤﻨﻊ...
  • Page 185 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫• ﺭﻛ ﹼ ﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺳﺤﺐ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﻤﻮﺯﻉ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻠﺪﺍﺧﻞ ﻣﺮﺓ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﻓﻲ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ .‫ﺍﺗﺮﻙ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ .‫• ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭﺣﺪﺗﻴﻦ ﺍﻭ ﺍﻛﺜﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ، ﻳﺠﺐ ﺍﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﺣﺪﻯ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺑﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻻﺧﺮﻯ‬ ‫ﺩﻋﻢ...
  • Page 186 ‫ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ﻳﺰﻭﺩﻙ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﺑﻄﺮﻕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﺠﻴﺪ ﻭﺍﻟﻤﺄﻣﻮﻥ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ .‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺿﺒﻂ ﺧﺎﺹ ﻟﻜﻲ ﻳﻼﺋﻢ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺗﻚ‬ .‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﻫﺬﺍ...
  • Page 187 ‫ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻲ ﻭﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ UAT(Y)(P)C10, C12 1220 ‫ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﺍﻟﻤﺰﻭﺩ‬ ‫ﺍﻟﺮﺍﺟﻊ‬ 1974 1650 27.5 ‫ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬...
  • Page 188 ‫ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻲ ﻭﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﺘﺪﻓﻖ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ‬ -UAT(Y)(P)450, 560 140140 59.5 120120 59.5 ‫ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻻﻟﺘﻘﺎﺀ‬ 25 × 15-4 ‫ﻓﺘﺤﺎﺕ‬ 22-ø3 ‫ﻓﺘﺤﺎﺕ‬ 24-ø3 ‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ ‫ﺃﻣﺎﻛﻦ‬ ‫ﺣﻤﺎﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﻟﻠﻤﻜﺜﻒ‬ ‫ﻟﻠﻤﻜﺜﻒ‬ ‫ﻟﻠﻤﻜﺜﻒ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ...
  • Page 189 ‫ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻲ ﻭﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﺘﺪﻓﻖ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ‬ - UAT(Y)(P)240, 280, 320 ‫ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬ ‫ﻟﻠﻤﻜﺜﻒ‬ 140 140 100 100 10 261 ‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﻉ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ ‫ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻻﻟﺘﻘﺎﺀ‬ 25 × 15-4 ‫ﻓﺘﺤﺎﺕ‬ 16-ø3 ‫ﻓﺘﺤﺎﺕ‬ 19-ø3 1000 ‫ﺃﻣﺎﻛﻦ‬ ‫ﺣﻤﺎﻟﺔ‬ ‫ﺻﺮﻑ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭﻕ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻟﻠﻤﻜﺜﻒ‬...
  • Page 190 ‫ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻲ ﻭﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ UAT(Y)(P)180 ‫ﻭﺣﺪﺓ ؛ ﻣﻢ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ؛ ﺑﻮﺻﺔ‬ ‫* ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﺀ: ﺣﺠﻢ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺼﺮﻑ‬ 150 150 150 150 150 150 150 150 ‫ﺷﻔﺔ ﻗﻨﺎﺓ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﺷﻔﺔ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﻟﺘﺰﻭﺩ ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﻓﺘﺤﺎﺕ‬ 16-ø3 ‫ﻓﺘﺤﺎﺕ‬ 16-ø3 ‫ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻻﻟﺘﻘﺎﺀ‬ 25 × 15-4 1000 ‫ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬...
  • Page 192 ‫ﻛﺘﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻭﺣﺪﺍﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺴﻄﺢ‬ ‫ﻃﺮﺍﺯ‬ UATY180AMY1 UAT180AMY1 UATY240AMY12 UAT240AMY12 UATY280AMY12 UAT280AMY12 UATY320AMY12 UAT320AMY12 UATY450AMY1 UAT450AMY1 UATY560AMY1 UAT560AMY1 UATY700AMY1 UAT700AMY1 UATY850AMY1B UAT850AMY1B UATYC10AMY11 UATC10AMY1 UATYC12AMY11 UATC12AMY1 UATYP180AMY1 UATP180AMY1 UATYP240AMY1 UATP240AMY1 UATYP280AMY1 UATP280AMY1 UATYP320AMY1 UATP320AMY1 UATYP450AMY1 UATP450AMY1...

Table des Matières