Page 1
R-32 rooftop series – Base, 2 - 3 and 4-damper versions Handleiding voor installatie, gebruik en onderhoud Nederlands Eenheid monoblok-rooftop Made-To-Stock models UATYA-BBAY1 Manual de instalación, uso y mantenimiento Español UATYA-BFC2Y1 Unidad monobloque Roof Top UATYA-BFC3Y1 Manuale installazione uso e manutenzione...
Page 157
Sommaire Introduction Conformité Description 1.2.2 Symboles 1.2.3 Étiquettes Sécurité Avertissements généraux 2.1.1 Évacuation des soupapes de sécurité 2.1.2 Arrêt d'urgence Règles fondamentales 2.2.1 Limites d'utilisation – Zone minimale de l’environnement climatisé et charge maximale de réfrigérant 2.2.2 Détecteur de fuites de réfrigérant 2.2.3 Débit d'eau aux échangeurs 2.2.4 Composition de l'eau 2.2.5 Avertissements relatifs aux réfrigérants inflammables Bruit Risques résiduels Informations de sécurité concernant le fluide frigorigène 2.5.1 Dangers et conséquences pour la santé Réception du produit et stockage Réception Transport Manutention...
Page 158
4.8.5 Changement de langue 4.8.6 Changement de date et d’heure Schéma électrique Installation Dimensions et poids Lieu d'installation Montage 5.3.1 Positionnement extérieur 5.3.2 Atténuation du bruit 5.3.3 Distances minimales Raccordements hydrauliques 5.4.1 Raccordement à la batterie d'eau chaude 5.4.2 Évacuation de la condensation de la batterie à air interne 5.4.3 Évacuation de la condensation de la batterie à air extérieur 5.4.4 Raccordement à l'humidificateur Connexions électriques Raccordements aérauliques 5.6.1 Canaux de reprise et de refoulement 5.6.2 Raccordement des canaux Options et accessoires Enveloppes anti-pluie 6.1.1 Montage...
Page 159
6.9.3 Première mise en service 6.9.4 Entretiens Mise en service Opérations préliminaires PREMIÈRE MISE EN MARCHE 7.2.1 Contrôles préliminaires 7.2.2 Vérifications fonctionnelles Étalonnage des organes de sécurité Vérifications pendant le fonctionnement Alarmes et dysfonctionnements 7.5.1 Diagnostic de pannes général Arrêt temporaire Arrêt pendant de longues périodes Entretien Réglages Nettoyage extérieur 8.2.1 Nettoyage des batteries avec ailettes traditionnelles en Cu/Al...
Page 160
MERCI Merci d'avoir choisi l'un de nos produits. Il est le résultat de nombreuses années d'expérience et d'une conception précise. De plus, il a été construit avec des matériaux de premier choix et avec des technologies de pointe. En outre, La déclaration ou le certificat de conformité garantit que les appareils répondent aux exigences de la Directive Machines européenne en matière de sécurité.
INTRODUCTION 1.1 Conformité En ce qui concerne les normes et les directives de référence, voir la déclaration de conformité qui fait partie intégrante du manuel. 1.2 Description 1.2.2 Symboles Les symboles principaux du présent manuel et des étiquettes présentes sur l'unité sont décrits ci-après. Symbole de danger ;...
1.2.3 Étiquettes Pour les caractéristiques de fabrication, les modèles disponibles et les données techniques, consulter le Cahier Technique. Le modèle, le numéro de série, les caractéristiques, la tension d'alimentation, etc. sont indiqués sur les étiquettes fixées sur l'unité (les images qui suivent sont fournies uniquement à titre d'exemple). Le fabricant adopte une politique de développement continu et, dans cette optique, il se réserve le droit d'effectuer des modifications et des améliorations à...
SÉCURITÉ 2.1 Avertissements généraux L'accès à la zone autour de l’unité doit être interdit par une protection spéciale dans le cas où elle serait placée dans des endroits non protégés et facilement accessibles par les personnes non autorisées. L'opérateur de l'appareil est responsable du respect des obligations imposées par la règlementation. L’opérateur de l'appareil est celui qui a le contrôle effectif sur le fonctionnement technique et le libre accès ;...
Page 164
Avant d’effectuer la moindre intervention sur l’unité, contrôler l’absence d’atmosphères potentiellement inflammables ; vérifier qu’il n’y a pas de sources d’ignition ; respecter les prescriptions de l’annexe HH de la norme CEI 60335-2-40:2018, des règlementations locales et, sur le plan européen, des normes EN378-4 et EN13313 ainsi que les dispositions locales en vigueur.respecter les prescriptions des règlementations locales et, sur le plan européen, des normes EN378-4 et EN13313 ainsi que les dispositions locales en vigueur.
2.1.1 Évacuation des soupapes de sécurité Si des vannes de sécurité sont présentes sur le circuit du réfrigérant, les exigences d'installation et/ou les règlementations nationales prescrivent que l'évacuation de ces dernières soit convoyée à l'extérieur. Les vannes de sécurité sont toujours présentes et convoyées à l'extérieur des panneaux de fermeture de la machine. Les exigences d'installation et/ou les règlementations nationales prescrivent que l'évacuation de ces dernières soit convoyée à...
2.2 Règles fondamentales Toutes les unités sont conçues et fabriquées conformément à la directive 2014/68/UE du Parlement européen et du Conseil du jeudi 15 mai 2014, pour le rapprochement des législations des États membres en matière d'équipements sous pression. Toutes les unités sont conçues et construites conformément aux directives européennes applicables, rappelées dans la déclaration de conformité.
Page 167
Les unités ne rentrent pas dans le champ d'application de la directive 2014/34/UE du Parlement européen et du Conseil du mercredi 26 février 2014, concernant le rapprochement des États membres en matière d'appareils et de systèmes de protection destinés à être utilisés dans des atmosphères potentiellement explosives.
2.2.1 Limites d'utilisation – Zone minimale de l’environnement climatisé et charge maximale de réfrigérant La clause GG.9 de l'annexe GG de la norme CEI 60335-2-40:2018 (Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-40 : Particular requirements for electrical heat pumps, air-conditioners and dehumidifiers / Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité...
Page 169
L’unité est équipée d’un système pour la détection des fuites de réfrigérant, conformément à l’annexe LL de la norme CEI 60335-2-40:2018, dont le positionnement à été vérifié conformément à l’annexe MM de la norme CEI 60335-2- 40:2018. Si le système de détection des fuites de réfrigérant détecte une fuite, l’unité procèdera à : •...
2.2.2 Détecteur de fuites de réfrigérant Cette unité est équipée d’un détecteur de gaz réfrigérant. Afin que le détecteur soit efficace, après l’installation l’unité doit toujours être alimentée électriquement, sauf dans le cas des interventions d’entretien. Le détecteur de fuite de réfrigérant est installé dans l’unité entre la batterie à air intérieur et le/les ventilateur/s de refoulement.
2.2.3 Débit d'eau aux échangeurs Il est nécessaire de garantir que le débit d'eau en fonctionnement ne soit pas supérieur à 1,5 fois et pas inférieur à 0,5 fois le débit nominal de l'unité figurant dans le Cahier technique. 2.2.4 Composition de l'eau La présence de substances dissoutes dans l'eau peut corroder les échangeurs.
2.2.5 Avertissements relatifs aux réfrigérants inflammables L’installation d’unités avec des réfrigérants légèrement inflammables (A2L), tel que par exemple R32, doit être réalisée conformément aux normes et aux règlementations européennes et aux normes locales, le cas échéant. Les informations suivantes sont reportées conformément à la norme CEI 60335-2-40:2018 et ses annexes (ci-après désignées «...
Page 173
(Annex DD.4.3) Procédure opérationnelle Toute opération doit être effectuée en respectant une procédure contrôlée afin de limiter les risques de présence d'un gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'exécution de l’opération. (Annex DD.4.4) Zone d'intervention générale L'ensemble du personnel qui intervient sur l’unité et qui se trouve sur la zone d'installation doit avoir été informé de la nature des travaux à...
Page 174
(Annex DD.4.8) Zone ventilée Vérifier que la zone d'exécution de l’opération est ouverte est bien ventilée avant de couper tout composant du système ou d'effectuer des travaux « à chaud ». Il faut veiller à maintenir constamment un certain taux de ventilation pendant toute la période d'exécution des travaux.
Page 175
(Annex DD.5.2) En cas de travaux sur les composants électriques, il faut veiller en particulier à ne pas endommager leur enveloppe afin de ne pas compromettre le niveau de protection. Cela concerne la détérioration des câbles, le nombre excessif de branchements, les bornes qui ne sont pas réalisées conformément aux spécifications d'origine, le montage incorrect des serre-câbles, etc.
Page 176
(Annex DD.9) Vidange et évacuation Quand le circuit frigorifique est ouvert pour exécuter des réparations – ou pour toute autre raison –, il faut respecter les procédures conventionnelles. Dans tous les cas, pour les réfrigérants inflammables, il est important de suivre les meilleures pratiques étant donné...
Page 177
d) Effectuer le « pump-down » (mise sous vide) du système, si possible. e) Si le système ne peut pas être mis sous vide, fabriquer un collecteur pour évacuer le réfrigérant depuis différentes parties du système. f) Vérifier que le récipient est positionné sur la balance avant d’effectuer la récupération. g) Démarrer la machine de récupération et l’utiliser conformément aux instructions.
2.3 Bruit Le démarrage de l'unité, avec l'activation de ses composants, émet des bruits dont l'intensité varie en fonction du degré de fonctionnement. Le bon choix du lieu et l'installation correcte empêchent que l'unité ne provoque des bruits gênants dus aux résonances, aux réverbérations et aux vibrations.
2.5 Informations de sécurité concernant le fluide frigorigène Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés inclus dans le protocole de Kyoto. Ne pas les disperser dans l'atmosphère. Type de réfrigérant : R32. Valeur GWP : 677. Se basant sur "IPCC Fifth Assessment Report". Le GWP est le potentiel de réchauffement global.
RÉCEPTION DU PRODUIT ET STOCKAGE 3.1 Réception À la réception, vérifier l’intégrité de l’unité en considérant qu’elle a quitté l'usine en parfait état. Les dommages éventuels devront être immédiatement signalés au transporteur et enregistrés sur le Bon de livraison avant de le signer. Le service commercial compétent ou le fabricant devront être informés de la nature du dommage dans les plus brefs délais.
3.3 Manutention Avant toute opération de manutention de l'unité, vérifier que la capacité de levage des équipements employés est compatible avec le poids de l'unité. La manutention doit être effectuée par du personnel qualifié et suffisamment équipé. Durant toutes les opérations de levage, s'assurer d'avoir ancré fermement l'unité afin d'éviter des renversements ou des chutes accidentelles.
Pour le levage, utiliser tous les étriers présents sur l’unité. Fig. 95 Levage avec élingues Pour éviter que les élingues n'entrent en contact avec l'unité, il faudra prévoir des protections sur les arêtes supérieures. Il est obligatoire d'utiliser un palonnier, réglé sur la largeur de l’unité, pour garantir la stabilité lors du levage. 3.4 Stockage L'unité...
DESCRIPTION DU PRODUIT 4.1 Utilisation prévue Ces unités sont destinées au refroidissement/chauffage de l’air. Elles sont généralement employées dans des applications dans le cadre de la climatisation. Il s'agit de climatiseurs autonomes à haute efficacité, pour une utilisation tant l'été que l'hiver, qui permettent d'obtenir le traitement thermo-hygrométrique complet de l’air et la récupération de la chaleur pour le renouvellement.
4.3 Dispositifs de contrôle et de sécurité L’unité est gérée intégralement par un contrôle électronique à microprocesseur qui, par le biais des différents capteurs de température et pression installés, maintient son fonctionnement dans les limites de sécurité. Tous les paramètres concernés par le contrôle de l'unité figurent dans le “Manuel du contrôle” qui fait partie intégrante de la documentation de l’unité.
4.7 Circuit aéraulique 4.7.1 Ventilateurs air interne Selon les configurations, les unités peuvent être équipées uniquement de ventilateurs de refoulement ou bien aussi de ventilateurs de reprise. Les ventilateurs radiaux à pales inversées, avec moteur à rotor externe directement couplé avec la couronne. Les ventilateurs radiaux sont appelés «...
4.8 Panneau de commande L’unité est gérée intégralement par un système électronique avec microprocesseur, ayant comme interface un écran tactile. Grâce à l'écran, il est possible d'accéder à toutes les fonctionnalités de l'unité, telles que par exemple l'affichage des paramètres de fonctionnement, la configuration des paramètres, la gestion et l'analyse d'éventuels problèmes. Fig.
4.8.3 Changement des points de consigne Sur l’écran principal par le biais de l’icône « Menu » et se déplacer dans le menu principal. Dans le sous-menu « Point de consigne », sélectionner la fonction où l’on souhaite modifier le point de consigne. Éventuellement, faire défiler les paramètres jusqu’à...
INSTALLATION Lors de l'installation ou bien lorsqu'il est nécessaire d'intervenir sur l'unité, il faut respecter scrupuleusement les instructions reportées dans ce manuel, observer les indications à bord de l'unité et appliquer, dans tous les cas, les précautions nécessaires. Les pressions qui se trouvent à l'intérieur du circuit frigorifique et les composants électriques présents peuvent créer des situations de danger durant les interventions d'installation et de maintenance.
L'unité doit être installée dans une zone agencée de manière à ce qu’une fuite éventuelle de réfrigérant ne puisse pas s’insinuer à l’intérieur d’un bâtiment, porter préjudice à la santé des personnes ou provoquer des risques matériels. De même, en cas de fuite de réfrigérant, celui-ci ne doit pas s’introduire à l’intérieur de prises de renouvellement de l’air, de portes ou d’ouvertures similaires, ni s’accumuler sous le plancher ou à...
5.3.2 Atténuation du bruit Les unités sont conçues et fabriquées en faisant particulièrement attention à atténuer le niveau sonore durant le fonctionnement. En sus des versions standard, il existe des versions équipées de compartiment des compresseurs, revêtu en matériau phonoabsorbant pour réaliser une émission sonore inférieure. L'installation correcte, tant pour lieu que pour les composants, ainsi que cela est indiqué...
5.4 Raccordements hydrauliques Lorsque des organes de l'unité prévus requièrent un raccordement hydraulique par les soins de l'installateur, il est obligatoire de monter un filtre métallique à grille dont les mailles ne dépassent pas 1 mm sur les tuyaux d'entrée. En l'absence, la garantie est immédiatement annulée. 5.4.1 Raccordement à...
5.4.2 Évacuation de la condensation de la batterie à air interne Le bac à condensats est équipé d’un tube fileté R 1" mâle pour le raccordement. Fig. 97 Raccordement au bac à condensats La tuyauterie d'évacuation devra toujours être équipée d'un siphon approprié pour empêcher que de l'air provenant de l'extérieur ne soit aspiré...
5.5 Connexions électriques Toutes les opérations électriques doivent être effectuées par du personnel répondant aux exigences légales, formé et informé sur les risques liés à ces opérations. Le dimensionnement et les caractéristiques des lignes électriques et des composants correspondants doivent être établis par du personnel agréé...
Page 194
Pour fixer le câble d'alimentation, utiliser des systèmes de fixation des câbles de puissance qui résistent aux efforts de traction et de torsion. Le poids des câbles ne doit pas graver sur le système de raccordement électrique. La section du câble et les protections de ligne doivent être conformes aux indications contenues dans le schéma électrique.
5.6 Raccordements aérauliques Le dimensionnement des canalisations doit être effectué de manière adéquate afin de ne pas générer des pertes de charge concentrées et/ou distribuées non prévues pouvant provoquer des diminutions du débit d'air traité par rapport à celui de conception. Les pertes de charge dans les canalisations ne doivent pas dépasser la pression disponible utile fournie par les ventilateurs (pour des applications particulières, consulter notre Bureau Technique).
Page 196
Si le refoulement est vers le bas, il faudra retirer le panneau sur le fond de l’unité. Fig. 105 Raccordement vers le bas Dans la version FC2, le volet de droite par rapport au dessous de l’appareil est réglé à l’usine comme volet de l’air de reprise.
Page 197
1 - Inverser dans le bornier du tableau électrique les connexions des signaux du volet de l’air extérieur et du volet de reprise (consulter le schéma électrique présent sur l’unité). Fig. 108 Échange de la connexion des signaux de commande 2 - Avant de poser le canal, enlever la sonde de reprise en dévissant le serre-câble qui se trouve sur le côté...
Page 198
Si l’unité est fournie avec l’accessoire servocommandes avec retour à ressort (voir un modèle d'exemple dans l’image ci-dessous), il faudra non seulement inverser dans le bornier les signaux qui commandent les servocommandes des volets et repositionner la sonde de l'air extérieur, mais aussi inverser les servocommandes des volets. Fig.
Dans la version « FC2 », il est possible de modifier la direction de l’air de reprise, du branchement arrière au branchement latéral, en utilisant l’interchangeabilité des panneaux latéraux avec les trous arrière. Fig. 113 Changement de position des panneaux 5.6.2 Raccordement des canaux La bonne installation des canaux devrait se conformer aux recommandations suivantes :...
OPTIONS ET ACCESSOIRES Les unités prévoient la possibilité d’avoir des options/des accessoires. Certains sont assemblés en usine durant la construction de l’unité ; d’autres doivent/peuvent en revanche être assemblés au moment de l’installation ou même par la suite. Toutes les instructions relatives aux différentes options/accessoires sont indiquées dans ce chapitre. 6.1 Enveloppes anti-pluie 6.1.1 Montage...
6.2 Antivibratiles Afin de réduire les vibrations transmises à la structure, nous recommandons d'installer les unités sur des dispositifs antivibratiles en caoutchouc ou à ressort fournis comme accessoires et à demander au moment de la commande. Le schéma dimensionnel avec l'empreinte au sol reporte la position et la charge de chaque support antivibratile. La fixation des supports antivibratiles doit être effectuée avant de placer l'unité...
6.3 Filtres à air 6.3.1 Filtres air de refoulement Les unités sont équipées de filtres sur le refoulement de l'air. Il est possible de nettoyer ou de remplacer les filtres en ouvrant les panneaux de l’unité où figure l’indication pour l’accès.
Page 203
Pour modifier le système de blocage, il faut déplacer la partie fixe du système de la position « C » à la position « D ». Fig. 118 Modification du système de blocage des filtres Fig. 119 Modification avec les filtres installés Avant de changer le type de filtres installés, il faut vérifier que les ventilateurs sont à...
6.4 Capteur filtres encrassés Le contrôle du niveau de colmatage des filtres de l'air de refoulement est réalisé par le biais d'un pressostat différentiel qui mesure la différence de pression avant et après les filtres. Le contrôleur signalera, par le biais d’une alarme sur l'écran, l'exigence de nettoyer ou de remplacer les filtres. Même avec la signalisation des filtres encrassés, l’unité...
6.5 Sondes 6.5.1 Sonde de température/humidité de reprise du canal Pour garantir une mesure plus précise des conditions thermo-hygrométriques, avec certains accessoires, il faut installer une sonde de canal de température/humidité de l’air dans le canal de reprise. Elle doit être raccordée par les soins de l'installateur. Fig.
6.5.3 Sonde de température de reprise à distance Sur demande, une sonde de température à distance est disponible ; elle peut être installée dans l’environnement, à la place de celle qui est installé en reprise. Elle doit être raccordée par les soins de l'installateur. Fig.
6.6 Détecteur de feu et détecteur de fumée 6.6.1 Détecteur de feu Le détecteur de feu est un détecteur de chaleur qui vérifie les conditions de température avant un incendie. Lorsque la température dépasse le seuil configuré ou lorsque l’on a une variation rapide de température, le relais signalant l’alarme s’active.
6.7 Transducteur de pression 6.7.1 Transducteur de pression pour le contrôle à pression constante En installant le transducteur de pression, il est possible de moduler la vitesse des ventilateurs pour garantir un delta de pression souhaité entre deux points différents de l’installation, par exemple entre la reprise et le refoulement de l’unité...
6.8 Humidificateur 6.8.1 Installation Normalement, sur les unités où l’humidificateur est prévu, il est installé en usine. Pour certaines tailles, l’humidificateur est fourni à part ; tandis qu’à l’usine, tout le nécessaire est prévu sur l’unité pour le fonctionnement (connexions électriques, distributeur de la vapeur et évacuation). Dans les deux cas, l’alimentation hydraulique est exécutée par les soins de l’installateur.
WF WT Fig. 131 Alimentation de l’humidificateur Les sigles sur le dessin signifient : - WF = filtre mécanique ; - WT = vanne d’arrêt. L’humidificateur doit être alimenté avec de l'eau du réseau d’eau ayant les caractéristiques suivantes : •...
Il est déconseillé de : - utiliser de l'eau de puits, industrielle ou prélevée des circuits de refroidissement et, en général, de l'eau potentiellement polluée chimiquement ou bactériologiquement ; - d'ajouter à l’eau des substances désinfectantes ou des composés anticorrosifs, car ils sont potentiellement irritants.
Page 212
Le cylindre pourrait être chaud. Le laisser refroidir avant de le toucher ou utiliser des gants de protection. Toutes les opérations de service et/ou d’entretien doivent être réalisées par du personnel expérimenté et qualifié, conscient des précautions nécessaires à prendre. Avant d’intervenir sur le cylindre, s'assurer que l’humidificateur est isolé...
6.9 Générateur d’air chaud L’installation doit être réalisée conformément aux normes et aux règlementations locales. Avant de démarrer cette unité, il est recommandé de lire attentivement les instructions annexées du producteur du générateur. Avant la mise en servie d'une unité avec générateur d’air chaud, s’assurer que l’installation de distribution du gaz (type de gaz, pression disponible, etc.) est compatible avec les réglages et les paramétrages de l’unité.
6.9.1.2 Connexion gaz Utiliser exclusivement des composants certifiés pour les connexions de la ligne gaz. Un tuyau flexible est fourni à part, ayant un diamètre de 6 mm et un diamètre extérieurs de 8 mm, avec raccords tournants de ¾”G. Le générateur est équipé...
Les raccords pour les connexions gaz et les couples maximum de serrage sont indiqués dans le tableau. Ø raccord gaz UNI/ISO 228/1-G ¾” 1” 1 ½” Couple maximum de serrage 150 Nm 200 Nm 300 Nm Il est recommandé d’accorder une attention particulière durant l’installation des tuyaux d'adduction de gaz pour permettre l’ouverture de la porte du compartiment du brûleur.
6.9.1.5 Évacuation de la condensation Il faut accorder une attention particulière à l’évacuation de la condensation. Une évacuation mal exécutée compromet, en effet, le bon fonctionnement de l'appareil. Les facteurs à prendre en compte sont les suivants : - danger d’accumulation de condensation à l’intérieur de l’échangeur ; - danger de congélation de l’eau de condensation dans les tuyaux ;...
6.9.2 Panneau d’interface du contrôleur Le générateur d’air chaud est géré par un contrôleur à microprocesseur qui se trouve à l’intérieur du compartiment brûleur et permet de gérer la configuration et le diagnostic de tous les paramètres de fonctionnement de l'appareil. Un panneau d’interface est installé...
Pour allumer le générateur : - vérifier que l’écran affiche « RDY » ; si l’écran affiche « OFF », agir sur la commande, sous « FUN », et placer l’appareil sur « ON » ; - vérifier sur l’écran « LCD » que la valeur de « Tin » est supérieure à la valeur de « Von ». - dès que l’écran «...
Pour déplacer la tôle, il faut desserrer les vis de fixation. Après avoir modifié la hauteur de la tôle, serrer de nouveau les vis. Pour garantir de bonnes performances aérauliques, les trous sont réglés en usine selon la hauteur figurant sur le tableau.
6.9.4.2 Contrôle des conduits d’évacuation des fumées et de reprise de l’air Contrôler l’état des conduites visuellement, là où cela est possible, ou à l’aide d’instruments destinés à cet effet. Éliminer la poussière qui se dépose sur le terminal de l'aspiration de l’air. 6.9.4.3 Contrôle et nettoyage des Venturi À...
6.9.4.8 Contrôle du/des thermostat/s de sécurité Opération effectuée avec le générateur opérationnel et avec le brûleur allumé. À l’aide d’un outil isolé (230 V), débrancher la connexion en série des thermostats, détacher le faston du thermostat de sécurité, attendre que la signalisation de blocage « F20 » soit affichée à l’écran LCD de la carte CPU sur la machine.
MISE EN SERVICE 7.1 Opérations préliminaires La mise en marche de l'unité peut être effectuée uniquement par un personnel qualifié et autorisé par le fabricant. Toutes les unités sont pré-chargées avec du gaz réfrigérant ; ainsi le circuit de réfrigération est sous pression.
7.2 PREMIÈRE MISE EN MARCHE 7.2.1 Contrôles préliminaires Pour pouvoir fonctionner, l’unité doit avoir le signal extérieur fermé. Se référer au schéma électrique fourni avec l’unité pour le raccordement du signal extérieur. S’il n’est pas nécessaire pour des exigences de l’installation, le signal extérieur devra être court-circuité. À...
7.3 Étalonnage des organes de sécurité Toute intervention sur l'unité doit être effectuée par un personnel qualifié et autorisé. Des valeurs d'étalonnage erronées peuvent provoquer de sérieux dommages à l'unité mais également aux personnes. Les appareils de contrôle et de sécurité sont étalonnés et testés en usine avant l'expédition de l'unité. Cependant, après la mise en marche de l'unité, il est nécessaire d'effectuer la vérification des dispositifs de sécurité...
7.5 Alarmes et dysfonctionnements Les éventuels dysfonctionnements comportent le déclenchement des protections et des sécurités de l’unité avant que des dommages graves ne se produisent. Tous les “avertissements” et les “alarmes” sont enregistrés dans la mémoire du contrôle et affichés à l''écran de l'unité.
Page 226
SYMPTÔME CAUSE PROBABLE REMÈDE POSSIBLE S'il n'est pas possible d'intervenir Fonctionnement de la pompe de sur le réglage de la pompe, fermer l'installation hors de la courbe avec partiellement l’organe d'arrêt en débit excessif d'eau refoulement de l'unité jusqu'à ce que Bruits anormaux sur les tuyaux le débit nominal soit rétabli.
7.6 Arrêt temporaire Par arrêt temporaire, on entend l’arrêt de l'unité pendant quelques jours. L’arrêt de l’unité doit s'effectuer en utilisant l'écran du contrôle, le signal externe ou par ligne en série, si prévue. Durant l’arrêt temporaire, l’unité doit être correctement alimentée électriquement. En effectuant ainsi l'arrêt temporaire de l'unité.
ENTRETIEN Toutes les interventions d’entretien nécessaires sur l'unité doivent être exécutées par du personnel qualifié et autorisé conformément aux prescriptions de l’annexe HH de la norme CEI 60335-2- 40:2018, aux règlementations locales et, sur le plan européen, aux normes EN378-4 et EN13313. Se référer en particulier à...
8.2 Nettoyage extérieur Le composant de l'unité qui exige le plus de soin est l'échangeur à ailettes. Il est indispensable de le garder propre et exempt de saleté et/ou de dépôts pouvant entraver ou empêcher le flux d'air. Le nettoyage régulier de la surface de la batterie est essentiel au bon fonctionnement de l'unité et au prolongement de la durée de vie de l'échangeur et de l'unité.
8.2.2 Nettoyage du lieu d'installation Garder le lieu d'installation de l'unité bien rangé et propre, pour permettre l'accès aux parties en toute sécurité. En particulier, éviter l'accumulation de feuilles, la saleté près de l'unité ou le dépôt de matériaux avec de mauvaises odeurs ou des odeurs irritantes, pouvant être émises dans l'environnement par l'air de renouvèlement.
8.4 Contrôles périodiques Effectuer des contrôles périodiques afin de vérifier que l'unité fonctionne correctement : OPÉRATION FRÉQUENCE Vérifier le fonctionnement de tous les appareils de contrôle et de sécurité comme décrit Tous les mois précédemment. Contrôler que les bornes électriques soient correctement serrées aussi bien à l'intérieur du tableau électrique que dans les borniers des compresseurs.
8.5 Entretien extraordinaire Après avoir effectué le démarrage correct et les contrôles correspondants, généralement les unités n'ont besoin d'aucune intervention du service d'assistance pour le contrôle de la charge du gaz frigorigène. 8.5.1 Interventions particulières En utilisant l'unité, il peut s'avérer que des situations particulières se produisent exigeant des interventions rapides. Même dans une situation d’urgence, l’intervention sur l'unité...
MISE HORS SERVICE En référence à la Directive européenne en matière de gestions des déchets, nous vous informons que : - Le propriétaire de l’Équipement Électrique et Électronique (EEE) a l’obligation de ne pas l’éliminer comme déchet municipal mixte, mais de l’éliminer par le biais d’une collecte sélective par l’intermédiaire de systèmes de collecte publics ou privés prévus par les règlementations locales ;...