Daikin VKM50GAMV1 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour VKM50GAMV1:

Publicité

Liens rapides

Total Heat Exchanger
HRV (Heat Reclaim Ventilation) -with DX Coil-
MODELS
(Ceiling mounted duct type)
With DX coil & Humidifier With DX coil
VKM50GAMV1
VKM80GAMV1
VKM100GAMV1
HRV;Heat Reclaim Ventilation
Please read this installation manual carefully and install the unit properly to keep it at full capacity for a long time.
Please provide some necessary parts, for example round hoods, air suction/discharge grilles etc., before the installation of the unit.
HRV;Wärmerückgewinnungslüftung
Lesen Sie dieses Installationshandbuch bitte sorgfältig durch, und installieren Sie die Einheit korrekt, so daß sie ihre Leistungsfähigkeit noch lange
Zeit behält.
Einige erforderliche Teile wie z. B. Rundkappen, Luftansaug-/Lufausblasgitter müssen bereits vor der Installation der Einheit vorhanden sein.
HRV;Ventilation avec récupération de chaleur
Veuillez lire attentivement ce Manuel d'installation et installer correctement l'appareil de manière à ce qu'il puisse être utilisé pendant une longue
période de temps sans aucun dérangement.
Veuillez vous procurer certains éléments nécessaires, tels que des capuchons de formes arrondies, des grilles d'aspiration/évacuation d'air.,avant
l'installation de cette unité.
HRV;Ventilación con recuperación de calor
Por favor lea cuidadosamente el manual de instalacion e instale correctamente la unided para que pueda conservar su plena capacidad durante un
largo periodo.
Por favor, antes de proceder a la instalacion de la unidad, proporcione las piezas necesarias, por ejemple tapas redondas, rejillas de aspiracion y de
impulsion de aire, etc.
HRV;Ventilazione per recupero del calore
Leggere attentamente questo mauale ed installare correttamente l'unit in modo da farla funzionare a lungo al massimo delle sue capacita.
Prima dell'installazione, è opportuno disporuno delle partinec-essarie, come ganci arrotondati, griglie di aspirazione/di mandata, ecc.
HRV; Αερισìüò ìε ανÜκτηση θερìüτηταò
ÄιαβÜστε προσεκτικÜ το παρüν εγχειρßδιο εγκατÜστασηò και εγκαταστÞστε σωστÜ τη ìονÜδα για να διατηρÞσετε την πλÞρη απüδοσÞ τηò
για πολý καιρü.
Προìηθεìτεßτε ìερικÜ απαραßτητα εξαρτÞìατα π.χ. κυκλικÜ καλýììατα, εσχÜρεξ αναρρüφησηò/κατÜθλιψηò κ.τ.λ. πριν εγκαταστÞσετε τη
ìονÜδα.
HRV;Hergebruik van warmte
Lees eerst zorgvuldig deze installatiehandleiding en installeer de unit op de juiste manier, zodat deze gedurende lange tijd zijn volledige vermogen
kan leveren.
Zorg dat alle componenten aanwezig zijn, zoals ronde kappen, luchtaan-en afvoerroosters etc. voordat u de unit gaat installeren.
HRV;Ventilação de Recuperação Térmica
Leia atentamente este manual e instale correctamente esta unidade para que esta funcione inteiramente durante um longo período de tempo.
Adquira algumas peças necessárias, por exemplo, tampas redondas, grelhas de aspiração/exaustão, etc., antes da instalação da unidade.
HRV; Вентиляция с реãенерацией тепла
Внимательно ознаêомьтесь с данным рóêоводством и óстановите блоê надлежащим образом, чтобы он работал на полнóю
мощность в течение долãоãо времени.
Перед óстановêой блоêа подãотовьте необходимые детали, например êолпаê оêрóãлой формы, решетêи всасывания/выпóсêа
воздóха и т.п.
INSTALLATION MANUAL
VKM50GAV1
VKM80GAV1
VKM100GAV1
HRV
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Nederlands
Portugues
Рóссêий

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin VKM50GAMV1

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL English Total Heat Exchanger HRV (Heat Reclaim Ventilation) -with DX Coil- Deutsch MODELS (Ceiling mounted duct type) Français With DX coil & Humidifier With DX coil Español VKM50GAMV1 VKM50GAV1 VKM80GAMV1 VKM80GAV1 Italiano VKM100GAMV1 VKM100GAV1 ΕλληνικÜ HRV;Heat Reclaim Ventilation Nederlands Please read this installation manual carefully and install the unit properly to keep it at full capacity for a long time.
  • Page 3: Table Des Matières

    Avec serpentin DX Avec serpentin DX VKM50GAMV1 VKM50GAV1 Manuel Échangeur de chaleur à enthalpie totale et humidificateur VKM80GAV1 VKM80GAMV1 HRV (ventilation avec récupération de chaleur) avec serpentin DX d’installation VKM100GAV1 VKM100GAMV1 • Installez la prise d’air extérieur de sorte qu’elle n’aspire pas TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 4: Avant L'installation

    • Suivez les instructions de ce manuel d’installation pour Tenez l’unité par les supports (4) lorsque vous ouvrez le installer les tuyaux d’évacuation afin d’assurer l’évacuation carton et la déplacez, et ne la soulevez pas par une autre et isoler les tuyaux pour éviter la condensation. pièce (notamment les tuyaux de réfrigérant, les tuyaux La pose incorrecte des tuyaux d’évacuation peut provoquer d’évacuation, les tuyaux d’amenée d’eau et la bride de...
  • Page 5: Accessoires En Option

    ? pièces nécessaires à l’installation doivent être prêts. Avez-vous remis le manuel d’utilisation et la Consultez votre revendeur Daikin pour choisir les garantie à votre client ? accessoires en option. c. Explication des opérations PRENEZ PARTICULIÈREMENT SOIN DES ÉLÉMENTS...
  • Page 6: Préparations Avant L'installation

    Modèle (Le contact direct de l’unité avec le plafond ou le mur peut provoquer des vibrations.) VKM50GAMV1, VKM50GAV1 • Un endroit disposant de suffisamment d’espace pour VKM80GAMV1, VKM80GAV1 l’entretien et le service. (Reportez-vous à la Fig. 1) 1214...
  • Page 7: Pose Des Tuyaux D'évacuation Et D'amenée D'eau

    Étiquette de précaution de Vis (accessoire) Support disposition des conduites (6 × 4, total 24) Marquage de la bride de Écrou Rondelles raccordement des conduites Vis de Double transport écrou Alignement de l’unité Bride de (RA a une entaille φ3) raccordement Fig.
  • Page 8 ATTENTION L’accumulation d’eau dans les tuyaux d’évacuation peut entraver l’évacuation. • Le diamètre des tuyaux d’évacuation doit être supérieur Tuyaux d’amenée d’eau ou égal au diamètre des tuyaux de raccordement. avec épurateur (taille des tuyaux: PT3/4B) (accessoire) • Si les tuyaux passent à l’intérieur, isolez-les tout du long, de la base au manchon d’évacuation.
  • Page 9: Pose Des Tuyaux De Réfrigérant

    (5) Isolez tous les tuyaux qui passent à l’intérieur. • Lorsque vous raccordez l’écrou évasé, enduisez l’évasement (à l’intérieur et à l’extérieur) d’huile éthylique ou Après avoir vérifié que les raccords des tuyaux d’amenée d’eau d’huile acétique, faites-le tout d’abord tourner trois ou quatre ne fuient pas, isolez-les avec l’isolant fourni comme indiqué...
  • Page 10: Raccordement Des Conduites

    Consultez votre revendeur Daikin pour faire votre choix. (Cette pression est telle que vous sentez un souffle sur • Réglez la distance entre l’orifice de refoulement d’air (EA) et votre joue.)
  • Page 11: Installation Électrique

    • En cas de raccordement direct de l’unité intérieure par conduite, utilisez toujours le même système pour l’unité VKM50GAMV1, intérieure et pour l’unité extérieure, utilisez la commande de VKM50GAV1 groupe et réglez le raccordement direct par conduite à partir...
  • Page 12: Exemple De Câblage Et Mode De Réglage De La Télécommande

    10 EXEMPLE DE CÂBLAGE ET MODE DE 10. 2 Raccordement des câbles d’alimentation et des câbles de terre RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE • Insérez les câbles d’alimentation et les câbles de terre dans le boîtier électrique par le trou de passage des câbles et 10.
  • Page 13: Câbles Du Régulateur D'humidité (À Se Procurer Sur Place)

    [4] Utilisez des bornes à sertir rondes pour raccorder les câbles 10. 3 Câbles d’alimentation, câbles de transmission au bornier d’alimentation. et câble de commande informatisée de la Si vous n’en avez pas, respectez les points suivants pour télécommande raccorder les câbles. •...
  • Page 14 〈Système de fonctionnement associé utilisé avec le système VRVII (raccordé aux unités HRV et aux unités intérieures standard en un seul circuit de réfrigérant)〉 Unité extérieure Boîtier électriques IN/D OUT/D F1 F2 F1 F2 Alimentation électrique Alimentation électrique Alimentation électrique 220-240V 220-240V 220-240V...
  • Page 15: Commande Informatisée

    〈Méthode de câblage〉 (Voir le point “9 INSTALLATION [PRÉCAUTIONS] Il n’est pas nécessaire de régler l’adresse de l’unité intérieure ÉLECTRIQUE”.) lors de l’utilisation de la commande de groupe. (Elle est réglée (1) Retirez le couvercle du boîtier électrique. automatiquement lors de la mise sous tension du système. ) (2) Ajoutez la télécommande 2 (secondaire) au bornier des Cependant, l’unité...
  • Page 16: Rafraîchissement Par Entrée Extérieure (Unité Hrv) Usages Et Fonctions

    • Mode de sélection des MODES ARRÊT FORCÉ et 11 RÉGLAGE LOCAL ET ESSAI DE MARCHE/ARRÊT FONCTIONNEMENT Sélectionnez les MODES ARRÊT FORCÉ et MARCHE/ ARRÊT avec le réglage local “entrée marche/arrêt extérieure” 11. 1 Effectuez le réglage local avec la figurant au point “11 RÉGLAGE LOCAL ET ESSAI DE télécommande.
  • Page 17 Sans Avec Sans Avec racc- racc- racc- racc- orde- orde- orde- orde- ment ment ment ment direct direct direct direct Réglage du raccordement direct cond- cond- – cond- – cond- – UNIT No. par conduite au VRV uite uite uite uite (4) (5) GROUP...
  • Page 18: Faites Un Essai De Fonctionnement

    REMARQUE) 7. Voir ci-dessous pour les détails sur la fonction de la borne d’entrée extérieure. 1. Le n° dans le cadre indique le second n° de code Mode de réglé au départ de l’usine. fonctionn- Témoin 2. Le réglage s’applique à tout le groupe, mais si le n° de mode SECOND Contact ement...
  • Page 19 11. 3 Faites ensuite fonctionner l’humidificateur. 〈Série VKM-GAMV1 seulement〉 (1) Vérifiez que les tuyaux d’amenée d’eau sont bien raccordés. (2) Ouvrez la vanne d’arrêt d’amenée d’eau. (L’eau n’arrivera plus.) (3) Faites fonctionner l’unité HRV en mode Chauffage. (Consultez le manuel d’utilisation fourni avec l’unité intérieure pour les détails sur la manière de faire fonctionner l’unité...
  • Page 20: 12 Schéma De Câblage

    12 SCHÉMA DE CÂBLAGE Français...
  • Page 21 Français...
  • Page 22 3P130768-2E EM05A070A (0605)

Ce manuel est également adapté pour:

Vkm50gav1Vkm80gamv1Vkm80gav1Vkm100gamv1Vkm100gav1

Table des Matières